مدرس اون لايندخول

شرح لجميع أسئلة امتحان اللغة الفرنسية للصف الثانى الثانوى - المرحلة الأولى من الثانوية العامة 2011

مذكرة رائعة تحتوى على شرح لجميع أسئلة امتحان اللغة الفرنسية للصف الثانى الثانوى
المرحلة الأولى من الثانوية العامة 2011
وتشمل

شرح لجميع أسئلة امتحان اللغة الفرنسية للصف الثانى الثانوى - المرحلة الأولى من الثانوية العامة 2011   13078196571

أولاً : سؤال الوثيقة
ثانياً : سؤال الفهم والإنتاج (الشخصيات - الأماكن - أين نقرأ - عن أى شيء نتحدث - ماذا يجب أن تفعل)
ثالثاً : سؤال القواعد، ومجموعة من النصائح الذهبية فى قواعد اللغة الفرنسية
رابعاً : سؤال التعبير (المواقف - ادخال التعبيرات فى جمل - الرسائل - البرقيات - المقال - الخطاب - الحوار
التحميل هنا

لتحميل الملف كاملاً من هنا

http://www.mediafire.com/?dgfn30y1dde2yul
http://www.bordain.com/up/do.php?id=159

خالص التحية والتمنيات بالتوفيق والنجاح




شاهد جزء من المذكرة
بسم الله الرحمن الرحيم
عزيزي الطالب / عزيزتي الطالبة ... ،
لقد بذلتم من الجهد كل على قدر طاقته و لن يضيع الله أجر من أحسن عملا. وفي هذه اللحظات يسعدني أن أقدم لكم خلاصة و رقة الامتحان ... و الله و لي التوفيق .

أولاً : سؤال الوثيقة ( 15 درجة )

هذا السؤال عبارة عن سؤال فهم يتكون من حصيلة الكلمات التي درستها خلال المنهج عليك بقراءة الوثيقة للمرة الأولى بطريقة سريعة ثم أقرأ الأسلة كلها جملة واحدة ثم أقرأ الوثيقة للمرة الثانية قراءة متأنية و خطط بقلمك الرصاص على موضع الإجابات التي تظهر لك و انتبه للكلمات المترجمة أسفل الوثيقة.
1 - Ce document est ……………. هذه الوثيقة تكون
* une lettre * un article * un récit de vie * une annonce ( une publicité
* un dialogue * une enquête * une biographie * une autobiographie
2 - Ce document est tiré ( extrait ) d' ………… هذه الوثيقة مأخوذة من
* un bulletin publicitaire * une brochure touristique * un dictionnaire
* un journal français * un journal en français ( égyptien ) * un livre scolaire
* un magazine ( revue ) sportive
3 - Ce document donne ………………. هذه الوثيقة تعطي
* des information * des définitions
* des conseils * des ordres
4 - On peut trouver ce document sous la rubrique ……………نجد هذه الوثيقة تحت باب
* politique * sport * radio et télévision * météo * santé * société
* tourisme * économie * arts et lettres * faits divers * environnement
5 - Le nom du journal est …………. اسم الجريدة يكون
* Al Ahram Hebdo * Le progress égyptien * Le journal d'Egyte
* Paris – Soir * Le Monde * Le Figaro
6 - C'est un journal qui parait …………… هذه الجريدة تصدر كل
* quotidian : qui parrait tous les jours. ( chaque jour )
* hebdomadaire : qui parait toutes les semaines. ( chaque semaine )
* mensuel : qui parait tous les mois. ( chaque mois )
* annuel : qui parait tous les ans. ( chaque année )
7 - On peut lire cet article ………….. نستطيع أن نقرأ هذا المقال




عدل سابقا من قبل حورية المتوسط في 2011-11-14, 8:14 am عدل 2 مرات
remove_circleمواضيع مماثلة
avatar
مسيو وليد
avatar
avatar
جميع مواقف اللغة الفرنسيه للصف الثاني



1- تدعو صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلادك .
1. Je t’invite à mon anniversaire .
2- قبلت دعوة صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلاده أو نجاحه .
2. D’accord, je viendrai avec plaisir .
3- دعاك صديقك لقضاء سهرة معه ولكنك ترفض بطريقة مهذبة .
3. Merci pour ton invitation mais , je suis occupé .
4- تعتذر لمدرسك عن غيابك أمس .
4. Excusez - moi monsieur , j’étais malade hier .
5- تعتذر لوالدك عن عودتك متأخرا .
5. Excusez - moi papa , j’étais chez un ami malade .
6- تعتذر لصديقك عن وصولك متأخرا عن موعدك معه .
6. Excusez - moi , je n’ai pas trouvé de taxi .
7- تعتذر عن اتصالك برقم خطأ .
7. Excusez - moi , je me suis trompé de numéro .
8- تعتذر للشرطى عن عدم وجود رخصة قيادة .
8. Pardon , j’ai oublié mon permis de conduire .
9- تريد استعمال التليفون وأنت عند أحد الأصدقاء .
9. Le téléphone s’il vous plaît .
10- تطلب من البائع حذاء محددا اللون والمقاس .
10. Une paire de chaussures noires . Pointure 42 S.V.P.
11- تريد شراء تذكرة قطار درجة أولى إلى القاهرة .
11. Un billet 1ère classe pour le Caire S.V.P.
12- تطلب تذكرة ذهاب وعودة إلى الاسكندرية .
12. Un billet aller - retour pour Alex. S.V.P.
13- تطلب حجز غرقة لمدة 3 ليالى .
13. Pourriez - vous me réserver une chambre pour 3 nuits S.V.P.
14- تطلب من أخيك أن يكف عن عمل ضوضاء .
14. Cesse de faire du bruit , je veux étudier .
15- تطلب من مدرسك أن يعيد لك شرح شئ لم تفهمه .
15. Pourriez - vous me répéter cette phrase S.V.P.
16- تطلب من البائع جريدة الأهرام إبدو .
16. Je voudrais Al - Ahram Hebdo S.V.P.
17- تطلب قائمة الطعام فى المطعم .
17. Graçon , le menu s’il vous plaît .
18- تطلب الحساب من الجرسون فى المطعم .
18. Garçon , l’addition s’il vous plaît .
19- شخصان يتحدثان بصوت عال فى السينما .
19. Silence s’il vous plaît .
20- تتصل تليفونيا لكن الصوت غير واضح .
20. Parlez plus fort S.V.P. et articulez .
21- تخبر سائح بما يمكن زيارته فى مصر .
21.Vous pouvez visiter les pyramides , le Sphinx , la Citadelle , les musées et les temples.
22- دخلت أحد المحلات لشراء ملابس فوجدت الأسعار مرتفعة .
22. Oh non ! C’est trop cher !
23- تعطى رأيك فى اللغة العربية .
23. A mon avis , la langue arabe est sympathique et profonde .
24- تعطى رأيك فى اللغة الفرنسية .
24. Je vois que la langue française est musicale .
25- تعطى رأيك فى فيلم شاهدته أو مباراة .
25. C’était un film (match) fantastique .
26- تعطى رأيك فى لاعب كرة قدم .
26. Pour moi , Ahmed Hossam est un grand joueur . (buteur) .
27- تعطى رأيك فى حكام المباراة .
27. L’arbitre était injuste . Il favorise l’adversaire .
28- الفريق الذى تشجعه كسب المباراة .
28. Nous méritons ce gain , toute l’équipe était en forme .
29- الفريق الذى تشجعه خسر المباراة ( اذكر السبب ) .
29. Tout était de la faute de l’entraîneur .
30- تنصح أخيك بالمذاكرة .
30. Tu devrais étudier sérieusement .
31- تنصح أخيك عند عبور الشارع .
31. Fais attention en traversant la rue , tu devrais respecter le feu .
32- تنصح صديقك بممارسة الرياضة .
32. Tu devrais faire du sport , c’est bon pour la santé .
33- توجه نصيحة لأحد المرضى .
33. Tu devrais prendre le médicament à temps .
34- تسأل البائع عن ثمن رداء لك .
34. Combien coûte ce pantalon ( cette robe ) s.v.p. ?
35- تسأل البائع عن ثمن كيلو البرتقال .
35. Quel est le prix d’un kilo d’orange s.v.p.
36- تسأل أحد المارة عن كيفية الذهاب حد المارة عن كيفية الذهاب إلى الأهرامات .
36. Monsieur s.v.p. comment peut - on aller aux pyramides ?
37- تسأل عن فندق بأسعار منخفضة .
37. Monsieur s.v.p. ya - t-il un hôtel à bon marché ( pas cher ) .
38- تسأل عن حالة الجو فى فرنسا شتاءا .
38. quel temps fait - il en france en hiver ?
39- تسأل سائح عن جنسيته .
39. Quelle est votre nationalité ?
40- تسأل صديقك عن الباب الذى يفضل قراءته فى الجريدة .
40. Quelle rubrique préfères - tu lire au journal ?
41- تسأل صديقك عن مهنة والده .
41. Quelle est la profession de ton père ? Que travaille ton père ?
42- تسأل صديقك عن عنوان منزله .
42. Quelle est ton adresse ? Où habites - tu ?
43- تسأل صديقك عن الرياضة التى يفضلها .
43. Quel sport préfères - tu ?
44- تسأل صديقك عن موعد الامتحان .
44. Quand aura lieu l’examen ?
45- تسأل عما يمكن زيارته فى باريس .
45. M. s’il vous plaît , qu’est - ce qu’on peut voir à Paris ?
46- تسأل أحد المارة عن مكان محطة القطار .
46. Monsieur , où est la gare s’il vous plaît ?
47- تسأل أحد المسئولين عن شروط الالتحاق بالمسابقة .
47. Quelles sont les conditions de ce concours ?
48- تسأل موظف بالمطار عن موعد الطائرة المتجهة إلى باريس .
48. M. Quels sont les horaires d’avion qui part pour Paris ?
49- تسأل عن موعد زيارة الرئيس مبارك لفرنسا .
49. Quand le président Moubarak visitera la France ?
50- تهنئ صديقك بمناسبة ...
50. Toutes mes félicitations à l’occasion de ...........
51- تذكر لصديقك الفرنسى سبب فوز فريقك فى المباراة الأخيرة .
51.Notre équipe a gagné le dernier match parce qu’elle avait une bonne stratégie.
52- تستفسر عن موعد قيام قطار القاهرة / أسوان .
52. A quelle heure part le train le Caire / Assouan ?
53- تنصح مراسلك الفرنسى بقضاء عدة أيام خلال الشتاء فى مصر .
53. Tu ferais bien de passer quelques jours en Egypte pendant l’hiver .
54- تتمنى لصديقك الفرنسى عيد ميلاد سعيد .
54. Je te souhaite un joyeux anniversaire .
55- تسأل أحد المارة فى باريس عن كيفية الوصول إلى متحف اللوفر .
55. Comment aller au musée du Louvre s’il vous plaît ?
56- تشكر صديقك الفرنسى لدعوته لك .
56. Je te remercie pour ton invitation .
57- تطلب من سائق تاكسى فى فرنسا توصيلك إلى محطة القطار .
57. Conduisez - moi àla gare s’il vous plaît .
58- تسأل صديقك الفرنسى عن حالة الطقس فى فصل الشتاء فى باريس .
58. Quel temps fait - il en hiver à Paris ?
59- تبين لصديقك الفرنسى أسباب فوز المنتخب المصرى على منتخب نامبيا .
59. Mon ami , notre équipe a gagné le match contre la Namibie parce qu’elle avait une bonne stratégie .
60- فى الشارع تسأل أحد المارة عن كيفية الوصول إلى الاوبرا .
60. Comment aller à l’Opéra s’il vous plaît ?
61- تسأل عن ثمن التذكرة ( القاهرة / أسوان ) ؟
61. Combien coûte un billet le Caire / Assouan ?
62- تطلب من محدثك تليفونيا أن يترك رسالة .
62. Vous pouvez laisser un message s’il vous plaît .
63- تنصح صديقك الفرنسى أن يزور مصر فى الشتاء .
63. Tu pourrais visiter l’Egypte en hiver .
64- تلتقى بصديقك الفرنسى وتدعوه لقضاء السهرة معه .
64. Je t’invite à passer la soirée avec moi .
65- تسأل صديقك إذا كان سيسافر بالباخرة أو بالطائرة .
65. Tu vas partir en bateau ou en avion ?
66- تخبر صديقك أنك ستقضى يومين على شاطئ البحر .
66. Je vais passer deux jours au bord de la mer .
67- تسأل موظف الاستعلامات بالفندق عن سعر حجرة لشخصين .
67. Quel est prix d’une chambre double s’il vous plaît ?
68- تسأل صديقك الفرنسى عن أسعار الفنادق فى باريس .
68. Quel est le prix des hôtels à Paris ?
69- تطلب من مدرسك أن يعيد لك شرح جملة لم تفهمها .
69. Pourriez - vous monsieur me répéter cette phrase ?
70- تسأل سائح فرنسى عما يريد زيارته فى مصر .
70. Qu’est-ce que vous voulez visiter en Egypte monsieur ?
71- تتمنى لصديقك الفرنسى قضاء أجازة سعيدة فى الأقصر .
71. J’éspère que tu passeras de bonnes vacances à Louxor .
72- تعتذر لشرطى المرور عن كسر الإشارة وتذكر السبب .
72. Excusez - moi , j’ai brûlé le feu parce que je ne l’ai pas vu .
73- تبدى رأيك فى مباراة كرة قدم رأيتها أمس بالاستاذ .
73. Vraiment , c’était un match superbe .
74- تخبر صديقك الفرنسى عن أعداد كبيرة من السياح الأجانب زاروا مصر هذا العام .
74. Mon ami , beaucoup de touristes étrangers ont visité l’Egypte cette année .
75- تسأل أحد المارة فى باريس عن أقرب بنك .
75. Quelle est la banque la plus proche s’il vous plaît ?
76- تقول لصديقك الفرنسى أنك تحب جدا قراءة الأخبار الرياضية .
76. J’aime bien lire les nouvelles sportives .
77- تسال صديقك الفرنسى عن رياضته المفضلة .
77. Quel est ton sport préféré ?
78- يسألك أحد المارة عن مكان المتحف المصرى ( ثم اجب ) .
78. Où se trouve le musée égyptien ? Il est en face .
79- يخبرك صديقك أنه سيسافر فى الأسبوع القادم إلى الأسكندرية .
79. Je te souhaite un bon voyage .
80- تتمنى لصديقك النجاح فى الامتحان .
80. J’espère que tu réussiras à l’examen .
81- يسألك أحد السائحين عن مكان أستاد القاهرة فتجيب .
81. Il se trouve à Madinet Nasr .
82- تخبر صديقك الفرنسى أنك سعيد لرويته فى مصر .
82. Je suis râvi de te voir en Egypte .
83- تسأل صديقك الفرنسى عن المادة العلمية التى يفضلها .
83. Quelle matière préfères - tu ?
84- تبدى رغبتك فى زيارة المتحف المصرى .
84. Je voudrais visiter le Musée Egyyptien .
85- تقبل دعوة صديقك للذهاب إلى السينما .
85. D’accord ! C’est une bonne idée de voir ce nouveau film .
86- تخبر صديقك الفرنسى أن مصر تشجع .
86. Vraiment , l’Egypte encourage le tourisme .
87- تعتذر عن وصولك متأخرا مع ذكر السبب .
87. Excusez - moi , ma voiture est tombée en panne .
88- تبدى رغبتك فى قضاء وقت ممتع على شاطئ النيل .
88. Je voudrais passer un beau temps au bord du Nil .
89- تعتذر لصديقك الفرنسى عن تلبية دعوته مع ذكر السبب .
89. Désolé , je ne peux pas venir à la fête parce que ma mère est malade .
90- تدعو صديقك لحضور حفل عيد ميلادك .
90. Je t’invite à mon anniversaire .
91- تسأل صديقك الفرنسى عن الطقس فى فرنسا فى فصل الصيف .
91. Quel temps fait - il en été en France ?
92- تخبر صديقك الفرنسى بميعاد مباراة كرة القدم بالاستاد .
92. Le match de football sera demain à 7 heures du soir au stade .
93- تنصح سائح فرنسى بزيارة المتحف المصرى .
93. Je vous conseille de visiter le musée égyptien .
94- تسأل عن موعد قيام القطار المتجه إلى أسوان .
94. A quelle heure part le train d’Assouan , s’il vous plaît .
95- تتمنى لصديقك رحلة سعيدة عند سفرة 5
95. Conduisez - moi à l’Opéra s’il vous plaît .
96- تطلب من سائق التاكسى فى فرنسا توصيلك إلى الأوبرا .
96. Conduisez - moi à l’Opéra s’il vous plaît .
97- ترحب بأحد الأفواج السياحية فى بلدك .
97. Vous êtes les bienvenues en Egypte .
98- تنصح صديقك أن يقرأ كثيرا .
98. Tu ferais bien de beaucoup lire .
99- تنصح بغسل الأيدى قبل وبعد الوجبات .
99. Il faut se laver les mains avant et après les répas .
100- ماذا تقول لمدرس الفصل عندما تنسى كتابك .
100. Pardon , c’est la dernière fois .
101- أصطدمت بمار فى الطريق فماذا تقول .
101. Pardon , je suis pressé .
102- ماذا تقول لمدرس الحصة الأولى إذا دخلت الفصل متأخرا .
102. Pardon , monsieur , le bus a eu du retard .
103- ماذا تقول أذا أردت أن تعتذر لمدير المدرسة عن غيابك أمس مع ذكر السبب .
103. Pardon , j’étais malade .
104- تعتذر لصديقك عن عدم وجودك بالمنزل عند حضوره إليك .
104. Pardon , je suis allé à la gare pour recevoir mon oncle .
105- ماذا تقول للسائح الذى يسألك عن عنوان ولكن لا تعرفه .
105. Pardon , je ne suis pas d’ici.
106- نتأسف للمسئول بالمكتبة لأنك أخطأ فى اختيار الكتاب .
106. Pardon , je me suis trompé à choisir le livre .
107- تعتذر لمدرس اللغة الفرنسية عن عدم استطاعتك كتابة الواجب بسبب ألم شديد أصابك فى الرأس .
107. Pardon , je ne peux pas faire les devoirs car j’avais mal à la tête .
108- اشتريت قميص وجيبة وتقولين للبائع أنها لا تناسبك .
108. Pardon , cette jupe ne me va pas bien .
109- تخبرين البائع بأن الفاكهة ليست طازجة .
109. Désolée , les fruits ne sont pas frais .
110- تعتذر لصديقك عن عدم تمكنك من اتمام الرحلة بسبب الضباب .
110. Désolé je ne peux pas compléter le voyage à cause de brumes .
111- ماذا تقول لأخيك المسافر إلى فرنسا .
111. Bon voyage !
112- ماذا تقول عندما تهنئ صديقك بحلول العام الجديد .
112. Bonne année !
113- ماذا تقول إذا دعاك صديق لحضور عيد ميلاده وقبلت .
113. Bon anniversaire , je viendrai avec plaisir .
114- تبدى التهنئة لصديقك بمناسبة سعيدة عنده .
114. Félicitions pour votre succés.
115- تسأل وأنت فى القاهرة عن كيفية الذهاب إلى محطة السكة الحديد .
115. Comment aller à la gare ?
116- تسأل زميلك عن عدد حصص اللغة الفرنسية فى الاسبوع .
116. Combien de cours de français as - tu par semaine ?
117- أحد الصحقيين يسأل رواد الفضاء عن المدة التى استغرقتها رحلتهم ؟
117. Combien de mois restez - vous sur la lune ?
118- تسأل أحد الموظفين عن متوسط عدد ساعات العمل فى الاسبوع .
118. Combien d’heures travaillez - vous par jour ?
119- تسأل عن عدد الاهداف التى سجلها فريقك فى المباراة .
119. Combien de buts a marqué notre équipe ?
120- تسأل أحد الأشخاص عن اللغات التى يعرفها .
120. Combien de langues connaîssez - vous ?
121- تسأل الصيدلى عن سعر الدواء .
121. Combien coûte ce remède ?
122- تسأل عرض الاشتراك السنوى فى جريدة لومند .
122. Combien coûte l’abonnement anunel dans le Monde ?
123- ماذا تقولين لصديقة أخذ كتابك ؟
123. Pardon , il faut demander la permission !
124- سكرتير المدرس يطلب منك عنوانك الحالى .
124. Où est - ce que tu habites ?  Quelle est ton adresse actuelle ?
125- تسأل عن امكانية الاقامة فى باريس .
125. Où est-ce que je peux loger à Paris ?
126- تسأل رجل البوليس عن عنوان اقرب فرع لبنك فرنسا .
126. Monsieur l’agent , s’il vous plaît où se trouve la banque la plus proche ?
127- تسأل عن مكان حادث القطار السريع وعدد الجرحى .
127. Où est arrivé l’accident de T.G.V. et combien de blessés ?
128- ماذا تقول عندما تسأل عن مكان حادثة ما ( مكان وقوع الحادث ) .
128. Où est arrivé l’accident ?  Où est -ce que l’accident s’est passé ?
129- تستفسر عن موعد زيارة الوزير لمدينك .
129. Quand est-ce que le ministre de l’éducation visitera notre ville ?
130- تستفسر عن موعد المباراة بين الأهلى والزمالك .
130. Quand aura lieu le match entre Ahly et zamalk ?
131- تستفسرين من البائع عن ميعاد وصول ملابس الشتاء .
131. Quand est-ce qu’ on peut avoir les vêtements d’hiver ?
132- تستقر عن موعد أول قطار إلى مارسيليا .
132. Quand partira le premier train à Marseille ?
133- دخلت المطعم وتسألين عن الوجبة التى تفضلها .
133. Est-ce qu’il y a du rôti ?
134- تسأل وأين فى المطار عن اسم فندق اسعاره معتدلة .
134. Est - ce qu’il y un hôtel pas cher près d’ici ?
135- تطلب من محدثك عن رأية فى الرواية المصرية .
135. Quel est votre avis sur le roman égyptien ?
136- تسألين صديقك عن حالة الطقس فى شهر يناير فى فرنسا .
136. Quel temps fait - il en Janvier chez vous ?
137- تسألين عن ثمن سعر بلوزة .
137. Quel est le prix de ce chemisier ?
138- تسألين أحد الشخصيات الهامة عن البلاد التى تراها .
138. M : Quels pays avez - vous visités ?
139- تسألين صديقتك (sophie) عن الأماكن التى يجب أن تزورها فى القاهرة .
139. Quels monuments vuex - tu visiter au Caire ?
140- للاستفسار عن موعد قيام الطائرة المتجهة إلى باريس .
140. Quels sont les horaires d’avion pour Paris ?
141- تسأل مخرج بأى لغة يكتب أفلامه .
141. Dans quelle langue écrivez - vous vos films ?
142- تريد أن تسأل عن ميعاد غلق المتحف .
142. A quelle heure se ferme le musée ?
143- تسأل عن موعد اذاعة المباراة .
143. A quelle heure diffusera le match ?  Quelle belle caméra ?
144- تبدى اعجابك بالكاميرا التى اشتراها صديقك .
144. Quelle belle caméra !
145- تطلب غرفة فى فندق لمدة ليلتين .
145. Je veux une chambre pour deux nuits .
146- تطلب وأنت فى المطعم سندوتش معد على الطريقة المصرية .
146. Je veux un casse - croûte égyptien .
147- تطلب شراء دليل لمدينة باريس .
147. Je voudrais acheter un plan pour la ville de Paris .
Je voudrais un guide tourstique pour Paris .
148- تريد أن تؤكد على ميعاد السفر بالطائرة .
148. Je voudrais confirmer mon billet pour le vol de Mardi .
149- تبدى رغبتك فى الدراسة فى المركز الثقافى الفرنسى .
149. Je désire étudier au centre culturel français ( C.F.C.C ) .
150- ماذا تقول وأنت أمام شباك التذاكر .
150. Donnez - moi un billet aller - retour pour Tanta .
151- تطلب شئ ما بالمطعم .
151. Donnez-moi le menu s’il vous plaît .
152- ترجو من مدرسك الا يعطيك درجة سيئة وتعده بتجنب أخطاءك فى المرة القادمة .
152. S’il vous plaît monsieur ne me donnez pas une mauvaise note et la prochaine fois je ne ferai plus de fautes .
153- كلفك مدرس اللغة الفرنسية أن تسأل عن من يريد الاشتراك فى مسابقة “avec plaisir” .
153. Qui veut participer au concours avec plaisir ?
154- تسأل زميلك عما سيفعله فى اجازة نصف السنة .
154. Que feras -tu pendant les vacances de mi année ?
155- ما الذى يجب عمله للحصول على جواز سفر .
155. Qu’est -ce qu’il faut faire pour posséder (avoir) un passeport ?
156- تسأل زميلك عن كيفية الشراء بالمراسلة .
156. Qu’est-ce qu’il faut faire pour acheter par correspondance ?
157- تستفسر عن مرض أخيك من الطبيب .
157. Qu’est -ce qu’il a docteur ?
158- تستفسر من صديقك عما شاهده من برامج التليفزيون أمس .
158. Qu’est-ce que tu as regardé hier à la T.V. ?
159- تعبر لصديقك الفرنسى عن أمنيتك لعودته إلى مصر .
159. L’Egypte vous plaît , j’espère que vous reviendrez l’année prochaine .
160- تتمنى الفوز لفريقك فى نهائى الكأس .
160. J’espère que mon équipe gagnera la finale de la coupe .
161- تتمنى لصديقك حياة سعيدة .
161. Je te souhaite une vie heureuse .
162- تتمنى لصديقك المريض الشفاء العاجل .
162. Je te souhaite une prompte guérison .
163- تبدى لزميل فرنسى رغبتك فى زيارة متحف اللوفر .
163. Je ne souhaite qu’une chose : visiter le musée du Louvre .
164- ماذا تقول لتعبر عن أمنية لنفسك .
164. Je ne souhaite qu’une chose : passer le BAC .
165- تبدى فرحتك برؤية صديق .
165. Je suis très content de te voir .
166- صديقك فرنسى يريد الحضور إلى مصر لزيارة المعالم السياحية فماذا تقول .
166. Soyez le bienvenu en Egypte .
167- تخبر صديق فرنسى عن المكان الذى اخترته لقضاء عطلة نهاية الاسبوع .
167. J’ai choisi d’aller à la tour Eiffel pour passer le week-end.
168- تحدد مع صديقك موعدا بعد ظهر اليوم فى النادى .
168. Le rendez - vous sera demain à 3 h. au club .
169- تخبر أصدقائك بضرورة التواجد الساعة السابعة صباحا أمام النادى للقيام بالرحلة فى ميعادها .
169. Le rendez - vous sera à 7h. du matin devant le club pour faire le voyage à l’heure .
170- تخبر زميلك بميعاد الاجتماع غدا عند المدير .
170. La réunion sera demain à 10h. chez le directeur .
171- تهدأ صديق لك غضبان 171. Calme - toi
172- تأمر أخاك أن يكون عاقلا 172. Sois sage .
173- تطلب من صديقك أن يعيد لك كتابه .
173. Prête - moi ton livre de français s’il te plaît .
174- ترفض بأدب دعوة وجهها لك صديق .
174. Merci , Je suis occupé .
175- ماذا تقول إذا قبلت دعوة صديقك للذهاب إلى السينما .
175. D’accord , c’est une bonne idée .
176- ماذا تقول إذا طلبت من قريب لك أن يحضر لرؤيتك مساء اليوم .
176. Viens me voir ce soir , c’est urgent .
177- ماذا تقول عندما تقدم شخص ما للاخرين .
177. C’est Ibrahim - il s’appelle Ibrahim . Je vous présente Ibrahim .
178- ماذا تقول إذا دخلت المحلات ووجدت الاسعار مرتفعة .
178. Oh , c’est trop cher .
179- تعليق فى جملة عن مباراة كرة قدم .
179. L’équipe nationale a bien joué .
180- دعوت صديقك لدخول السينما وعندما ذهبت لم تجد تذاكر للدخول .
180. ça ne fait rien , allons au théâtre .
181- تطلب من والدك أن يصحبكم لقضاء عطلة نهاية الاسبوع فى الحديقة الدولية .
181. Mène - nous au jardin international pour passer le week - end .
182- تطلب من والدك السماح بمشاهدة التليفزيون بعد أن انتهيت من واجبك .
182. Papa , j’ai fini mes devoirs , je veux regarder la T.V.
183- تطلب جريدة (Le progrès) من بائع الجرائد .
183. Le progrès, s’il vous plaît .
184- تعطى المسئول بالمطار مواصفات الحقيبة التى فقدتها .
184. Monsieur , j’ai perdu ma valise grosse et noire .
185- يلح صديقك الذهاب إلى السينما وتريد أن تنهى النقاش .
185. Pas question ! je n’ai pas envie d’aller au cinéma .
186- تخبر الميكانيكى بأن سيارتك بها عطل .
186. Ma voiture est tombée en panne .
187- تخبر زميلك بأن البرامج التعليمية تقدم لغة فرنسية يوم الأربعاء .
187. Les programmes éducatifs présentent le françias à 5h. le mercredi .
188- صديقك يحدثك فى التليفون بصوت غير واضح .
188. Parlez plus fort et articlez s’il vous plaît .
189- تريد شراء تذكرة سفر من باريس إلى القاهرة حدد اليوم واسأله عن رقم الرحلة .
189.Un billet de Paris au Caire pour le Jeudi prochain , quel est le numéro du vol ?
190- صديقك يقود سيارته بسرعة كبيرة وأنت تجلس بجواره .
190. Ralentis , nous ne sommes pas pressés .
191- تطلب الأذن من مدير المستشفى للبقاء بجانب أخيك المريض .
191. Pourriez - vous me permttre rester à côté de mon frère malade .
192- استأذنت من مدرسك للخروج من الفصل .
192. Pourriez - vous me permettre de sortir .
193- تطلب الاذن من مدير المدرسة لاقامة دورة فى تنس الطاولة .
193. pourriez - vous me permettre d’organiser un tournoi au ping - pong .
194- تطلب الاذن من والدك للذهاب لزيارة صديق بالمستشفى .
194. pourriez - vous me permettre de voir mon ami a I’hôpital .
195- تطلب من والدك السماح لك بالعودة متأخرا الى الليل .
195. pourriez - vous me permettre de tarder ce soir .
196- تطلب من مدرسك ان يسمح لك بتنظيم حفلة بمناسبة انتهاء العام الدراسى .
196. pourriez - vous me permettre d’organiser une fête à I’occasion de la fin d’année?
197- تطلب من صديقك ان يترك لك الرواية يومان حتى تستطيع الانتهاء من قراءتها .
197. pourriez - vous me garder le roman encore deux jours pour le finir .
198- تطلب من اخيك الاكبر اذا كان كان من الممكن ان يساعدك فى عمل الواجب .
198. Ce serait possible de m’aider à faire les devoirs .
199- تطلب الاذن من مدير المدرسة بالتغيب غدا .
199. Ce serait possible de m’absenter demain .
200- ماذا تقول لصديقك عندما يكون مريض
200. Tu devrais bien étudier pour repondre à I’heure .
201- ماذا تقول لصديقك عندما يتصرف بحماقة .
201. Tu devrais être gentil .
202- ماذا تقول لشخص اهان احد اصدقائك .
202. Tu devrais respecter tes amis .
203- تؤنب اخيك الصغير لانه عجز عن الاجابة عن اختبار سهل .
203. Tu devrais bien étudier pour reponder à toutes les questions .
204- تنصح اخاك بالاستيقاظ مبكرا
204. Tu devrais te lever tôt chaque jour .
205- ينصحك صديقك الفرنسى بتناول الطعام فى المدينة الجامعية .
205. Tu ferais bien de manger à la citeé universitare .
206- تبدى رأيك فى المخرج يوسف شاهين .
206. Amon avis , c’est un réalisateur bien connu .
207- ماذا تقول عندما تبدى رأيك فى الامتحان الذى اديتة .
207. Amon avis , toutes tes questions étaient faciles .
208- تبدى رأيك فى آخر مقال فى جريدة .
208. Amon avis , I’article sur la collision est très interéssant .
209- تبدى رايك فى طريقة لعب الفريق الذى خسر المباراة .
209. A mon avis , tous les joueurs n’étaient pas en forme .
210- تواسى مشجع بعد خسارة فريقة .
210. meilleure chance la prochaine fois .
211- تخبر زميلك بأن التليفون به عطل .
211. Le téléphone est en en panne car il l’ya apas de tonalité .
212- تسأل وانت فى المحطة عن رصيف قطار طنطا .
212. Le train de Tanta c’est quel quai ?
213- تخبر صديقك بأن التدخين ضار جدا بالصحة .
213. La fumée est nuisible à la santé .
214- تطلب تذكرتين فى الصف الثانى لحفلة الساعة السادسة .
214. Deux billets au 2 éme rang pour la séance de 6h .
215- ما يهمك اكثر من الصحيفة .
215. Ce qui m’interesse au journal , c’est le sport .
216- تخبر زملاءك بأن سامى نقل الى امستشفى اثر حادث .
216. On a conduit Sami à I’hôpital car il a eu un accidcnt .
217- تؤكد لصديقك الفرنسى بضرورة الحضور الى الحفلة التى ستنظمها .
217. Tu viendras à ma fête ? je compte sur toi .
218- تطلب من الجرسون شاى وتسأل صديقك عما يشربة .
218. Un thé s’il vous plaît ? pour moi et toi qu’est - ce que tu veux boire ?
219- تطلب تذكرة درجة ثانية من الاتوبيس المتجة الى الاسكندرية
219. Un ticket 2 ème classe pour Alexandrie .
220- تخبر مدرسك بانك احضرت ملابسك لكى تشارك فى حفل المدرسة الرياضى .
220. M . j’ai apporté mes vêtements pour participer au festival sportif
221- يأمرك المدرس بألا تسخر من اصدقائك .
221. No te moque pas de tes amis
222- تتردد بين مشاهدة المباراة بالمنزل او تذهب لمشاهدتها بالاستاد .
222. Voir le match à la maison ou au stade ? j’hésite entre les deux .
223- تقترح على مدير التلفزيون تغيير مواعيد اذاعة المباريات .
223. Je vous propose de changer les horaires de diffusion des matchs ?
224- تعد مدير المدرسة بانك لن تتغيب بعد ذلك .
224. Je vous promets de plus m’absenter .
225- تخيل ما يقوله المدرسين فى الدفاع عنك أمام المدير .
225. Pas possible , c’est le meilleur élève de la classe et ses résultats sont bons .
226- تريد التأكد من السائق بأنه يسير فى الاتجاه الصحيح .
226. Vous suivez la bonne direction .
227- يخبرك مسئول المكتبة بأنك تستطيع الحصول على تخفيض على جميع الكتب المدرسية .
227. Tu pourras avoir une réduction sur tous les livres scolaires .
228- تتمنى لصديقك الفرنسى إقامة سعيدة فى مصر .
228. Je te souhaite un bon séjour en Egypte .
229- تسأل صديقك عن كيفية قضاء وقت فراغه .
229. Comment passes - tu tes loisirs ?
230- تسأل صديقك الفرنسى عن الابواب التى يفضل قراءتها فى الصحف .
230. Quelle rubrique aimes - tu lire aux journaux ?
231- تنصح صديقك الفرنسى بأن يأخذ مترو الأنفاق إلى ميدان رمسيس .
231. Tu ferais bien de prendre le métro ( souterrain ) pour aller à la place Ramsès .(Jusqu'à la place Ramsès )
232- تسأل وزير السياحة عن عدد السياح الذين زاروا مصر العام الماضى .
232. Combien de touristes qui ont visité l’Egypte l’année dernière ?
233- تطلب ممن يحدثك تليفونيا أن يترك لك رسالة .
233. Voudriez - vous me laisser un message ?
234- تلتقى بصديقك الفرنسى وتدعوه لقضاء السهرة معك .
234. Je t’invite à passer la soirée avec moi .
235- تسأل صديقك الفرنسى إذا كان سيسافر بالباخرة أو بالطائرة .
235. Comment voyageras - tu par Bateau ou par avion ?
236- تنصح صديقك الفرنسى بزيارة مصر فى الشتاء .
236. Tu ferais bien de visiter l’Egypte en hiver
منقول
avatar
avatar
جميع مواقف اللغة الفرنسيه للصف الثاني


1- تدعو صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلادك .
1. Je t’invite à mon anniversaire .
2- قبلت دعوة صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلاده أو نجاحه .
2. D’accord, je viendrai avec plaisir .
3- دعاك صديقك لقضاء سهرة معه ولكنك ترفض بطريقة مهذبة .
3. Merci pour ton invitation mais , je suis occupé .
4- تعتذر لمدرسك عن غيابك أمس .
4. Excusez - moi monsieur , j’étais malade hier .
5- تعتذر لوالدك عن عودتك متأخرا .
5. Excusez - moi papa , j’étais chez un ami malade .
6- تعتذر لصديقك عن وصولك متأخرا عن موعدك معه .
6. Excusez - moi , je n’ai pas trouvé de taxi .
7- تعتذر عن اتصالك برقم خطأ .
7. Excusez - moi , je me suis trompé de numéro .
8- تعتذر للشرطى عن عدم وجود رخصة قيادة .
8. Pardon , j’ai oublié mon permis de conduire .
9- تريد استعمال التليفون وأنت عند أحد الأصدقاء .
9. Le téléphone s’il vous plaît .
10- تطلب من البائع حذاء محددا اللون والمقاس .
10. Une paire de chaussures noires . Pointure 42 S.V.P.
11- تريد شراء تذكرة قطار درجة أولى إلى القاهرة .
11. Un billet 1ère classe pour le Caire S.V.P.
12- تطلب تذكرة ذهاب وعودة إلى الاسكندرية .
12. Un billet aller - retour pour Alex. S.V.P.
13- تطلب حجز غرقة لمدة 3 ليالى .
13. Pourriez - vous me réserver une chambre pour 3 nuits S.V.P.
14- تطلب من أخيك أن يكف عن عمل ضوضاء .
14. Cesse de faire du bruit , je veux étudier .
15- تطلب من مدرسك أن يعيد لك شرح شئ لم تفهمه .
15. Pourriez - vous me répéter cette phrase S.V.P.
16- تطلب من البائع جريدة الأهرام إبدو .
16. Je voudrais Al - Ahram Hebdo S.V.P.
17- تطلب قائمة الطعام فى المطعم .
17. Graçon , le menu s’il vous plaît .
18- تطلب الحساب من الجرسون فى المطعم .
18. Garçon , l’addition s’il vous plaît .
19- شخصان يتحدثان بصوت عال فى السينما .
19. Silence s’il vous plaît .
20- تتصل تليفونيا لكن الصوت غير واضح .
20. Parlez plus fort S.V.P. et articulez .
21- تخبر سائح بما يمكن زيارته فى مصر .
21.Vous pouvez visiter les pyramides , le Sphinx , la Citadelle , les musées et les temples.
22- دخلت أحد المحلات لشراء ملابس فوجدت الأسعار مرتفعة .
22. Oh non ! C’est trop cher !
23- تعطى رأيك فى اللغة العربية .
23. A mon avis , la langue arabe est sympathique et profonde .
24- تعطى رأيك فى اللغة الفرنسية .
24. Je vois que la langue française est musicale .
25- تعطى رأيك فى فيلم شاهدته أو مباراة .
25. C’était un film (match) fantastique .
26- تعطى رأيك فى لاعب كرة قدم .
26. Pour moi , Ahmed Hossam est un grand joueur . (buteur) .
27- تعطى رأيك فى حكام المباراة .
27. L’arbitre était injuste . Il favorise l’adversaire .
28- الفريق الذى تشجعه كسب المباراة .
28. Nous méritons ce gain , toute l’équipe était en forme .
29- الفريق الذى تشجعه خسر المباراة ( اذكر السبب ) .
29. Tout était de la faute de l’entraîneur .
30- تنصح أخيك بالمذاكرة .
30. Tu devrais étudier sérieusement .
31- تنصح أخيك عند عبور الشارع .
31. Fais attention en traversant la rue , tu devrais respecter le feu .
32- تنصح صديقك بممارسة الرياضة .
32. Tu devrais faire du sport , c’est bon pour la santé .
33- توجه نصيحة لأحد المرضى .
33. Tu devrais prendre le médicament à temps .
34- تسأل البائع عن ثمن رداء لك .
34. Combien coûte ce pantalon ( cette robe ) s.v.p. ?
35- تسأل البائع عن ثمن كيلو البرتقال .
35. Quel est le prix d’un kilo d’orange s.v.p.
36- تسأل أحد المارة عن كيفية الذهاب حد المارة عن كيفية الذهاب إلى الأهرامات .
36. Monsieur s.v.p. comment peut - on aller aux pyramides ?
37- تسأل عن فندق بأسعار منخفضة .
37. Monsieur s.v.p. ya - t-il un hôtel à bon marché ( pas cher ) .
38- تسأل عن حالة الجو فى فرنسا شتاءا .
38. quel temps fait - il en france en hiver ?
39- تسأل سائح عن جنسيته .
39. Quelle est votre nationalité ?
40- تسأل صديقك عن الباب الذى يفضل قراءته فى الجريدة .
40. Quelle rubrique préfères - tu lire au journal ?
41- تسأل صديقك عن مهنة والده .
41. Quelle est la profession de ton père ? Que travaille ton père ?
42- تسأل صديقك عن عنوان منزله .
42. Quelle est ton adresse ? Où habites - tu ?
43- تسأل صديقك عن الرياضة التى يفضلها .
43. Quel sport préfères - tu ?
44- تسأل صديقك عن موعد الامتحان .
44. Quand aura lieu l’examen ?
45- تسأل عما يمكن زيارته فى باريس .
45. M. s’il vous plaît , qu’est - ce qu’on peut voir à Paris ?
46- تسأل أحد المارة عن مكان محطة القطار .
46. Monsieur , où est la gare s’il vous plaît ?
47- تسأل أحد المسئولين عن شروط الالتحاق بالمسابقة .
47. Quelles sont les conditions de ce concours ?
48- تسأل موظف بالمطار عن موعد الطائرة المتجهة إلى باريس .
48. M. Quels sont les horaires d’avion qui part pour Paris ?
49- تسأل عن موعد زيارة الرئيس مبارك لفرنسا .
49. Quand le président Moubarak visitera la France ?
50- تهنئ صديقك بمناسبة ...
50. Toutes mes félicitations à l’occasion de ...........
51- تذكر لصديقك الفرنسى سبب فوز فريقك فى المباراة الأخيرة .
51.Notre équipe a gagné le dernier match parce qu’elle avait une bonne stratégie.
52- تستفسر عن موعد قيام قطار القاهرة / أسوان .
52. A quelle heure part le train le Caire / Assouan ?
53- تنصح مراسلك الفرنسى بقضاء عدة أيام خلال الشتاء فى مصر .
53. Tu ferais bien de passer quelques jours en Egypte pendant l’hiver .
54- تتمنى لصديقك الفرنسى عيد ميلاد سعيد .
54. Je te souhaite un joyeux anniversaire .
55- تسأل أحد المارة فى باريس عن كيفية الوصول إلى متحف اللوفر .
55. Comment aller au musée du Louvre s’il vous plaît ?
56- تشكر صديقك الفرنسى لدعوته لك .
56. Je te remercie pour ton invitation .
57- تطلب من سائق تاكسى فى فرنسا توصيلك إلى محطة القطار .
57. Conduisez - moi àla gare s’il vous plaît .
58- تسأل صديقك الفرنسى عن حالة الطقس فى فصل الشتاء فى باريس .
58. Quel temps fait - il en hiver à Paris ?
59- تبين لصديقك الفرنسى أسباب فوز المنتخب المصرى على منتخب نامبيا .
59. Mon ami , notre équipe a gagné le match contre la Namibie parce qu’elle avait une bonne stratégie .
60- فى الشارع تسأل أحد المارة عن كيفية الوصول إلى الاوبرا .
60. Comment aller à l’Opéra s’il vous plaît ?
61- تسأل عن ثمن التذكرة ( القاهرة / أسوان ) ؟
61. Combien coûte un billet le Caire / Assouan ?
62- تطلب من محدثك تليفونيا أن يترك رسالة .
62. Vous pouvez laisser un message s’il vous plaît .
63- تنصح صديقك الفرنسى أن يزور مصر فى الشتاء .
63. Tu pourrais visiter l’Egypte en hiver .
64- تلتقى بصديقك الفرنسى وتدعوه لقضاء السهرة معه .
64. Je t’invite à passer la soirée avec moi .
65- تسأل صديقك إذا كان سيسافر بالباخرة أو بالطائرة .
65. Tu vas partir en bateau ou en avion ?
66- تخبر صديقك أنك ستقضى يومين على شاطئ البحر .
66. Je vais passer deux jours au bord de la mer .
67- تسأل موظف الاستعلامات بالفندق عن سعر حجرة لشخصين .
67. Quel est prix d’une chambre double s’il vous plaît ?
68- تسأل صديقك الفرنسى عن أسعار الفنادق فى باريس .
68. Quel est le prix des hôtels à Paris ?
69- تطلب من مدرسك أن يعيد لك شرح جملة لم تفهمها .
69. Pourriez - vous monsieur me répéter cette phrase ?
70- تسأل سائح فرنسى عما يريد زيارته فى مصر .
70. Qu’est-ce que vous voulez visiter en Egypte monsieur ?
71- تتمنى لصديقك الفرنسى قضاء أجازة سعيدة فى الأقصر .
71. J’éspère que tu passeras de bonnes vacances à Louxor .
72- تعتذر لشرطى المرور عن كسر الإشارة وتذكر السبب .
72. Excusez - moi , j’ai brûlé le feu parce que je ne l’ai pas vu .
73- تبدى رأيك فى مباراة كرة قدم رأيتها أمس بالاستاذ .
73. Vraiment , c’était un match superbe .
74- تخبر صديقك الفرنسى عن أعداد كبيرة من السياح الأجانب زاروا مصر هذا العام .
74. Mon ami , beaucoup de touristes étrangers ont visité l’Egypte cette année .
75- تسأل أحد المارة فى باريس عن أقرب بنك .
75. Quelle est la banque la plus proche s’il vous plaît ?
76- تقول لصديقك الفرنسى أنك تحب جدا قراءة الأخبار الرياضية .
76. J’aime bien lire les nouvelles sportives .
77- تسال صديقك الفرنسى عن رياضته المفضلة .
77. Quel est ton sport préféré ?
78- يسألك أحد المارة عن مكان المتحف المصرى ( ثم اجب ) .
78. Où se trouve le musée égyptien ? Il est en face .
79- يخبرك صديقك أنه سيسافر فى الأسبوع القادم إلى الأسكندرية .
79. Je te souhaite un bon voyage .
80- تتمنى لصديقك النجاح فى الامتحان .
80. J’espère que tu réussiras à l’examen .
81- يسألك أحد السائحين عن مكان أستاد القاهرة فتجيب .
81. Il se trouve à Madinet Nasr .
82- تخبر صديقك الفرنسى أنك سعيد لرويته فى مصر .
82. Je suis râvi de te voir en Egypte .
83- تسأل صديقك الفرنسى عن المادة العلمية التى يفضلها .
83. Quelle matière préfères - tu ?
84- تبدى رغبتك فى زيارة المتحف المصرى .
84. Je voudrais visiter le Musée Egyyptien .
85- تقبل دعوة صديقك للذهاب إلى السينما .
85. D’accord ! C’est une bonne idée de voir ce nouveau film .
86- تخبر صديقك الفرنسى أن مصر تشجع .
86. Vraiment , l’Egypte encourage le tourisme .
87- تعتذر عن وصولك متأخرا مع ذكر السبب .
87. Excusez - moi , ma voiture est tombée en panne .
88- تبدى رغبتك فى قضاء وقت ممتع على شاطئ النيل .
88. Je voudrais passer un beau temps au bord du Nil .
89- تعتذر لصديقك الفرنسى عن تلبية دعوته مع ذكر السبب .
89. Désolé , je ne peux pas venir à la fête parce que ma mère est malade .
90- تدعو صديقك لحضور حفل عيد ميلادك .
90. Je t’invite à mon anniversaire .
91- تسأل صديقك الفرنسى عن الطقس فى فرنسا فى فصل الصيف .
91. Quel temps fait - il en été en France ?
92- تخبر صديقك الفرنسى بميعاد مباراة كرة القدم بالاستاد .
92. Le match de football sera demain à 7 heures du soir au stade .
93- تنصح سائح فرنسى بزيارة المتحف المصرى .
93. Je vous conseille de visiter le musée égyptien .
94- تسأل عن موعد قيام القطار المتجه إلى أسوان .
94. A quelle heure part le train d’Assouan , s’il vous plaît .
95- تتمنى لصديقك رحلة سعيدة عند سفرة 5
95. Conduisez - moi à l’Opéra s’il vous plaît .
96- تطلب من سائق التاكسى فى فرنسا توصيلك إلى الأوبرا .
96. Conduisez - moi à l’Opéra s’il vous plaît .
97- ترحب بأحد الأفواج السياحية فى بلدك .
97. Vous êtes les bienvenues en Egypte .
98- تنصح صديقك أن يقرأ كثيرا .
98. Tu ferais bien de beaucoup lire .
99- تنصح بغسل الأيدى قبل وبعد الوجبات .
99. Il faut se laver les mains avant et après les répas .
100- ماذا تقول لمدرس الفصل عندما تنسى كتابك .
100. Pardon , c’est la dernière fois .
101- أصطدمت بمار فى الطريق فماذا تقول .
101. Pardon , je suis pressé .
102- ماذا تقول لمدرس الحصة الأولى إذا دخلت الفصل متأخرا .
102. Pardon , monsieur , le bus a eu du retard .
103- ماذا تقول أذا أردت أن تعتذر لمدير المدرسة عن غيابك أمس مع ذكر السبب .
103. Pardon , j’étais malade .
104- تعتذر لصديقك عن عدم وجودك بالمنزل عند حضوره إليك .
104. Pardon , je suis allé à la gare pour recevoir mon oncle .
105- ماذا تقول للسائح الذى يسألك عن عنوان ولكن لا تعرفه .
105. Pardon , je ne suis pas d’ici.
106- نتأسف للمسئول بالمكتبة لأنك أخطأ فى اختيار الكتاب .
106. Pardon , je me suis trompé à choisir le livre .
107- تعتذر لمدرس اللغة الفرنسية عن عدم استطاعتك كتابة الواجب بسبب ألم شديد أصابك فى الرأس .
107. Pardon , je ne peux pas faire les devoirs car j’avais mal à la tête .
108- اشتريت قميص وجيبة وتقولين للبائع أنها لا تناسبك .
108. Pardon , cette jupe ne me va pas bien .
109- تخبرين البائع بأن الفاكهة ليست طازجة .
109. Désolée , les fruits ne sont pas frais .
110- تعتذر لصديقك عن عدم تمكنك من اتمام الرحلة بسبب الضباب .
110. Désolé je ne peux pas compléter le voyage à cause de brumes .
111- ماذا تقول لأخيك المسافر إلى فرنسا .
111. Bon voyage !
112- ماذا تقول عندما تهنئ صديقك بحلول العام الجديد .
112. Bonne année !
113- ماذا تقول إذا دعاك صديق لحضور عيد ميلاده وقبلت .
113. Bon anniversaire , je viendrai avec plaisir .
114- تبدى التهنئة لصديقك بمناسبة سعيدة عنده .
114. Félicitions pour votre succés.
115- تسأل وأنت فى القاهرة عن كيفية الذهاب إلى محطة السكة الحديد .
115. Comment aller à la gare ?
116- تسأل زميلك عن عدد حصص اللغة الفرنسية فى الاسبوع .
116. Combien de cours de français as - tu par semaine ?
117- أحد الصحقيين يسأل رواد الفضاء عن المدة التى استغرقتها رحلتهم ؟
117. Combien de mois restez - vous sur la lune ?
118- تسأل أحد الموظفين عن متوسط عدد ساعات العمل فى الاسبوع .
118. Combien d’heures travaillez - vous par jour ?
119- تسأل عن عدد الاهداف التى سجلها فريقك فى المباراة .
119. Combien de buts a marqué notre équipe ?
120- تسأل أحد الأشخاص عن اللغات التى يعرفها .
120. Combien de langues connaîssez - vous ?
121- تسأل الصيدلى عن سعر الدواء .
121. Combien coûte ce remède ?
122- تسأل عرض الاشتراك السنوى فى جريدة لومند .
122. Combien coûte l’abonnement anunel dans le Monde ?
123- ماذا تقولين لصديقة أخذ كتابك ؟
123. Pardon , il faut demander la permission !
124- سكرتير المدرس يطلب منك عنوانك الحالى .
124. Où est - ce que tu habites ?  Quelle est ton adresse actuelle ?
125- تسأل عن امكانية الاقامة فى باريس .
125. Où est-ce que je peux loger à Paris ?
126- تسأل رجل البوليس عن عنوان اقرب فرع لبنك فرنسا .
126. Monsieur l’agent , s’il vous plaît où se trouve la banque la plus proche ?
127- تسأل عن مكان حادث القطار السريع وعدد الجرحى .
127. Où est arrivé l’accident de T.G.V. et combien de blessés ?
128- ماذا تقول عندما تسأل عن مكان حادثة ما ( مكان وقوع الحادث ) .
128. Où est arrivé l’accident ?  Où est -ce que l’accident s’est passé ?
129- تستفسر عن موعد زيارة الوزير لمدينك .
129. Quand est-ce que le ministre de l’éducation visitera notre ville ?
130- تستفسر عن موعد المباراة بين الأهلى والزمالك .
130. Quand aura lieu le match entre Ahly et zamalk ?
131- تستفسرين من البائع عن ميعاد وصول ملابس الشتاء .
131. Quand est-ce qu’ on peut avoir les vêtements d’hiver ?
132- تستقر عن موعد أول قطار إلى مارسيليا .
132. Quand partira le premier train à Marseille ?
133- دخلت المطعم وتسألين عن الوجبة التى تفضلها .
133. Est-ce qu’il y a du rôti ?
134- تسأل وأين فى المطار عن اسم فندق اسعاره معتدلة .
134. Est - ce qu’il y un hôtel pas cher près d’ici ?
135- تطلب من محدثك عن رأية فى الرواية المصرية .
135. Quel est votre avis sur le roman égyptien ?
136- تسألين صديقك عن حالة الطقس فى شهر يناير فى فرنسا .
136. Quel temps fait - il en Janvier chez vous ?
137- تسألين عن ثمن سعر بلوزة .
137. Quel est le prix de ce chemisier ?
138- تسألين أحد الشخصيات الهامة عن البلاد التى تراها .
138. M : Quels pays avez - vous visités ?
139- تسألين صديقتك (sophie) عن الأماكن التى يجب أن تزورها فى القاهرة .
139. Quels monuments vuex - tu visiter au Caire ?
140- للاستفسار عن موعد قيام الطائرة المتجهة إلى باريس .
140. Quels sont les horaires d’avion pour Paris ?
141- تسأل مخرج بأى لغة يكتب أفلامه .
141. Dans quelle langue écrivez - vous vos films ?
142- تريد أن تسأل عن ميعاد غلق المتحف .
142. A quelle heure se ferme le musée ?
143- تسأل عن موعد اذاعة المباراة .
143. A quelle heure diffusera le match ?  Quelle belle caméra ?
144- تبدى اعجابك بالكاميرا التى اشتراها صديقك .
144. Quelle belle caméra !
145- تطلب غرفة فى فندق لمدة ليلتين .
145. Je veux une chambre pour deux nuits .
146- تطلب وأنت فى المطعم سندوتش معد على الطريقة المصرية .
146. Je veux un casse - croûte égyptien .
147- تطلب شراء دليل لمدينة باريس .
147. Je voudrais acheter un plan pour la ville de Paris .
Je voudrais un guide tourstique pour Paris .
148- تريد أن تؤكد على ميعاد السفر بالطائرة .
148. Je voudrais confirmer mon billet pour le vol de Mardi .
149- تبدى رغبتك فى الدراسة فى المركز الثقافى الفرنسى .
149. Je désire étudier au centre culturel français ( C.F.C.C ) .
150- ماذا تقول وأنت أمام شباك التذاكر .
150. Donnez - moi un billet aller - retour pour Tanta .
151- تطلب شئ ما بالمطعم .
151. Donnez-moi le menu s’il vous plaît .
152- ترجو من مدرسك الا يعطيك درجة سيئة وتعده بتجنب أخطاءك فى المرة القادمة .
152. S’il vous plaît monsieur ne me donnez pas une mauvaise note et la prochaine fois je ne ferai plus de fautes .
153- كلفك مدرس اللغة الفرنسية أن تسأل عن من يريد الاشتراك فى مسابقة “avec plaisir” .
153. Qui veut participer au concours avec plaisir ?
154- تسأل زميلك عما سيفعله فى اجازة نصف السنة .
154. Que feras -tu pendant les vacances de mi année ?
155- ما الذى يجب عمله للحصول على جواز سفر .
155. Qu’est -ce qu’il faut faire pour posséder (avoir) un passeport ?
156- تسأل زميلك عن كيفية الشراء بالمراسلة .
156. Qu’est-ce qu’il faut faire pour acheter par correspondance ?
157- تستفسر عن مرض أخيك من الطبيب .
157. Qu’est -ce qu’il a docteur ?
158- تستفسر من صديقك عما شاهده من برامج التليفزيون أمس .
158. Qu’est-ce que tu as regardé hier à la T.V. ?
159- تعبر لصديقك الفرنسى عن أمنيتك لعودته إلى مصر .
159. L’Egypte vous plaît , j’espère que vous reviendrez l’année prochaine .
160- تتمنى الفوز لفريقك فى نهائى الكأس .
160. J’espère que mon équipe gagnera la finale de la coupe .
161- تتمنى لصديقك حياة سعيدة .
161. Je te souhaite une vie heureuse .
162- تتمنى لصديقك المريض الشفاء العاجل .
162. Je te souhaite une prompte guérison .
163- تبدى لزميل فرنسى رغبتك فى زيارة متحف اللوفر .
163. Je ne souhaite qu’une chose : visiter le musée du Louvre .
164- ماذا تقول لتعبر عن أمنية لنفسك .
164. Je ne souhaite qu’une chose : passer le BAC .
165- تبدى فرحتك برؤية صديق .
165. Je suis très content de te voir .
166- صديقك فرنسى يريد الحضور إلى مصر لزيارة المعالم السياحية فماذا تقول .
166. Soyez le bienvenu en Egypte .
167- تخبر صديق فرنسى عن المكان الذى اخترته لقضاء عطلة نهاية الاسبوع .
167. J’ai choisi d’aller à la tour Eiffel pour passer le week-end.
168- تحدد مع صديقك موعدا بعد ظهر اليوم فى النادى .
168. Le rendez - vous sera demain à 3 h. au club .
169- تخبر أصدقائك بضرورة التواجد الساعة السابعة صباحا أمام النادى للقيام بالرحلة فى ميعادها .
169. Le rendez - vous sera à 7h. du matin devant le club pour faire le voyage à l’heure .
170- تخبر زميلك بميعاد الاجتماع غدا عند المدير .
170. La réunion sera demain à 10h. chez le directeur .
171- تهدأ صديق لك غضبان 171. Calme - toi
172- تأمر أخاك أن يكون عاقلا 172. Sois sage .
173- تطلب من صديقك أن يعيد لك كتابه .
173. Prête - moi ton livre de français s’il te plaît .
174- ترفض بأدب دعوة وجهها لك صديق .
174. Merci , Je suis occupé .
175- ماذا تقول إذا قبلت دعوة صديقك للذهاب إلى السينما .
175. D’accord , c’est une bonne idée .
176- ماذا تقول إذا طلبت من قريب لك أن يحضر لرؤيتك مساء اليوم .
176. Viens me voir ce soir , c’est urgent .
177- ماذا تقول عندما تقدم شخص ما للاخرين .
177. C’est Ibrahim - il s’appelle Ibrahim . Je vous présente Ibrahim .
178- ماذا تقول إذا دخلت المحلات ووجدت الاسعار مرتفعة .
178. Oh , c’est trop cher .
179- تعليق فى جملة عن مباراة كرة قدم .
179. L’équipe nationale a bien joué .
180- دعوت صديقك لدخول السينما وعندما ذهبت لم تجد تذاكر للدخول .
180. ça ne fait rien , allons au théâtre .
181- تطلب من والدك أن يصحبكم لقضاء عطلة نهاية الاسبوع فى الحديقة الدولية .
181. Mène - nous au jardin international pour passer le week - end .
182- تطلب من والدك السماح بمشاهدة التليفزيون بعد أن انتهيت من واجبك .
182. Papa , j’ai fini mes devoirs , je veux regarder la T.V.
183- تطلب جريدة (Le progrès) من بائع الجرائد .
183. Le progrès, s’il vous plaît .
184- تعطى المسئول بالمطار مواصفات الحقيبة التى فقدتها .
184. Monsieur , j’ai perdu ma valise grosse et noire .
185- يلح صديقك الذهاب إلى السينما وتريد أن تنهى النقاش .
185. Pas question ! je n’ai pas envie d’aller au cinéma .
186- تخبر الميكانيكى بأن سيارتك بها عطل .
186. Ma voiture est tombée en panne .
187- تخبر زميلك بأن البرامج التعليمية تقدم لغة فرنسية يوم الأربعاء .
187. Les programmes éducatifs présentent le françias à 5h. le mercredi .
188- صديقك يحدثك فى التليفون بصوت غير واضح .
188. Parlez plus fort et articlez s’il vous plaît .
189- تريد شراء تذكرة سفر من باريس إلى القاهرة حدد اليوم واسأله عن رقم الرحلة .
189.Un billet de Paris au Caire pour le Jeudi prochain , quel est le numéro du vol ?
190- صديقك يقود سيارته بسرعة كبيرة وأنت تجلس بجواره .
190. Ralentis , nous ne sommes pas pressés .
191- تطلب الأذن من مدير المستشفى للبقاء بجانب أخيك المريض .
191. Pourriez - vous me permttre rester à côté de mon frère malade .
192- استأذنت من مدرسك للخروج من الفصل .
192. Pourriez - vous me permettre de sortir .
193- تطلب الاذن من مدير المدرسة لاقامة دورة فى تنس الطاولة .
193. pourriez - vous me permettre d’organiser un tournoi au ping - pong .
194- تطلب الاذن من والدك للذهاب لزيارة صديق بالمستشفى .
194. pourriez - vous me permettre de voir mon ami a I’hôpital .
195- تطلب من والدك السماح لك بالعودة متأخرا الى الليل .
195. pourriez - vous me permettre de tarder ce soir .
196- تطلب من مدرسك ان يسمح لك بتنظيم حفلة بمناسبة انتهاء العام الدراسى .
196. pourriez - vous me permettre d’organiser une fête à I’occasion de la fin d’année?
197- تطلب من صديقك ان يترك لك الرواية يومان حتى تستطيع الانتهاء من قراءتها .
197. pourriez - vous me garder le roman encore deux jours pour le finir .
198- تطلب من اخيك الاكبر اذا كان كان من الممكن ان يساعدك فى عمل الواجب .
198. Ce serait possible de m’aider à faire les devoirs .
199- تطلب الاذن من مدير المدرسة بالتغيب غدا .
199. Ce serait possible de m’absenter demain .
200- ماذا تقول لصديقك عندما يكون مريض
200. Tu devrais bien étudier pour repondre à I’heure .
201- ماذا تقول لصديقك عندما يتصرف بحماقة .
201. Tu devrais être gentil .
202- ماذا تقول لشخص اهان احد اصدقائك .
202. Tu devrais respecter tes amis .
203- تؤنب اخيك الصغير لانه عجز عن الاجابة عن اختبار سهل .
203. Tu devrais bien étudier pour reponder à toutes les questions .
204- تنصح اخاك بالاستيقاظ مبكرا
204. Tu devrais te lever tôt chaque jour .
205- ينصحك صديقك الفرنسى بتناول الطعام فى المدينة الجامعية .
205. Tu ferais bien de manger à la citeé universitare .
206- تبدى رأيك فى المخرج يوسف شاهين .
206. Amon avis , c’est un réalisateur bien connu .
207- ماذا تقول عندما تبدى رأيك فى الامتحان الذى اديتة .
207. Amon avis , toutes tes questions étaient faciles .
208- تبدى رأيك فى آخر مقال فى جريدة .
208. Amon avis , I’article sur la collision est très interéssant .
209- تبدى رايك فى طريقة لعب الفريق الذى خسر المباراة .
209. A mon avis , tous les joueurs n’étaient pas en forme .
210- تواسى مشجع بعد خسارة فريقة .
210. meilleure chance la prochaine fois .
211- تخبر زميلك بأن التليفون به عطل .
211. Le téléphone est en en panne car il l’ya apas de tonalité .
212- تسأل وانت فى المحطة عن رصيف قطار طنطا .
212. Le train de Tanta c’est quel quai ?
213- تخبر صديقك بأن التدخين ضار جدا بالصحة .
213. La fumée est nuisible à la santé .
214- تطلب تذكرتين فى الصف الثانى لحفلة الساعة السادسة .
214. Deux billets au 2 éme rang pour la séance de 6h .
215- ما يهمك اكثر من الصحيفة .
215. Ce qui m’interesse au journal , c’est le sport .
216- تخبر زملاءك بأن سامى نقل الى امستشفى اثر حادث .
216. On a conduit Sami à I’hôpital car il a eu un accidcnt .
217- تؤكد لصديقك الفرنسى بضرورة الحضور الى الحفلة التى ستنظمها .
217. Tu viendras à ma fête ? je compte sur toi .
218- تطلب من الجرسون شاى وتسأل صديقك عما يشربة .
218. Un thé s’il vous plaît ? pour moi et toi qu’est - ce que tu veux boire ?
219- تطلب تذكرة درجة ثانية من الاتوبيس المتجة الى الاسكندرية
219. Un ticket 2 ème classe pour Alexandrie .
220- تخبر مدرسك بانك احضرت ملابسك لكى تشارك فى حفل المدرسة الرياضى .
220. M . j’ai apporté mes vêtements pour participer au festival sportif
221- يأمرك المدرس بألا تسخر من اصدقائك .
221. No te moque pas de tes amis
222- تتردد بين مشاهدة المباراة بالمنزل او تذهب لمشاهدتها بالاستاد .
222. Voir le match à la maison ou au stade ? j’hésite entre les deux .
223- تقترح على مدير التلفزيون تغيير مواعيد اذاعة المباريات .
223. Je vous propose de changer les horaires de diffusion des matchs ?
224- تعد مدير المدرسة بانك لن تتغيب بعد ذلك .
224. Je vous promets de plus m’absenter .
225- تخيل ما يقوله المدرسين فى الدفاع عنك أمام المدير .
225. Pas possible , c’est le meilleur élève de la classe et ses résultats sont bons .
226- تريد التأكد من السائق بأنه يسير فى الاتجاه الصحيح .
226. Vous suivez la bonne direction .
227- يخبرك مسئول المكتبة بأنك تستطيع الحصول على تخفيض على جميع الكتب المدرسية .
227. Tu pourras avoir une réduction sur tous les livres scolaires .
228- تتمنى لصديقك الفرنسى إقامة سعيدة فى مصر .
228. Je te souhaite un bon séjour en Egypte .
229- تسأل صديقك عن كيفية قضاء وقت فراغه .
229. Comment passes - tu tes loisirs ?
230- تسأل صديقك الفرنسى عن الابواب التى يفضل قراءتها فى الصحف .
230. Quelle rubrique aimes - tu lire aux journaux ?
231- تنصح صديقك الفرنسى بأن يأخذ مترو الأنفاق إلى ميدان رمسيس .
231. Tu ferais bien de prendre le métro ( souterrain ) pour aller à la place Ramsès .(Jusqu'à la place Ramsès )
232- تسأل وزير السياحة عن عدد السياح الذين زاروا مصر العام الماضى .
232. Combien de touristes qui ont visité l’Egypte l’année dernière ?
233- تطلب ممن يحدثك تليفونيا أن يترك لك رسالة .
233. Voudriez - vous me laisser un message ?
234- تلتقى بصديقك الفرنسى وتدعوه لقضاء السهرة معك .
234. Je t’invite à passer la soirée avec moi .
235- تسأل صديقك الفرنسى إذا كان سيسافر بالباخرة أو بالطائرة .
235. Comment voyageras - tu par Bateau ou par avion ?
236- تنصح صديقك الفرنسى بزيارة مصر فى الشتاء .
236. Tu ferais bien de visiter l’Egypte en hiver

جميلة جدااااااااااااااااااااااااااااا يامس
avatar
avatar
جميع مواقف اللغة الفرنسيه للصف الثاني


1- تدعو صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلادك .
1. Je t’invite à mon anniversaire .
2- قبلت دعوة صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلاده أو نجاحه .
2. D’accord, je viendrai avec plaisir .
3- دعاك صديقك لقضاء سهرة معه ولكنك ترفض بطريقة مهذبة .
3. Merci pour ton invitation mais , je suis occupé .
4- تعتذر لمدرسك عن غيابك أمس .
4. Excusez - moi monsieur , j’étais malade hier .
5- تعتذر لوالدك عن عودتك متأخرا .
5. Excusez - moi papa , j’étais chez un ami malade .
6- تعتذر لصديقك عن وصولك متأخرا عن موعدك معه .
6. Excusez - moi , je n’ai pas trouvé de taxi .
7- تعتذر عن اتصالك برقم خطأ .
7. Excusez - moi , je me suis trompé de numéro .
8- تعتذر للشرطى عن عدم وجود رخصة قيادة .
8. Pardon , j’ai oublié mon permis de conduire .
9- تريد استعمال التليفون وأنت عند أحد الأصدقاء .
9. Le téléphone s’il vous plaît .
10- تطلب من البائع حذاء محددا اللون والمقاس .
10. Une paire de chaussures noires . Pointure 42 S.V.P.
11- تريد شراء تذكرة قطار درجة أولى إلى القاهرة .
11. Un billet 1ère classe pour le Caire S.V.P.
12- تطلب تذكرة ذهاب وعودة إلى الاسكندرية .
12. Un billet aller - retour pour Alex. S.V.P.
13- تطلب حجز غرقة لمدة 3 ليالى .
13. Pourriez - vous me réserver une chambre pour 3 nuits S.V.P.
14- تطلب من أخيك أن يكف عن عمل ضوضاء .
14. Cesse de faire du bruit , je veux étudier .
15- تطلب من مدرسك أن يعيد لك شرح شئ لم تفهمه .
15. Pourriez - vous me répéter cette phrase S.V.P.
16- تطلب من البائع جريدة الأهرام إبدو .
16. Je voudrais Al - Ahram Hebdo S.V.P.
17- تطلب قائمة الطعام فى المطعم .
17. Graçon , le menu s’il vous plaît .
18- تطلب الحساب من الجرسون فى المطعم .
18. Garçon , l’addition s’il vous plaît .
19- شخصان يتحدثان بصوت عال فى السينما .
19. Silence s’il vous plaît .
20- تتصل تليفونيا لكن الصوت غير واضح .
20. Parlez plus fort S.V.P. et articulez .
21- تخبر سائح بما يمكن زيارته فى مصر .
21.Vous pouvez visiter les pyramides , le Sphinx , la Citadelle , les musées et les temples.
22- دخلت أحد المحلات لشراء ملابس فوجدت الأسعار مرتفعة .
22. Oh non ! C’est trop cher !
23- تعطى رأيك فى اللغة العربية .
23. A mon avis , la langue arabe est sympathique et profonde .
24- تعطى رأيك فى اللغة الفرنسية .
24. Je vois que la langue française est musicale .
25- تعطى رأيك فى فيلم شاهدته أو مباراة .
25. C’était un film (match) fantastique .
26- تعطى رأيك فى لاعب كرة قدم .
26. Pour moi , Ahmed Hossam est un grand joueur . (buteur) .
27- تعطى رأيك فى حكام المباراة .
27. L’arbitre était injuste . Il favorise l’adversaire .
28- الفريق الذى تشجعه كسب المباراة .
28. Nous méritons ce gain , toute l’équipe était en forme .
29- الفريق الذى تشجعه خسر المباراة ( اذكر السبب ) .
29. Tout était de la faute de l’entraîneur .
30- تنصح أخيك بالمذاكرة .
30. Tu devrais étudier sérieusement .
31- تنصح أخيك عند عبور الشارع .
31. Fais attention en traversant la rue , tu devrais respecter le feu .
32- تنصح صديقك بممارسة الرياضة .
32. Tu devrais faire du sport , c’est bon pour la santé .
33- توجه نصيحة لأحد المرضى .
33. Tu devrais prendre le médicament à temps .
34- تسأل البائع عن ثمن رداء لك .
34. Combien coûte ce pantalon ( cette robe ) s.v.p. ?
35- تسأل البائع عن ثمن كيلو البرتقال .
35. Quel est le prix d’un kilo d’orange s.v.p.
36- تسأل أحد المارة عن كيفية الذهاب حد المارة عن كيفية الذهاب إلى الأهرامات .
36. Monsieur s.v.p. comment peut - on aller aux pyramides ?
37- تسأل عن فندق بأسعار منخفضة .
37. Monsieur s.v.p. ya - t-il un hôtel à bon marché ( pas cher ) .
38- تسأل عن حالة الجو فى فرنسا شتاءا .
38. quel temps fait - il en france en hiver ?
39- تسأل سائح عن جنسيته .
39. Quelle est votre nationalité ?
40- تسأل صديقك عن الباب الذى يفضل قراءته فى الجريدة .
40. Quelle rubrique préfères - tu lire au journal ?
41- تسأل صديقك عن مهنة والده .
41. Quelle est la profession de ton père ? Que travaille ton père ?
42- تسأل صديقك عن عنوان منزله .
42. Quelle est ton adresse ? Où habites - tu ?
43- تسأل صديقك عن الرياضة التى يفضلها .
43. Quel sport préfères - tu ?
44- تسأل صديقك عن موعد الامتحان .
44. Quand aura lieu l’examen ?
45- تسأل عما يمكن زيارته فى باريس .
45. M. s’il vous plaît , qu’est - ce qu’on peut voir à Paris ?
46- تسأل أحد المارة عن مكان محطة القطار .
46. Monsieur , où est la gare s’il vous plaît ?
47- تسأل أحد المسئولين عن شروط الالتحاق بالمسابقة .
47. Quelles sont les conditions de ce concours ?
48- تسأل موظف بالمطار عن موعد الطائرة المتجهة إلى باريس .
48. M. Quels sont les horaires d’avion qui part pour Paris ?
49- تسأل عن موعد زيارة الرئيس مبارك لفرنسا .
49. Quand le président Moubarak visitera la France ?
50- تهنئ صديقك بمناسبة ...
50. Toutes mes félicitations à l’occasion de ...........
51- تذكر لصديقك الفرنسى سبب فوز فريقك فى المباراة الأخيرة .
51.Notre équipe a gagné le dernier match parce qu’elle avait une bonne stratégie.
52- تستفسر عن موعد قيام قطار القاهرة / أسوان .
52. A quelle heure part le train le Caire / Assouan ?
53- تنصح مراسلك الفرنسى بقضاء عدة أيام خلال الشتاء فى مصر .
53. Tu ferais bien de passer quelques jours en Egypte pendant l’hiver .
54- تتمنى لصديقك الفرنسى عيد ميلاد سعيد .
54. Je te souhaite un joyeux anniversaire .
55- تسأل أحد المارة فى باريس عن كيفية الوصول إلى متحف اللوفر .
55. Comment aller au musée du Louvre s’il vous plaît ?
56- تشكر صديقك الفرنسى لدعوته لك .
56. Je te remercie pour ton invitation .
57- تطلب من سائق تاكسى فى فرنسا توصيلك إلى محطة القطار .
57. Conduisez - moi àla gare s’il vous plaît .
58- تسأل صديقك الفرنسى عن حالة الطقس فى فصل الشتاء فى باريس .
58. Quel temps fait - il en hiver à Paris ?
59- تبين لصديقك الفرنسى أسباب فوز المنتخب المصرى على منتخب نامبيا .
59. Mon ami , notre équipe a gagné le match contre la Namibie parce qu’elle avait une bonne stratégie .
60- فى الشارع تسأل أحد المارة عن كيفية الوصول إلى الاوبرا .
60. Comment aller à l’Opéra s’il vous plaît ?
61- تسأل عن ثمن التذكرة ( القاهرة / أسوان ) ؟
61. Combien coûte un billet le Caire / Assouan ?
62- تطلب من محدثك تليفونيا أن يترك رسالة .
62. Vous pouvez laisser un message s’il vous plaît .
63- تنصح صديقك الفرنسى أن يزور مصر فى الشتاء .
63. Tu pourrais visiter l’Egypte en hiver .
64- تلتقى بصديقك الفرنسى وتدعوه لقضاء السهرة معه .
64. Je t’invite à passer la soirée avec moi .
65- تسأل صديقك إذا كان سيسافر بالباخرة أو بالطائرة .
65. Tu vas partir en bateau ou en avion ?
66- تخبر صديقك أنك ستقضى يومين على شاطئ البحر .
66. Je vais passer deux jours au bord de la mer .
67- تسأل موظف الاستعلامات بالفندق عن سعر حجرة لشخصين .
67. Quel est prix d’une chambre double s’il vous plaît ?
68- تسأل صديقك الفرنسى عن أسعار الفنادق فى باريس .
68. Quel est le prix des hôtels à Paris ?
69- تطلب من مدرسك أن يعيد لك شرح جملة لم تفهمها .
69. Pourriez - vous monsieur me répéter cette phrase ?
70- تسأل سائح فرنسى عما يريد زيارته فى مصر .
70. Qu’est-ce que vous voulez visiter en Egypte monsieur ?
71- تتمنى لصديقك الفرنسى قضاء أجازة سعيدة فى الأقصر .
71. J’éspère que tu passeras de bonnes vacances à Louxor .
72- تعتذر لشرطى المرور عن كسر الإشارة وتذكر السبب .
72. Excusez - moi , j’ai brûlé le feu parce que je ne l’ai pas vu .
73- تبدى رأيك فى مباراة كرة قدم رأيتها أمس بالاستاذ .
73. Vraiment , c’était un match superbe .
74- تخبر صديقك الفرنسى عن أعداد كبيرة من السياح الأجانب زاروا مصر هذا العام .
74. Mon ami , beaucoup de touristes étrangers ont visité l’Egypte cette année .
75- تسأل أحد المارة فى باريس عن أقرب بنك .
75. Quelle est la banque la plus proche s’il vous plaît ?
76- تقول لصديقك الفرنسى أنك تحب جدا قراءة الأخبار الرياضية .
76. J’aime bien lire les nouvelles sportives .
77- تسال صديقك الفرنسى عن رياضته المفضلة .
77. Quel est ton sport préféré ?
78- يسألك أحد المارة عن مكان المتحف المصرى ( ثم اجب ) .
78. Où se trouve le musée égyptien ? Il est en face .
79- يخبرك صديقك أنه سيسافر فى الأسبوع القادم إلى الأسكندرية .
79. Je te souhaite un bon voyage .
80- تتمنى لصديقك النجاح فى الامتحان .
80. J’espère que tu réussiras à l’examen .
81- يسألك أحد السائحين عن مكان أستاد القاهرة فتجيب .
81. Il se trouve à Madinet Nasr .
82- تخبر صديقك الفرنسى أنك سعيد لرويته فى مصر .
82. Je suis râvi de te voir en Egypte .
83- تسأل صديقك الفرنسى عن المادة العلمية التى يفضلها .
83. Quelle matière préfères - tu ?
84- تبدى رغبتك فى زيارة المتحف المصرى .
84. Je voudrais visiter le Musée Egyyptien .
85- تقبل دعوة صديقك للذهاب إلى السينما .
85. D’accord ! C’est une bonne idée de voir ce nouveau film .
86- تخبر صديقك الفرنسى أن مصر تشجع .
86. Vraiment , l’Egypte encourage le tourisme .
87- تعتذر عن وصولك متأخرا مع ذكر السبب .
87. Excusez - moi , ma voiture est tombée en panne .
88- تبدى رغبتك فى قضاء وقت ممتع على شاطئ النيل .
88. Je voudrais passer un beau temps au bord du Nil .
89- تعتذر لصديقك الفرنسى عن تلبية دعوته مع ذكر السبب .
89. Désolé , je ne peux pas venir à la fête parce que ma mère est malade .
90- تدعو صديقك لحضور حفل عيد ميلادك .
90. Je t’invite à mon anniversaire .
91- تسأل صديقك الفرنسى عن الطقس فى فرنسا فى فصل الصيف .
91. Quel temps fait - il en été en France ?
92- تخبر صديقك الفرنسى بميعاد مباراة كرة القدم بالاستاد .
92. Le match de football sera demain à 7 heures du soir au stade .
93- تنصح سائح فرنسى بزيارة المتحف المصرى .
93. Je vous conseille de visiter le musée égyptien .
94- تسأل عن موعد قيام القطار المتجه إلى أسوان .
94. A quelle heure part le train d’Assouan , s’il vous plaît .
95- تتمنى لصديقك رحلة سعيدة عند سفرة 5
95. Conduisez - moi à l’Opéra s’il vous plaît .
96- تطلب من سائق التاكسى فى فرنسا توصيلك إلى الأوبرا .
96. Conduisez - moi à l’Opéra s’il vous plaît .
97- ترحب بأحد الأفواج السياحية فى بلدك .
97. Vous êtes les bienvenues en Egypte .
98- تنصح صديقك أن يقرأ كثيرا .
98. Tu ferais bien de beaucoup lire .
99- تنصح بغسل الأيدى قبل وبعد الوجبات .
99. Il faut se laver les mains avant et après les répas .
100- ماذا تقول لمدرس الفصل عندما تنسى كتابك .
100. Pardon , c’est la dernière fois .
101- أصطدمت بمار فى الطريق فماذا تقول .
101. Pardon , je suis pressé .
102- ماذا تقول لمدرس الحصة الأولى إذا دخلت الفصل متأخرا .
102. Pardon , monsieur , le bus a eu du retard .
103- ماذا تقول أذا أردت أن تعتذر لمدير المدرسة عن غيابك أمس مع ذكر السبب .
103. Pardon , j’étais malade .
104- تعتذر لصديقك عن عدم وجودك بالمنزل عند حضوره إليك .
104. Pardon , je suis allé à la gare pour recevoir mon oncle .
105- ماذا تقول للسائح الذى يسألك عن عنوان ولكن لا تعرفه .
105. Pardon , je ne suis pas d’ici.
106- نتأسف للمسئول بالمكتبة لأنك أخطأ فى اختيار الكتاب .
106. Pardon , je me suis trompé à choisir le livre .
107- تعتذر لمدرس اللغة الفرنسية عن عدم استطاعتك كتابة الواجب بسبب ألم شديد أصابك فى الرأس .
107. Pardon , je ne peux pas faire les devoirs car j’avais mal à la tête .
108- اشتريت قميص وجيبة وتقولين للبائع أنها لا تناسبك .
108. Pardon , cette jupe ne me va pas bien .
109- تخبرين البائع بأن الفاكهة ليست طازجة .
109. Désolée , les fruits ne sont pas frais .
110- تعتذر لصديقك عن عدم تمكنك من اتمام الرحلة بسبب الضباب .
110. Désolé je ne peux pas compléter le voyage à cause de brumes .
111- ماذا تقول لأخيك المسافر إلى فرنسا .
111. Bon voyage !
112- ماذا تقول عندما تهنئ صديقك بحلول العام الجديد .
112. Bonne année !
113- ماذا تقول إذا دعاك صديق لحضور عيد ميلاده وقبلت .
113. Bon anniversaire , je viendrai avec plaisir .
114- تبدى التهنئة لصديقك بمناسبة سعيدة عنده .
114. Félicitions pour votre succés.
115- تسأل وأنت فى القاهرة عن كيفية الذهاب إلى محطة السكة الحديد .
115. Comment aller à la gare ?
116- تسأل زميلك عن عدد حصص اللغة الفرنسية فى الاسبوع .
116. Combien de cours de français as - tu par semaine ?
117- أحد الصحقيين يسأل رواد الفضاء عن المدة التى استغرقتها رحلتهم ؟
117. Combien de mois restez - vous sur la lune ?
118- تسأل أحد الموظفين عن متوسط عدد ساعات العمل فى الاسبوع .
118. Combien d’heures travaillez - vous par jour ?
119- تسأل عن عدد الاهداف التى سجلها فريقك فى المباراة .
119. Combien de buts a marqué notre équipe ?
120- تسأل أحد الأشخاص عن اللغات التى يعرفها .
120. Combien de langues connaîssez - vous ?
121- تسأل الصيدلى عن سعر الدواء .
121. Combien coûte ce remède ?
122- تسأل عرض الاشتراك السنوى فى جريدة لومند .
122. Combien coûte l’abonnement anunel dans le Monde ?
123- ماذا تقولين لصديقة أخذ كتابك ؟
123. Pardon , il faut demander la permission !
124- سكرتير المدرس يطلب منك عنوانك الحالى .
124. Où est - ce que tu habites ?  Quelle est ton adresse actuelle ?
125- تسأل عن امكانية الاقامة فى باريس .
125. Où est-ce que je peux loger à Paris ?
126- تسأل رجل البوليس عن عنوان اقرب فرع لبنك فرنسا .
126. Monsieur l’agent , s’il vous plaît où se trouve la banque la plus proche ?
127- تسأل عن مكان حادث القطار السريع وعدد الجرحى .
127. Où est arrivé l’accident de T.G.V. et combien de blessés ?
128- ماذا تقول عندما تسأل عن مكان حادثة ما ( مكان وقوع الحادث ) .
128. Où est arrivé l’accident ?  Où est -ce que l’accident s’est passé ?
129- تستفسر عن موعد زيارة الوزير لمدينك .
129. Quand est-ce que le ministre de l’éducation visitera notre ville ?
130- تستفسر عن موعد المباراة بين الأهلى والزمالك .
130. Quand aura lieu le match entre Ahly et zamalk ?
131- تستفسرين من البائع عن ميعاد وصول ملابس الشتاء .
131. Quand est-ce qu’ on peut avoir les vêtements d’hiver ?
132- تستقر عن موعد أول قطار إلى مارسيليا .
132. Quand partira le premier train à Marseille ?
133- دخلت المطعم وتسألين عن الوجبة التى تفضلها .
133. Est-ce qu’il y a du rôti ?
134- تسأل وأين فى المطار عن اسم فندق اسعاره معتدلة .
134. Est - ce qu’il y un hôtel pas cher près d’ici ?
135- تطلب من محدثك عن رأية فى الرواية المصرية .
135. Quel est votre avis sur le roman égyptien ?
136- تسألين صديقك عن حالة الطقس فى شهر يناير فى فرنسا .
136. Quel temps fait - il en Janvier chez vous ?
137- تسألين عن ثمن سعر بلوزة .
137. Quel est le prix de ce chemisier ?
138- تسألين أحد الشخصيات الهامة عن البلاد التى تراها .
138. M : Quels pays avez - vous visités ?
139- تسألين صديقتك (sophie) عن الأماكن التى يجب أن تزورها فى القاهرة .
139. Quels monuments vuex - tu visiter au Caire ?
140- للاستفسار عن موعد قيام الطائرة المتجهة إلى باريس .
140. Quels sont les horaires d’avion pour Paris ?
141- تسأل مخرج بأى لغة يكتب أفلامه .
141. Dans quelle langue écrivez - vous vos films ?
142- تريد أن تسأل عن ميعاد غلق المتحف .
142. A quelle heure se ferme le musée ?
143- تسأل عن موعد اذاعة المباراة .
143. A quelle heure diffusera le match ?  Quelle belle caméra ?
144- تبدى اعجابك بالكاميرا التى اشتراها صديقك .
144. Quelle belle caméra !
145- تطلب غرفة فى فندق لمدة ليلتين .
145. Je veux une chambre pour deux nuits .
146- تطلب وأنت فى المطعم سندوتش معد على الطريقة المصرية .
146. Je veux un casse - croûte égyptien .
147- تطلب شراء دليل لمدينة باريس .
147. Je voudrais acheter un plan pour la ville de Paris .
Je voudrais un guide tourstique pour Paris .
148- تريد أن تؤكد على ميعاد السفر بالطائرة .
148. Je voudrais confirmer mon billet pour le vol de Mardi .
149- تبدى رغبتك فى الدراسة فى المركز الثقافى الفرنسى .
149. Je désire étudier au centre culturel français ( C.F.C.C ) .
150- ماذا تقول وأنت أمام شباك التذاكر .
150. Donnez - moi un billet aller - retour pour Tanta .
151- تطلب شئ ما بالمطعم .
151. Donnez-moi le menu s’il vous plaît .
152- ترجو من مدرسك الا يعطيك درجة سيئة وتعده بتجنب أخطاءك فى المرة القادمة .
152. S’il vous plaît monsieur ne me donnez pas une mauvaise note et la prochaine fois je ne ferai plus de fautes .
153- كلفك مدرس اللغة الفرنسية أن تسأل عن من يريد الاشتراك فى مسابقة “avec plaisir” .
153. Qui veut participer au concours avec plaisir ?
154- تسأل زميلك عما سيفعله فى اجازة نصف السنة .
154. Que feras -tu pendant les vacances de mi année ?
155- ما الذى يجب عمله للحصول على جواز سفر .
155. Qu’est -ce qu’il faut faire pour posséder (avoir) un passeport ?
156- تسأل زميلك عن كيفية الشراء بالمراسلة .
156. Qu’est-ce qu’il faut faire pour acheter par correspondance ?
157- تستفسر عن مرض أخيك من الطبيب .
157. Qu’est -ce qu’il a docteur ?
158- تستفسر من صديقك عما شاهده من برامج التليفزيون أمس .
158. Qu’est-ce que tu as regardé hier à la T.V. ?
159- تعبر لصديقك الفرنسى عن أمنيتك لعودته إلى مصر .
159. L’Egypte vous plaît , j’espère que vous reviendrez l’année prochaine .
160- تتمنى الفوز لفريقك فى نهائى الكأس .
160. J’espère que mon équipe gagnera la finale de la coupe .
161- تتمنى لصديقك حياة سعيدة .
161. Je te souhaite une vie heureuse .
162- تتمنى لصديقك المريض الشفاء العاجل .
162. Je te souhaite une prompte guérison .
163- تبدى لزميل فرنسى رغبتك فى زيارة متحف اللوفر .
163. Je ne souhaite qu’une chose : visiter le musée du Louvre .
164- ماذا تقول لتعبر عن أمنية لنفسك .
164. Je ne souhaite qu’une chose : passer le BAC .
165- تبدى فرحتك برؤية صديق .
165. Je suis très content de te voir .
166- صديقك فرنسى يريد الحضور إلى مصر لزيارة المعالم السياحية فماذا تقول .
166. Soyez le bienvenu en Egypte .
167- تخبر صديق فرنسى عن المكان الذى اخترته لقضاء عطلة نهاية الاسبوع .
167. J’ai choisi d’aller à la tour Eiffel pour passer le week-end.
168- تحدد مع صديقك موعدا بعد ظهر اليوم فى النادى .
168. Le rendez - vous sera demain à 3 h. au club .
169- تخبر أصدقائك بضرورة التواجد الساعة السابعة صباحا أمام النادى للقيام بالرحلة فى ميعادها .
169. Le rendez - vous sera à 7h. du matin devant le club pour faire le voyage à l’heure .
170- تخبر زميلك بميعاد الاجتماع غدا عند المدير .
170. La réunion sera demain à 10h. chez le directeur .
171- تهدأ صديق لك غضبان 171. Calme - toi
172- تأمر أخاك أن يكون عاقلا 172. Sois sage .
173- تطلب من صديقك أن يعيد لك كتابه .
173. Prête - moi ton livre de français s’il te plaît .
174- ترفض بأدب دعوة وجهها لك صديق .
174. Merci , Je suis occupé .
175- ماذا تقول إذا قبلت دعوة صديقك للذهاب إلى السينما .
175. D’accord , c’est une bonne idée .
176- ماذا تقول إذا طلبت من قريب لك أن يحضر لرؤيتك مساء اليوم .
176. Viens me voir ce soir , c’est urgent .
177- ماذا تقول عندما تقدم شخص ما للاخرين .
177. C’est Ibrahim - il s’appelle Ibrahim . Je vous présente Ibrahim .
178- ماذا تقول إذا دخلت المحلات ووجدت الاسعار مرتفعة .
178. Oh , c’est trop cher .
179- تعليق فى جملة عن مباراة كرة قدم .
179. L’équipe nationale a bien joué .
180- دعوت صديقك لدخول السينما وعندما ذهبت لم تجد تذاكر للدخول .
180. ça ne fait rien , allons au théâtre .
181- تطلب من والدك أن يصحبكم لقضاء عطلة نهاية الاسبوع فى الحديقة الدولية .
181. Mène - nous au jardin international pour passer le week - end .
182- تطلب من والدك السماح بمشاهدة التليفزيون بعد أن انتهيت من واجبك .
182. Papa , j’ai fini mes devoirs , je veux regarder la T.V.
183- تطلب جريدة (Le progrès) من بائع الجرائد .
183. Le progrès, s’il vous plaît .
184- تعطى المسئول بالمطار مواصفات الحقيبة التى فقدتها .
184. Monsieur , j’ai perdu ma valise grosse et noire .
185- يلح صديقك الذهاب إلى السينما وتريد أن تنهى النقاش .
185. Pas question ! je n’ai pas envie d’aller au cinéma .
186- تخبر الميكانيكى بأن سيارتك بها عطل .
186. Ma voiture est tombée en panne .
187- تخبر زميلك بأن البرامج التعليمية تقدم لغة فرنسية يوم الأربعاء .
187. Les programmes éducatifs présentent le françias à 5h. le mercredi .
188- صديقك يحدثك فى التليفون بصوت غير واضح .
188. Parlez plus fort et articlez s’il vous plaît .
189- تريد شراء تذكرة سفر من باريس إلى القاهرة حدد اليوم واسأله عن رقم الرحلة .
189.Un billet de Paris au Caire pour le Jeudi prochain , quel est le numéro du vol ?
190- صديقك يقود سيارته بسرعة كبيرة وأنت تجلس بجواره .
190. Ralentis , nous ne sommes pas pressés .
191- تطلب الأذن من مدير المستشفى للبقاء بجانب أخيك المريض .
191. Pourriez - vous me permttre rester à côté de mon frère malade .
192- استأذنت من مدرسك للخروج من الفصل .
192. Pourriez - vous me permettre de sortir .
193- تطلب الاذن من مدير المدرسة لاقامة دورة فى تنس الطاولة .
193. pourriez - vous me permettre d’organiser un tournoi au ping - pong .
194- تطلب الاذن من والدك للذهاب لزيارة صديق بالمستشفى .
194. pourriez - vous me permettre de voir mon ami a I’hôpital .
195- تطلب من والدك السماح لك بالعودة متأخرا الى الليل .
195. pourriez - vous me permettre de tarder ce soir .
196- تطلب من مدرسك ان يسمح لك بتنظيم حفلة بمناسبة انتهاء العام الدراسى .
196. pourriez - vous me permettre d’organiser une fête à I’occasion de la fin d’année?
197- تطلب من صديقك ان يترك لك الرواية يومان حتى تستطيع الانتهاء من قراءتها .
197. pourriez - vous me garder le roman encore deux jours pour le finir .
198- تطلب من اخيك الاكبر اذا كان كان من الممكن ان يساعدك فى عمل الواجب .
198. Ce serait possible de m’aider à faire les devoirs .
199- تطلب الاذن من مدير المدرسة بالتغيب غدا .
199. Ce serait possible de m’absenter demain .
200- ماذا تقول لصديقك عندما يكون مريض
200. Tu devrais bien étudier pour repondre à I’heure .
201- ماذا تقول لصديقك عندما يتصرف بحماقة .
201. Tu devrais être gentil .
202- ماذا تقول لشخص اهان احد اصدقائك .
202. Tu devrais respecter tes amis .
203- تؤنب اخيك الصغير لانه عجز عن الاجابة عن اختبار سهل .
203. Tu devrais bien étudier pour reponder à toutes les questions .
204- تنصح اخاك بالاستيقاظ مبكرا
204. Tu devrais te lever tôt chaque jour .
205- ينصحك صديقك الفرنسى بتناول الطعام فى المدينة الجامعية .
205. Tu ferais bien de manger à la citeé universitare .
206- تبدى رأيك فى المخرج يوسف شاهين .
206. Amon avis , c’est un réalisateur bien connu .
207- ماذا تقول عندما تبدى رأيك فى الامتحان الذى اديتة .
207. Amon avis , toutes tes questions étaient faciles .
208- تبدى رأيك فى آخر مقال فى جريدة .
208. Amon avis , I’article sur la collision est très interéssant .
209- تبدى رايك فى طريقة لعب الفريق الذى خسر المباراة .
209. A mon avis , tous les joueurs n’étaient pas en forme .
210- تواسى مشجع بعد خسارة فريقة .
210. meilleure chance la prochaine fois .
211- تخبر زميلك بأن التليفون به عطل .
211. Le téléphone est en en panne car il l’ya apas de tonalité .
212- تسأل وانت فى المحطة عن رصيف قطار طنطا .
212. Le train de Tanta c’est quel quai ?
213- تخبر صديقك بأن التدخين ضار جدا بالصحة .
213. La fumée est nuisible à la santé .
214- تطلب تذكرتين فى الصف الثانى لحفلة الساعة السادسة .
214. Deux billets au 2 éme rang pour la séance de 6h .
215- ما يهمك اكثر من الصحيفة .
215. Ce qui m’interesse au journal , c’est le sport .
216- تخبر زملاءك بأن سامى نقل الى امستشفى اثر حادث .
216. On a conduit Sami à I’hôpital car il a eu un accidcnt .
217- تؤكد لصديقك الفرنسى بضرورة الحضور الى الحفلة التى ستنظمها .
217. Tu viendras à ma fête ? je compte sur toi .
218- تطلب من الجرسون شاى وتسأل صديقك عما يشربة .
218. Un thé s’il vous plaît ? pour moi et toi qu’est - ce que tu veux boire ?
219- تطلب تذكرة درجة ثانية من الاتوبيس المتجة الى الاسكندرية
219. Un ticket 2 ème classe pour Alexandrie .
220- تخبر مدرسك بانك احضرت ملابسك لكى تشارك فى حفل المدرسة الرياضى .
220. M . j’ai apporté mes vêtements pour participer au festival sportif
221- يأمرك المدرس بألا تسخر من اصدقائك .
221. No te moque pas de tes amis
222- تتردد بين مشاهدة المباراة بالمنزل او تذهب لمشاهدتها بالاستاد .
222. Voir le match à la maison ou au stade ? j’hésite entre les deux .
223- تقترح على مدير التلفزيون تغيير مواعيد اذاعة المباريات .
223. Je vous propose de changer les horaires de diffusion des matchs ?
224- تعد مدير المدرسة بانك لن تتغيب بعد ذلك .
224. Je vous promets de plus m’absenter .
225- تخيل ما يقوله المدرسين فى الدفاع عنك أمام المدير .
225. Pas possible , c’est le meilleur élève de la classe et ses résultats sont bons .
226- تريد التأكد من السائق بأنه يسير فى الاتجاه الصحيح .
226. Vous suivez la bonne direction .
227- يخبرك مسئول المكتبة بأنك تستطيع الحصول على تخفيض على جميع الكتب المدرسية .
227. Tu pourras avoir une réduction sur tous les livres scolaires .
228- تتمنى لصديقك الفرنسى إقامة سعيدة فى مصر .
228. Je te souhaite un bon séjour en Egypte .
229- تسأل صديقك عن كيفية قضاء وقت فراغه .
229. Comment passes - tu tes loisirs ?
230- تسأل صديقك الفرنسى عن الابواب التى يفضل قراءتها فى الصحف .
230. Quelle rubrique aimes - tu lire aux journaux ?
231- تنصح صديقك الفرنسى بأن يأخذ مترو الأنفاق إلى ميدان رمسيس .
231. Tu ferais bien de prendre le métro ( souterrain ) pour aller à la place Ramsès .(Jusqu'à la place Ramsès )
232- تسأل وزير السياحة عن عدد السياح الذين زاروا مصر العام الماضى .
232. Combien de touristes qui ont visité l’Egypte l’année dernière ?
233- تطلب ممن يحدثك تليفونيا أن يترك لك رسالة .
233. Voudriez - vous me laisser un message ?
234- تلتقى بصديقك الفرنسى وتدعوه لقضاء السهرة معك .
234. Je t’invite à passer la soirée avec moi .
235- تسأل صديقك الفرنسى إذا كان سيسافر بالباخرة أو بالطائرة .
235. Comment voyageras - tu par Bateau ou par avion ?
236- تنصح صديقك الفرنسى بزيارة مصر فى الشتاء .
236. Tu ferais bien de visiter l’Egypte en hiver
avatar
جميع مواقف اللغة الفرنسيه للصف الثاني


1- تدعو صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلادك .
1. Je t’invite à mon anniversaire .
2- قبلت دعوة صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلاده أو نجاحه .
2. D’accord, je viendrai avec plaisir .
3- دعاك صديقك لقضاء سهرة معه ولكنك ترفض بطريقة مهذبة .
3. Merci pour ton invitation mais , je suis occupé .
4- تعتذر لمدرسك عن غيابك أمس .
4. Excusez - moi monsieur , j’étais malade hier .
5- تعتذر لوالدك عن عودتك متأخرا .
5. Excusez - moi papa , j’étais chez un ami malade .
6- تعتذر لصديقك عن وصولك متأخرا عن موعدك معه .
6. Excusez - moi , je n’ai pas trouvé de taxi .
7- تعتذر عن اتصالك برقم خطأ .
7. Excusez - moi , je me suis trompé de numéro .
8- تعتذر للشرطى عن عدم وجود رخصة قيادة .
8. Pardon , j’ai oublié mon permis de conduire .
9- تريد استعمال التليفون وأنت عند أحد الأصدقاء .
9. Le téléphone s’il vous plaît .
10- تطلب من البائع حذاء محددا اللون والمقاس .
10. Une paire de chaussures noires . Pointure 42 S.V.P.
11- تريد شراء تذكرة قطار درجة أولى إلى القاهرة .
11. Un billet 1ère classe pour le Caire S.V.P.
12- تطلب تذكرة ذهاب وعودة إلى الاسكندرية .
12. Un billet aller - retour pour Alex. S.V.P.
13- تطلب حجز غرقة لمدة 3 ليالى .
13. Pourriez - vous me réserver une chambre pour 3 nuits S.V.P.
14- تطلب من أخيك أن يكف عن عمل ضوضاء .
14. Cesse de faire du bruit , je veux étudier .
15- تطلب من مدرسك أن يعيد لك شرح شئ لم تفهمه .
15. Pourriez - vous me répéter cette phrase S.V.P.
16- تطلب من البائع جريدة الأهرام إبدو .
16. Je voudrais Al - Ahram Hebdo S.V.P.
17- تطلب قائمة الطعام فى المطعم .
17. Graçon , le menu s’il vous plaît .
18- تطلب الحساب من الجرسون فى المطعم .
18. Garçon , l’addition s’il vous plaît .
19- شخصان يتحدثان بصوت عال فى السينما .
19. Silence s’il vous plaît .
20- تتصل تليفونيا لكن الصوت غير واضح .
20. Parlez plus fort S.V.P. et articulez .
21- تخبر سائح بما يمكن زيارته فى مصر .
21.Vous pouvez visiter les pyramides , le Sphinx , la Citadelle , les musées et les temples.
22- دخلت أحد المحلات لشراء ملابس فوجدت الأسعار مرتفعة .
22. Oh non ! C’est trop cher !
23- تعطى رأيك فى اللغة العربية .
23. A mon avis , la langue arabe est sympathique et profonde .
24- تعطى رأيك فى اللغة الفرنسية .
24. Je vois que la langue française est musicale .
25- تعطى رأيك فى فيلم شاهدته أو مباراة .
25. C’était un film (match) fantastique .
26- تعطى رأيك فى لاعب كرة قدم .
26. Pour moi , Ahmed Hossam est un grand joueur . (buteur) .
27- تعطى رأيك فى حكام المباراة .
27. L’arbitre était injuste . Il favorise l’adversaire .
28- الفريق الذى تشجعه كسب المباراة .
28. Nous méritons ce gain , toute l’équipe était en forme .
29- الفريق الذى تشجعه خسر المباراة ( اذكر السبب ) .
29. Tout était de la faute de l’entraîneur .
30- تنصح أخيك بالمذاكرة .
30. Tu devrais étudier sérieusement .
31- تنصح أخيك عند عبور الشارع .
31. Fais attention en traversant la rue , tu devrais respecter le feu .
32- تنصح صديقك بممارسة الرياضة .
32. Tu devrais faire du sport , c’est bon pour la santé .
33- توجه نصيحة لأحد المرضى .
33. Tu devrais prendre le médicament à temps .
34- تسأل البائع عن ثمن رداء لك .
34. Combien coûte ce pantalon ( cette robe ) s.v.p. ?
35- تسأل البائع عن ثمن كيلو البرتقال .
35. Quel est le prix d’un kilo d’orange s.v.p.
36- تسأل أحد المارة عن كيفية الذهاب حد المارة عن كيفية الذهاب إلى الأهرامات .
36. Monsieur s.v.p. comment peut - on aller aux pyramides ?
37- تسأل عن فندق بأسعار منخفضة .
37. Monsieur s.v.p. ya - t-il un hôtel à bon marché ( pas cher ) .
38- تسأل عن حالة الجو فى فرنسا شتاءا .
38. quel temps fait - il en france en hiver ?
39- تسأل سائح عن جنسيته .
39. Quelle est votre nationalité ?
40- تسأل صديقك عن الباب الذى يفضل قراءته فى الجريدة .
40. Quelle rubrique préfères - tu lire au journal ?
41- تسأل صديقك عن مهنة والده .
41. Quelle est la profession de ton père ? Que travaille ton père ?
42- تسأل صديقك عن عنوان منزله .
42. Quelle est ton adresse ? Où habites - tu ?
43- تسأل صديقك عن الرياضة التى يفضلها .
43. Quel sport préfères - tu ?
44- تسأل صديقك عن موعد الامتحان .
44. Quand aura lieu l’examen ?
45- تسأل عما يمكن زيارته فى باريس .
45. M. s’il vous plaît , qu’est - ce qu’on peut voir à Paris ?
46- تسأل أحد المارة عن مكان محطة القطار .
46. Monsieur , où est la gare s’il vous plaît ?
47- تسأل أحد المسئولين عن شروط الالتحاق بالمسابقة .
47. Quelles sont les conditions de ce concours ?
48- تسأل موظف بالمطار عن موعد الطائرة المتجهة إلى باريس .
48. M. Quels sont les horaires d’avion qui part pour Paris ?
49- تسأل عن موعد زيارة الرئيس مبارك لفرنسا .
49. Quand le président Moubarak visitera la France ?
50- تهنئ صديقك بمناسبة ...
50. Toutes mes félicitations à l’occasion de ...........
51- تذكر لصديقك الفرنسى سبب فوز فريقك فى المباراة الأخيرة .
51.Notre équipe a gagné le dernier match parce qu’elle avait une bonne stratégie.
52- تستفسر عن موعد قيام قطار القاهرة / أسوان .
52. A quelle heure part le train le Caire / Assouan ?
53- تنصح مراسلك الفرنسى بقضاء عدة أيام خلال الشتاء فى مصر .
53. Tu ferais bien de passer quelques jours en Egypte pendant l’hiver .
54- تتمنى لصديقك الفرنسى عيد ميلاد سعيد .
54. Je te souhaite un joyeux anniversaire .
55- تسأل أحد المارة فى باريس عن كيفية الوصول إلى متحف اللوفر .
55. Comment aller au musée du Louvre s’il vous plaît ?
56- تشكر صديقك الفرنسى لدعوته لك .
56. Je te remercie pour ton invitation .
57- تطلب من سائق تاكسى فى فرنسا توصيلك إلى محطة القطار .
57. Conduisez - moi àla gare s’il vous plaît .
58- تسأل صديقك الفرنسى عن حالة الطقس فى فصل الشتاء فى باريس .
58. Quel temps fait - il en hiver à Paris ?
59- تبين لصديقك الفرنسى أسباب فوز المنتخب المصرى على منتخب نامبيا .
59. Mon ami , notre équipe a gagné le match contre la Namibie parce qu’elle avait une bonne stratégie .
60- فى الشارع تسأل أحد المارة عن كيفية الوصول إلى الاوبرا .
60. Comment aller à l’Opéra s’il vous plaît ?
61- تسأل عن ثمن التذكرة ( القاهرة / أسوان ) ؟
61. Combien coûte un billet le Caire / Assouan ?
62- تطلب من محدثك تليفونيا أن يترك رسالة .
62. Vous pouvez laisser un message s’il vous plaît .
63- تنصح صديقك الفرنسى أن يزور مصر فى الشتاء .
63. Tu pourrais visiter l’Egypte en hiver .
64- تلتقى بصديقك الفرنسى وتدعوه لقضاء السهرة معه .
64. Je t’invite à passer la soirée avec moi .
65- تسأل صديقك إذا كان سيسافر بالباخرة أو بالطائرة .
65. Tu vas partir en bateau ou en avion ?
66- تخبر صديقك أنك ستقضى يومين على شاطئ البحر .
66. Je vais passer deux jours au bord de la mer .
67- تسأل موظف الاستعلامات بالفندق عن سعر حجرة لشخصين .
67. Quel est prix d’une chambre double s’il vous plaît ?
68- تسأل صديقك الفرنسى عن أسعار الفنادق فى باريس .
68. Quel est le prix des hôtels à Paris ?
69- تطلب من مدرسك أن يعيد لك شرح جملة لم تفهمها .
69. Pourriez - vous monsieur me répéter cette phrase ?
70- تسأل سائح فرنسى عما يريد زيارته فى مصر .
70. Qu’est-ce que vous voulez visiter en Egypte monsieur ?
71- تتمنى لصديقك الفرنسى قضاء أجازة سعيدة فى الأقصر .
71. J’éspère que tu passeras de bonnes vacances à Louxor .
72- تعتذر لشرطى المرور عن كسر الإشارة وتذكر السبب .
72. Excusez - moi , j’ai brûlé le feu parce que je ne l’ai pas vu .
73- تبدى رأيك فى مباراة كرة قدم رأيتها أمس بالاستاذ .
73. Vraiment , c’était un match superbe .
74- تخبر صديقك الفرنسى عن أعداد كبيرة من السياح الأجانب زاروا مصر هذا العام .
74. Mon ami , beaucoup de touristes étrangers ont visité l’Egypte cette année .
75- تسأل أحد المارة فى باريس عن أقرب بنك .
75. Quelle est la banque la plus proche s’il vous plaît ?
76- تقول لصديقك الفرنسى أنك تحب جدا قراءة الأخبار الرياضية .
76. J’aime bien lire les nouvelles sportives .
77- تسال صديقك الفرنسى عن رياضته المفضلة .
77. Quel est ton sport préféré ?
78- يسألك أحد المارة عن مكان المتحف المصرى ( ثم اجب ) .
78. Où se trouve le musée égyptien ? Il est en face .
79- يخبرك صديقك أنه سيسافر فى الأسبوع القادم إلى الأسكندرية .
79. Je te souhaite un bon voyage .
80- تتمنى لصديقك النجاح فى الامتحان .
80. J’espère que tu réussiras à l’examen .
81- يسألك أحد السائحين عن مكان أستاد القاهرة فتجيب .
81. Il se trouve à Madinet Nasr .
82- تخبر صديقك الفرنسى أنك سعيد لرويته فى مصر .
82. Je suis râvi de te voir en Egypte .
83- تسأل صديقك الفرنسى عن المادة العلمية التى يفضلها .
83. Quelle matière préfères - tu ?
84- تبدى رغبتك فى زيارة المتحف المصرى .
84. Je voudrais visiter le Musée Egyyptien .
85- تقبل دعوة صديقك للذهاب إلى السينما .
85. D’accord ! C’est une bonne idée de voir ce nouveau film .
86- تخبر صديقك الفرنسى أن مصر تشجع .
86. Vraiment , l’Egypte encourage le tourisme .
87- تعتذر عن وصولك متأخرا مع ذكر السبب .
87. Excusez - moi , ma voiture est tombée en panne .
88- تبدى رغبتك فى قضاء وقت ممتع على شاطئ النيل .
88. Je voudrais passer un beau temps au bord du Nil .
89- تعتذر لصديقك الفرنسى عن تلبية دعوته مع ذكر السبب .
89. Désolé , je ne peux pas venir à la fête parce que ma mère est malade .
90- تدعو صديقك لحضور حفل عيد ميلادك .
90. Je t’invite à mon anniversaire .
91- تسأل صديقك الفرنسى عن الطقس فى فرنسا فى فصل الصيف .
91. Quel temps fait - il en été en France ?
92- تخبر صديقك الفرنسى بميعاد مباراة كرة القدم بالاستاد .
92. Le match de football sera demain à 7 heures du soir au stade .
93- تنصح سائح فرنسى بزيارة المتحف المصرى .
93. Je vous conseille de visiter le musée égyptien .
94- تسأل عن موعد قيام القطار المتجه إلى أسوان .
94. A quelle heure part le train d’Assouan , s’il vous plaît .
95- تتمنى لصديقك رحلة سعيدة عند سفرة 5
95. Conduisez - moi à l’Opéra s’il vous plaît .
96- تطلب من سائق التاكسى فى فرنسا توصيلك إلى الأوبرا .
96. Conduisez - moi à l’Opéra s’il vous plaît .
97- ترحب بأحد الأفواج السياحية فى بلدك .
97. Vous êtes les bienvenues en Egypte .
98- تنصح صديقك أن يقرأ كثيرا .
98. Tu ferais bien de beaucoup lire .
99- تنصح بغسل الأيدى قبل وبعد الوجبات .
99. Il faut se laver les mains avant et après les répas .
100- ماذا تقول لمدرس الفصل عندما تنسى كتابك .
100. Pardon , c’est la dernière fois .
101- أصطدمت بمار فى الطريق فماذا تقول .
101. Pardon , je suis pressé .
102- ماذا تقول لمدرس الحصة الأولى إذا دخلت الفصل متأخرا .
102. Pardon , monsieur , le bus a eu du retard .
103- ماذا تقول أذا أردت أن تعتذر لمدير المدرسة عن غيابك أمس مع ذكر السبب .
103. Pardon , j’étais malade .
104- تعتذر لصديقك عن عدم وجودك بالمنزل عند حضوره إليك .
104. Pardon , je suis allé à la gare pour recevoir mon oncle .
105- ماذا تقول للسائح الذى يسألك عن عنوان ولكن لا تعرفه .
105. Pardon , je ne suis pas d’ici.
106- نتأسف للمسئول بالمكتبة لأنك أخطأ فى اختيار الكتاب .
106. Pardon , je me suis trompé à choisir le livre .
107- تعتذر لمدرس اللغة الفرنسية عن عدم استطاعتك كتابة الواجب بسبب ألم شديد أصابك فى الرأس .
107. Pardon , je ne peux pas faire les devoirs car j’avais mal à la tête .
108- اشتريت قميص وجيبة وتقولين للبائع أنها لا تناسبك .
108. Pardon , cette jupe ne me va pas bien .
109- تخبرين البائع بأن الفاكهة ليست طازجة .
109. Désolée , les fruits ne sont pas frais .
110- تعتذر لصديقك عن عدم تمكنك من اتمام الرحلة بسبب الضباب .
110. Désolé je ne peux pas compléter le voyage à cause de brumes .
111- ماذا تقول لأخيك المسافر إلى فرنسا .
111. Bon voyage !
112- ماذا تقول عندما تهنئ صديقك بحلول العام الجديد .
112. Bonne année !
113- ماذا تقول إذا دعاك صديق لحضور عيد ميلاده وقبلت .
113. Bon anniversaire , je viendrai avec plaisir .
114- تبدى التهنئة لصديقك بمناسبة سعيدة عنده .
114. Félicitions pour votre succés.
115- تسأل وأنت فى القاهرة عن كيفية الذهاب إلى محطة السكة الحديد .
115. Comment aller à la gare ?
116- تسأل زميلك عن عدد حصص اللغة الفرنسية فى الاسبوع .
116. Combien de cours de français as - tu par semaine ?
117- أحد الصحقيين يسأل رواد الفضاء عن المدة التى استغرقتها رحلتهم ؟
117. Combien de mois restez - vous sur la lune ?
118- تسأل أحد الموظفين عن متوسط عدد ساعات العمل فى الاسبوع .
118. Combien d’heures travaillez - vous par jour ?
119- تسأل عن عدد الاهداف التى سجلها فريقك فى المباراة .
119. Combien de buts a marqué notre équipe ?
120- تسأل أحد الأشخاص عن اللغات التى يعرفها .
120. Combien de langues connaîssez - vous ?
121- تسأل الصيدلى عن سعر الدواء .
121. Combien coûte ce remède ?
122- تسأل عرض الاشتراك السنوى فى جريدة لومند .
122. Combien coûte l’abonnement anunel dans le Monde ?
123- ماذا تقولين لصديقة أخذ كتابك ؟
123. Pardon , il faut demander la permission !
124- سكرتير المدرس يطلب منك عنوانك الحالى .
124. Où est - ce que tu habites ?  Quelle est ton adresse actuelle ?
125- تسأل عن امكانية الاقامة فى باريس .
125. Où est-ce que je peux loger à Paris ?
126- تسأل رجل البوليس عن عنوان اقرب فرع لبنك فرنسا .
126. Monsieur l’agent , s’il vous plaît où se trouve la banque la plus proche ?
127- تسأل عن مكان حادث القطار السريع وعدد الجرحى .
127. Où est arrivé l’accident de T.G.V. et combien de blessés ?
128- ماذا تقول عندما تسأل عن مكان حادثة ما ( مكان وقوع الحادث ) .
128. Où est arrivé l’accident ?  Où est -ce que l’accident s’est passé ?
129- تستفسر عن موعد زيارة الوزير لمدينك .
129. Quand est-ce que le ministre de l’éducation visitera notre ville ?
130- تستفسر عن موعد المباراة بين الأهلى والزمالك .
130. Quand aura lieu le match entre Ahly et zamalk ?
131- تستفسرين من البائع عن ميعاد وصول ملابس الشتاء .
131. Quand est-ce qu’ on peut avoir les vêtements d’hiver ?
132- تستقر عن موعد أول قطار إلى مارسيليا .
132. Quand partira le premier train à Marseille ?
133- دخلت المطعم وتسألين عن الوجبة التى تفضلها .
133. Est-ce qu’il y a du rôti ?
134- تسأل وأين فى المطار عن اسم فندق اسعاره معتدلة .
134. Est - ce qu’il y un hôtel pas cher près d’ici ?
135- تطلب من محدثك عن رأية فى الرواية المصرية .
135. Quel est votre avis sur le roman égyptien ?
136- تسألين صديقك عن حالة الطقس فى شهر يناير فى فرنسا .
136. Quel temps fait - il en Janvier chez vous ?
137- تسألين عن ثمن سعر بلوزة .
137. Quel est le prix de ce chemisier ?
138- تسألين أحد الشخصيات الهامة عن البلاد التى تراها .
138. M : Quels pays avez - vous visités ?
139- تسألين صديقتك (sophie) عن الأماكن التى يجب أن تزورها فى القاهرة .
139. Quels monuments vuex - tu visiter au Caire ?
140- للاستفسار عن موعد قيام الطائرة المتجهة إلى باريس .
140. Quels sont les horaires d’avion pour Paris ?
141- تسأل مخرج بأى لغة يكتب أفلامه .
141. Dans quelle langue écrivez - vous vos films ?
142- تريد أن تسأل عن ميعاد غلق المتحف .
142. A quelle heure se ferme le musée ?
143- تسأل عن موعد اذاعة المباراة .
143. A quelle heure diffusera le match ?  Quelle belle caméra ?
144- تبدى اعجابك بالكاميرا التى اشتراها صديقك .
144. Quelle belle caméra !
145- تطلب غرفة فى فندق لمدة ليلتين .
145. Je veux une chambre pour deux nuits .
146- تطلب وأنت فى المطعم سندوتش معد على الطريقة المصرية .
146. Je veux un casse - croûte égyptien .
147- تطلب شراء دليل لمدينة باريس .
147. Je voudrais acheter un plan pour la ville de Paris .
Je voudrais un guide tourstique pour Paris .
148- تريد أن تؤكد على ميعاد السفر بالطائرة .
148. Je voudrais confirmer mon billet pour le vol de Mardi .
149- تبدى رغبتك فى الدراسة فى المركز الثقافى الفرنسى .
149. Je désire étudier au centre culturel français ( C.F.C.C ) .
150- ماذا تقول وأنت أمام شباك التذاكر .
150. Donnez - moi un billet aller - retour pour Tanta .
151- تطلب شئ ما بالمطعم .
151. Donnez-moi le menu s’il vous plaît .
152- ترجو من مدرسك الا يعطيك درجة سيئة وتعده بتجنب أخطاءك فى المرة القادمة .
152. S’il vous plaît monsieur ne me donnez pas une mauvaise note et la prochaine fois je ne ferai plus de fautes .
153- كلفك مدرس اللغة الفرنسية أن تسأل عن من يريد الاشتراك فى مسابقة “avec plaisir” .
153. Qui veut participer au concours avec plaisir ?
154- تسأل زميلك عما سيفعله فى اجازة نصف السنة .
154. Que feras -tu pendant les vacances de mi année ?
155- ما الذى يجب عمله للحصول على جواز سفر .
155. Qu’est -ce qu’il faut faire pour posséder (avoir) un passeport ?
156- تسأل زميلك عن كيفية الشراء بالمراسلة .
156. Qu’est-ce qu’il faut faire pour acheter par correspondance ?
157- تستفسر عن مرض أخيك من الطبيب .
157. Qu’est -ce qu’il a docteur ?
158- تستفسر من صديقك عما شاهده من برامج التليفزيون أمس .
158. Qu’est-ce que tu as regardé hier à la T.V. ?
159- تعبر لصديقك الفرنسى عن أمنيتك لعودته إلى مصر .
159. L’Egypte vous plaît , j’espère que vous reviendrez l’année prochaine .
160- تتمنى الفوز لفريقك فى نهائى الكأس .
160. J’espère que mon équipe gagnera la finale de la coupe .
161- تتمنى لصديقك حياة سعيدة .
161. Je te souhaite une vie heureuse .
162- تتمنى لصديقك المريض الشفاء العاجل .
162. Je te souhaite une prompte guérison .
163- تبدى لزميل فرنسى رغبتك فى زيارة متحف اللوفر .
163. Je ne souhaite qu’une chose : visiter le musée du Louvre .
164- ماذا تقول لتعبر عن أمنية لنفسك .
164. Je ne souhaite qu’une chose : passer le BAC .
165- تبدى فرحتك برؤية صديق .
165. Je suis très content de te voir .
166- صديقك فرنسى يريد الحضور إلى مصر لزيارة المعالم السياحية فماذا تقول .
166. Soyez le bienvenu en Egypte .
167- تخبر صديق فرنسى عن المكان الذى اخترته لقضاء عطلة نهاية الاسبوع .
167. J’ai choisi d’aller à la tour Eiffel pour passer le week-end.
168- تحدد مع صديقك موعدا بعد ظهر اليوم فى النادى .
168. Le rendez - vous sera demain à 3 h. au club .
169- تخبر أصدقائك بضرورة التواجد الساعة السابعة صباحا أمام النادى للقيام بالرحلة فى ميعادها .
169. Le rendez - vous sera à 7h. du matin devant le club pour faire le voyage à l’heure .
170- تخبر زميلك بميعاد الاجتماع غدا عند المدير .
170. La réunion sera demain à 10h. chez le directeur .
171- تهدأ صديق لك غضبان 171. Calme - toi
172- تأمر أخاك أن يكون عاقلا 172. Sois sage .
173- تطلب من صديقك أن يعيد لك كتابه .
173. Prête - moi ton livre de français s’il te plaît .
174- ترفض بأدب دعوة وجهها لك صديق .
174. Merci , Je suis occupé .
175- ماذا تقول إذا قبلت دعوة صديقك للذهاب إلى السينما .
175. D’accord , c’est une bonne idée .
176- ماذا تقول إذا طلبت من قريب لك أن يحضر لرؤيتك مساء اليوم .
176. Viens me voir ce soir , c’est urgent .
177- ماذا تقول عندما تقدم شخص ما للاخرين .
177. C’est Ibrahim - il s’appelle Ibrahim . Je vous présente Ibrahim .
178- ماذا تقول إذا دخلت المحلات ووجدت الاسعار مرتفعة .
178. Oh , c’est trop cher .
179- تعليق فى جملة عن مباراة كرة قدم .
179. L’équipe nationale a bien joué .
180- دعوت صديقك لدخول السينما وعندما ذهبت لم تجد تذاكر للدخول .
180. ça ne fait rien , allons au théâtre .
181- تطلب من والدك أن يصحبكم لقضاء عطلة نهاية الاسبوع فى الحديقة الدولية .
181. Mène - nous au jardin international pour passer le week - end .
182- تطلب من والدك السماح بمشاهدة التليفزيون بعد أن انتهيت من واجبك .
182. Papa , j’ai fini mes devoirs , je veux regarder la T.V.
183- تطلب جريدة (Le progrès) من بائع الجرائد .
183. Le progrès, s’il vous plaît .
184- تعطى المسئول بالمطار مواصفات الحقيبة التى فقدتها .
184. Monsieur , j’ai perdu ma valise grosse et noire .
185- يلح صديقك الذهاب إلى السينما وتريد أن تنهى النقاش .
185. Pas question ! je n’ai pas envie d’aller au cinéma .
186- تخبر الميكانيكى بأن سيارتك بها عطل .
186. Ma voiture est tombée en panne .
187- تخبر زميلك بأن البرامج التعليمية تقدم لغة فرنسية يوم الأربعاء .
187. Les programmes éducatifs présentent le françias à 5h. le mercredi .
188- صديقك يحدثك فى التليفون بصوت غير واضح .
188. Parlez plus fort et articlez s’il vous plaît .
189- تريد شراء تذكرة سفر من باريس إلى القاهرة حدد اليوم واسأله عن رقم الرحلة .
189.Un billet de Paris au Caire pour le Jeudi prochain , quel est le numéro du vol ?
190- صديقك يقود سيارته بسرعة كبيرة وأنت تجلس بجواره .
190. Ralentis , nous ne sommes pas pressés .
191- تطلب الأذن من مدير المستشفى للبقاء بجانب أخيك المريض .
191. Pourriez - vous me permttre rester à côté de mon frère malade .
192- استأذنت من مدرسك للخروج من الفصل .
192. Pourriez - vous me permettre de sortir .
193- تطلب الاذن من مدير المدرسة لاقامة دورة فى تنس الطاولة .
193. pourriez - vous me permettre d’organiser un tournoi au ping - pong .
194- تطلب الاذن من والدك للذهاب لزيارة صديق بالمستشفى .
194. pourriez - vous me permettre de voir mon ami a I’hôpital .
195- تطلب من والدك السماح لك بالعودة متأخرا الى الليل .
195. pourriez - vous me permettre de tarder ce soir .
196- تطلب من مدرسك ان يسمح لك بتنظيم حفلة بمناسبة انتهاء العام الدراسى .
196. pourriez - vous me permettre d’organiser une fête à I’occasion de la fin d’année?
197- تطلب من صديقك ان يترك لك الرواية يومان حتى تستطيع الانتهاء من قراءتها .
197. pourriez - vous me garder le roman encore deux jours pour le finir .
198- تطلب من اخيك الاكبر اذا كان كان من الممكن ان يساعدك فى عمل الواجب .
198. Ce serait possible de m’aider à faire les devoirs .
199- تطلب الاذن من مدير المدرسة بالتغيب غدا .
199. Ce serait possible de m’absenter demain .
200- ماذا تقول لصديقك عندما يكون مريض
200. Tu devrais bien étudier pour repondre à I’heure .
201- ماذا تقول لصديقك عندما يتصرف بحماقة .
201. Tu devrais être gentil .
202- ماذا تقول لشخص اهان احد اصدقائك .
202. Tu devrais respecter tes amis .
203- تؤنب اخيك الصغير لانه عجز عن الاجابة عن اختبار سهل .
203. Tu devrais bien étudier pour reponder à toutes les questions .
204- تنصح اخاك بالاستيقاظ مبكرا
204. Tu devrais te lever tôt chaque jour .
205- ينصحك صديقك الفرنسى بتناول الطعام فى المدينة الجامعية .
205. Tu ferais bien de manger à la citeé universitare .
206- تبدى رأيك فى المخرج يوسف شاهين .
206. Amon avis , c’est un réalisateur bien connu .
207- ماذا تقول عندما تبدى رأيك فى الامتحان الذى اديتة .
207. Amon avis , toutes tes questions étaient faciles .
208- تبدى رأيك فى آخر مقال فى جريدة .
208. Amon avis , I’article sur la collision est très interéssant .
209- تبدى رايك فى طريقة لعب الفريق الذى خسر المباراة .
209. A mon avis , tous les joueurs n’étaient pas en forme .
210- تواسى مشجع بعد خسارة فريقة .
210. meilleure chance la prochaine fois .
211- تخبر زميلك بأن التليفون به عطل .
211. Le téléphone est en en panne car il l’ya apas de tonalité .
212- تسأل وانت فى المحطة عن رصيف قطار طنطا .
212. Le train de Tanta c’est quel quai ?
213- تخبر صديقك بأن التدخين ضار جدا بالصحة .
213. La fumée est nuisible à la santé .
214- تطلب تذكرتين فى الصف الثانى لحفلة الساعة السادسة .
214. Deux billets au 2 éme rang pour la séance de 6h .
215- ما يهمك اكثر من الصحيفة .
215. Ce qui m’interesse au journal , c’est le sport .
216- تخبر زملاءك بأن سامى نقل الى امستشفى اثر حادث .
216. On a conduit Sami à I’hôpital car il a eu un accidcnt .
217- تؤكد لصديقك الفرنسى بضرورة الحضور الى الحفلة التى ستنظمها .
217. Tu viendras à ma fête ? je compte sur toi .
218- تطلب من الجرسون شاى وتسأل صديقك عما يشربة .
218. Un thé s’il vous plaît ? pour moi et toi qu’est - ce que tu veux boire ?
219- تطلب تذكرة درجة ثانية من الاتوبيس المتجة الى الاسكندرية
219. Un ticket 2 ème classe pour Alexandrie .
220- تخبر مدرسك بانك احضرت ملابسك لكى تشارك فى حفل المدرسة الرياضى .
220. M . j’ai apporté mes vêtements pour participer au festival sportif
221- يأمرك المدرس بألا تسخر من اصدقائك .
221. No te moque pas de tes amis
222- تتردد بين مشاهدة المباراة بالمنزل او تذهب لمشاهدتها بالاستاد .
222. Voir le match à la maison ou au stade ? j’hésite entre les deux .
223- تقترح على مدير التلفزيون تغيير مواعيد اذاعة المباريات .
223. Je vous propose de changer les horaires de diffusion des matchs ?
224- تعد مدير المدرسة بانك لن تتغيب بعد ذلك .
224. Je vous promets de plus m’absenter .
225- تخيل ما يقوله المدرسين فى الدفاع عنك أمام المدير .
225. Pas possible , c’est le meilleur élève de la classe et ses résultats sont bons .
226- تريد التأكد من السائق بأنه يسير فى الاتجاه الصحيح .
226. Vous suivez la bonne direction .
227- يخبرك مسئول المكتبة بأنك تستطيع الحصول على تخفيض على جميع الكتب المدرسية .
227. Tu pourras avoir une réduction sur tous les livres scolaires .
228- تتمنى لصديقك الفرنسى إقامة سعيدة فى مصر .
228. Je te souhaite un bon séjour en Egypte .
229- تسأل صديقك عن كيفية قضاء وقت فراغه .
229. Comment passes - tu tes loisirs ?
230- تسأل صديقك الفرنسى عن الابواب التى يفضل قراءتها فى الصحف .
230. Quelle rubrique aimes - tu lire aux journaux ?
231- تنصح صديقك الفرنسى بأن يأخذ مترو الأنفاق إلى ميدان رمسيس .
231. Tu ferais bien de prendre le métro ( souterrain ) pour aller à la place Ramsès .(Jusqu'à la place Ramsès )
232- تسأل وزير السياحة عن عدد السياح الذين زاروا مصر العام الماضى .
232. Combien de touristes qui ont visité l’Egypte l’année dernière ?
233- تطلب ممن يحدثك تليفونيا أن يترك لك رسالة .
233. Voudriez - vous me laisser un message ?
234- تلتقى بصديقك الفرنسى وتدعوه لقضاء السهرة معك .
234. Je t’invite à passer la soirée avec moi .
235- تسأل صديقك الفرنسى إذا كان سيسافر بالباخرة أو بالطائرة .
235. Comment voyageras - tu par Bateau ou par avion ?
236- تنصح صديقك الفرنسى بزيارة مصر فى الشتاء .
236. Tu ferais bien de visiter l’Egypte en hiver
avatar
مشكووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووور
ZER0
حورية المتوسط كتب:
جميع مواقف اللغة الفرنسيه للصف الثاني


1- تدعو صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلادك .
1. Je t’invite à mon anniversaire .
2- قبلت دعوة صديقك لحضور حفل بمناسبة عيد ميلاده أو نجاحه .
2. D’accord, je viendrai avec plaisir .
3- دعاك صديقك لقضاء سهرة معه ولكنك ترفض بطريقة مهذبة .
3. Merci pour ton invitation mais , je suis occupé .
4- تعتذر لمدرسك عن غيابك أمس .
4. Excusez - moi monsieur , j’étais malade hier .
5- تعتذر لوالدك عن عودتك متأخرا .
5. Excusez - moi papa , j’étais chez un ami malade .
6- تعتذر لصديقك عن وصولك متأخرا عن موعدك معه .
6. Excusez - moi , je n’ai pas trouvé de taxi .
7- تعتذر عن اتصالك برقم خطأ .
7. Excusez - moi , je me suis trompé de numéro .
8- تعتذر للشرطى عن عدم وجود رخصة قيادة .
8. Pardon , j’ai oublié mon permis de conduire .
9- تريد استعمال التليفون وأنت عند أحد الأصدقاء .
9. Le téléphone s’il vous plaît .
10- تطلب من البائع حذاء محددا اللون والمقاس .
10. Une paire de chaussures noires . Pointure 42 S.V.P.
11- تريد شراء تذكرة قطار درجة أولى إلى القاهرة .
11. Un billet 1ère classe pour le Caire S.V.P.
12- تطلب تذكرة ذهاب وعودة إلى الاسكندرية .
12. Un billet aller - retour pour Alex. S.V.P.
13- تطلب حجز غرقة لمدة 3 ليالى .
13. Pourriez - vous me réserver une chambre pour 3 nuits S.V.P.
14- تطلب من أخيك أن يكف عن عمل ضوضاء .
14. Cesse de faire du bruit , je veux étudier .
15- تطلب من مدرسك أن يعيد لك شرح شئ لم تفهمه .
15. Pourriez - vous me répéter cette phrase S.V.P.
16- تطلب من البائع جريدة الأهرام إبدو .
16. Je voudrais Al - Ahram Hebdo S.V.P.
17- تطلب قائمة الطعام فى المطعم .
17. Graçon , le menu s’il vous plaît .
18- تطلب الحساب من الجرسون فى المطعم .
18. Garçon , l’addition s’il vous plaît .
19- شخصان يتحدثان بصوت عال فى السينما .
19. Silence s’il vous plaît .
20- تتصل تليفونيا لكن الصوت غير واضح .
20. Parlez plus fort S.V.P. et articulez .
21- تخبر سائح بما يمكن زيارته فى مصر .
21.Vous pouvez visiter les pyramides , le Sphinx , la Citadelle , les musées et les temples.
22- دخلت أحد المحلات لشراء ملابس فوجدت الأسعار مرتفعة .
22. Oh non ! C’est trop cher !
23- تعطى رأيك فى اللغة العربية .
23. A mon avis , la langue arabe est sympathique et profonde .
24- تعطى رأيك فى اللغة الفرنسية .
24. Je vois que la langue française est musicale .
25- تعطى رأيك فى فيلم شاهدته أو مباراة .
25. C’était un film (match) fantastique .
26- تعطى رأيك فى لاعب كرة قدم .
26. Pour moi , Ahmed Hossam est un grand joueur . (buteur) .
27- تعطى رأيك فى حكام المباراة .
27. L’arbitre était injuste . Il favorise l’adversaire .
28- الفريق الذى تشجعه كسب المباراة .
28. Nous méritons ce gain , toute l’équipe était en forme .
29- الفريق الذى تشجعه خسر المباراة ( اذكر السبب ) .
29. Tout était de la faute de l’entraîneur .
30- تنصح أخيك بالمذاكرة .
30. Tu devrais étudier sérieusement .
31- تنصح أخيك عند عبور الشارع .
31. Fais attention en traversant la rue , tu devrais respecter le feu .
32- تنصح صديقك بممارسة الرياضة .
32. Tu devrais faire du sport , c’est bon pour la santé .
33- توجه نصيحة لأحد المرضى .
33. Tu devrais prendre le médicament à temps .
34- تسأل البائع عن ثمن رداء لك .
34. Combien coûte ce pantalon ( cette robe ) s.v.p. ?
35- تسأل البائع عن ثمن كيلو البرتقال .
35. Quel est le prix d’un kilo d’orange s.v.p.
36- تسأل أحد المارة عن كيفية الذهاب حد المارة عن كيفية الذهاب إلى الأهرامات .
36. Monsieur s.v.p. comment peut - on aller aux pyramides ?
37- تسأل عن فندق بأسعار منخفضة .
37. Monsieur s.v.p. ya - t-il un hôtel à bon marché ( pas cher ) .
38- تسأل عن حالة الجو فى فرنسا شتاءا .
38. quel temps fait - il en france en hiver ?
39- تسأل سائح عن جنسيته .
39. Quelle est votre nationalité ?
40- تسأل صديقك عن الباب الذى يفضل قراءته فى الجريدة .
40. Quelle rubrique préfères - tu lire au journal ?
41- تسأل صديقك عن مهنة والده .
41. Quelle est la profession de ton père ? Que travaille ton père ?
42- تسأل صديقك عن عنوان منزله .
42. Quelle est ton adresse ? Où habites - tu ?
43- تسأل صديقك عن الرياضة التى يفضلها .
43. Quel sport préfères - tu ?
44- تسأل صديقك عن موعد الامتحان .
44. Quand aura lieu l’examen ?
45- تسأل عما يمكن زيارته فى باريس .
45. M. s’il vous plaît , qu’est - ce qu’on peut voir à Paris ?
46- تسأل أحد المارة عن مكان محطة القطار .
46. Monsieur , où est la gare s’il vous plaît ?
47- تسأل أحد المسئولين عن شروط الالتحاق بالمسابقة .
47. Quelles sont les conditions de ce concours ?
48- تسأل موظف بالمطار عن موعد الطائرة المتجهة إلى باريس .
48. M. Quels sont les horaires d’avion qui part pour Paris ?
49- تسأل عن موعد زيارة الرئيس مبارك لفرنسا .
49. Quand le président Moubarak visitera la France ?
50- تهنئ صديقك بمناسبة ...
50. Toutes mes félicitations à l’occasion de ...........
51- تذكر لصديقك الفرنسى سبب فوز فريقك فى المباراة الأخيرة .
51.Notre équipe a gagné le dernier match parce qu’elle avait une bonne stratégie.
52- تستفسر عن موعد قيام قطار القاهرة / أسوان .
52. A quelle heure part le train le Caire / Assouan ?
53- تنصح مراسلك الفرنسى بقضاء عدة أيام خلال الشتاء فى مصر .
53. Tu ferais bien de passer quelques jours en Egypte pendant l’hiver .
54- تتمنى لصديقك الفرنسى عيد ميلاد سعيد .
54. Je te souhaite un joyeux anniversaire .
55- تسأل أحد المارة فى باريس عن كيفية الوصول إلى متحف اللوفر .
55. Comment aller au musée du Louvre s’il vous plaît ?
56- تشكر صديقك الفرنسى لدعوته لك .
56. Je te remercie pour ton invitation .
57- تطلب من سائق تاكسى فى فرنسا توصيلك إلى محطة القطار .
57. Conduisez - moi àla gare s’il vous plaît .
58- تسأل صديقك الفرنسى عن حالة الطقس فى فصل الشتاء فى باريس .
58. Quel temps fait - il en hiver à Paris ?
59- تبين لصديقك الفرنسى أسباب فوز المنتخب المصرى على منتخب نامبيا .
59. Mon ami , notre équipe a gagné le match contre la Namibie parce qu’elle avait une bonne stratégie .
60- فى الشارع تسأل أحد المارة عن كيفية الوصول إلى الاوبرا .
60. Comment aller à l’Opéra s’il vous plaît ?
61- تسأل عن ثمن التذكرة ( القاهرة / أسوان ) ؟
61. Combien coûte un billet le Caire / Assouan ?
62- تطلب من محدثك تليفونيا أن يترك رسالة .
62. Vous pouvez laisser un message s’il vous plaît .
63- تنصح صديقك الفرنسى أن يزور مصر فى الشتاء .
63. Tu pourrais visiter l’Egypte en hiver .
64- تلتقى بصديقك الفرنسى وتدعوه لقضاء السهرة معه .
64. Je t’invite à passer la soirée avec moi .
65- تسأل صديقك إذا كان سيسافر بالباخرة أو بالطائرة .
65. Tu vas partir en bateau ou en avion ?
66- تخبر صديقك أنك ستقضى يومين على شاطئ البحر .
66. Je vais passer deux jours au bord de la mer .
67- تسأل موظف الاستعلامات بالفندق عن سعر حجرة لشخصين .
67. Quel est prix d’une chambre double s’il vous plaît ?
68- تسأل صديقك الفرنسى عن أسعار الفنادق فى باريس .
68. Quel est le prix des hôtels à Paris ?
69- تطلب من مدرسك أن يعيد لك شرح جملة لم تفهمها .
69. Pourriez - vous monsieur me répéter cette phrase ?
70- تسأل سائح فرنسى عما يريد زيارته فى مصر .
70. Qu’est-ce que vous voulez visiter en Egypte monsieur ?
71- تتمنى لصديقك الفرنسى قضاء أجازة سعيدة فى الأقصر .
71. J’éspère que tu passeras de bonnes vacances à Louxor .
72- تعتذر لشرطى المرور عن كسر الإشارة وتذكر السبب .
72. Excusez - moi , j’ai brûlé le feu parce que je ne l’ai pas vu .
73- تبدى رأيك فى مباراة كرة قدم رأيتها أمس بالاستاذ .
73. Vraiment , c’était un match superbe .
74- تخبر صديقك الفرنسى عن أعداد كبيرة من السياح الأجانب زاروا مصر هذا العام .
74. Mon ami , beaucoup de touristes étrangers ont visité l’Egypte cette année .
75- تسأل أحد المارة فى باريس عن أقرب بنك .
75. Quelle est la banque la plus proche s’il vous plaît ?
76- تقول لصديقك الفرنسى أنك تحب جدا قراءة الأخبار الرياضية .
76. J’aime bien lire les nouvelles sportives .
77- تسال صديقك الفرنسى عن رياضته المفضلة .
77. Quel est ton sport préféré ?
78- يسألك أحد المارة عن مكان المتحف المصرى ( ثم اجب ) .
78. Où se trouve le musée égyptien ? Il est en face .
79- يخبرك صديقك أنه سيسافر فى الأسبوع القادم إلى الأسكندرية .
79. Je te souhaite un bon voyage .
80- تتمنى لصديقك النجاح فى الامتحان .
80. J’espère que tu réussiras à l’examen .
81- يسألك أحد السائحين عن مكان أستاد القاهرة فتجيب .
81. Il se trouve à Madinet Nasr .
82- تخبر صديقك الفرنسى أنك سعيد لرويته فى مصر .
82. Je suis râvi de te voir en Egypte .
83- تسأل صديقك الفرنسى عن المادة العلمية التى يفضلها .
83. Quelle matière préfères - tu ?
84- تبدى رغبتك فى زيارة المتحف المصرى .
84. Je voudrais visiter le Musée Egyyptien .
85- تقبل دعوة صديقك للذهاب إلى السينما .
85. D’accord ! C’est une bonne idée de voir ce nouveau film .
86- تخبر صديقك الفرنسى أن مصر تشجع .
86. Vraiment , l’Egypte encourage le tourisme .
87- تعتذر عن وصولك متأخرا مع ذكر السبب .
87. Excusez - moi , ma voiture est tombée en panne .
88- تبدى رغبتك فى قضاء وقت ممتع على شاطئ النيل .
88. Je voudrais passer un beau temps au bord du Nil .
89- تعتذر لصديقك الفرنسى عن تلبية دعوته مع ذكر السبب .
89. Désolé , je ne peux pas venir à la fête parce que ma mère est malade .
90- تدعو صديقك لحضور حفل عيد ميلادك .
90. Je t’invite à mon anniversaire .
91- تسأل صديقك الفرنسى عن الطقس فى فرنسا فى فصل الصيف .
91. Quel temps fait - il en été en France ?
92- تخبر صديقك الفرنسى بميعاد مباراة كرة القدم بالاستاد .
92. Le match de football sera demain à 7 heures du soir au stade .
93- تنصح سائح فرنسى بزيارة المتحف المصرى .
93. Je vous conseille de visiter le musée égyptien .
94- تسأل عن موعد قيام القطار المتجه إلى أسوان .
94. A quelle heure part le train d’Assouan , s’il vous plaît .
95- تتمنى لصديقك رحلة سعيدة عند سفرة 5
95. Conduisez - moi à l’Opéra s’il vous plaît .
96- تطلب من سائق التاكسى فى فرنسا توصيلك إلى الأوبرا .
96. Conduisez - moi à l’Opéra s’il vous plaît .
97- ترحب بأحد الأفواج السياحية فى بلدك .
97. Vous êtes les bienvenues en Egypte .
98- تنصح صديقك أن يقرأ كثيرا .
98. Tu ferais bien de beaucoup lire .
99- تنصح بغسل الأيدى قبل وبعد الوجبات .
99. Il faut se laver les mains avant et après les répas .
100- ماذا تقول لمدرس الفصل عندما تنسى كتابك .
100. Pardon , c’est la dernière fois .
101- أصطدمت بمار فى الطريق فماذا تقول .
101. Pardon , je suis pressé .
102- ماذا تقول لمدرس الحصة الأولى إذا دخلت الفصل متأخرا .
102. Pardon , monsieur , le bus a eu du retard .
103- ماذا تقول أذا أردت أن تعتذر لمدير المدرسة عن غيابك أمس مع ذكر السبب .
103. Pardon , j’étais malade .
104- تعتذر لصديقك عن عدم وجودك بالمنزل عند حضوره إليك .
104. Pardon , je suis allé à la gare pour recevoir mon oncle .
105- ماذا تقول للسائح الذى يسألك عن عنوان ولكن لا تعرفه .
105. Pardon , je ne suis pas d’ici.
106- نتأسف للمسئول بالمكتبة لأنك أخطأ فى اختيار الكتاب .
106. Pardon , je me suis trompé à choisir le livre .
107- تعتذر لمدرس اللغة الفرنسية عن عدم استطاعتك كتابة الواجب بسبب ألم شديد أصابك فى الرأس .
107. Pardon , je ne peux pas faire les devoirs car j’avais mal à la tête .
108- اشتريت قميص وجيبة وتقولين للبائع أنها لا تناسبك .
108. Pardon , cette jupe ne me va pas bien .
109- تخبرين البائع بأن الفاكهة ليست طازجة .
109. Désolée , les fruits ne sont pas frais .
110- تعتذر لصديقك عن عدم تمكنك من اتمام الرحلة بسبب الضباب .
110. Désolé je ne peux pas compléter le voyage à cause de brumes .
111- ماذا تقول لأخيك المسافر إلى فرنسا .
111. Bon voyage !
112- ماذا تقول عندما تهنئ صديقك بحلول العام الجديد .
112. Bonne année !
113- ماذا تقول إذا دعاك صديق لحضور عيد ميلاده وقبلت .
113. Bon anniversaire , je viendrai avec plaisir .
114- تبدى التهنئة لصديقك بمناسبة سعيدة عنده .
114. Félicitions pour votre succés.
115- تسأل وأنت فى القاهرة عن كيفية الذهاب إلى محطة السكة الحديد .
115. Comment aller à la gare ?
116- تسأل زميلك عن عدد حصص اللغة الفرنسية فى الاسبوع .
116. Combien de cours de français as - tu par semaine ?
117- أحد الصحقيين يسأل رواد الفضاء عن المدة التى استغرقتها رحلتهم ؟
117. Combien de mois restez - vous sur la lune ?
118- تسأل أحد الموظفين عن متوسط عدد ساعات العمل فى الاسبوع .
118. Combien d’heures travaillez - vous par jour ?
119- تسأل عن عدد الاهداف التى سجلها فريقك فى المباراة .
119. Combien de buts a marqué notre équipe ?
120- تسأل أحد الأشخاص عن اللغات التى يعرفها .
120. Combien de langues connaîssez - vous ?
121- تسأل الصيدلى عن سعر الدواء .
121. Combien coûte ce remède ?
122- تسأل عرض الاشتراك السنوى فى جريدة لومند .
122. Combien coûte l’abonnement anunel dans le Monde ?
123- ماذا تقولين لصديقة أخذ كتابك ؟
123. Pardon , il faut demander la permission !
124- سكرتير المدرس يطلب منك عنوانك الحالى .
124. Où est - ce que tu habites ?  Quelle est ton adresse actuelle ?
125- تسأل عن امكانية الاقامة فى باريس .
125. Où est-ce que je peux loger à Paris ?
126- تسأل رجل البوليس عن عنوان اقرب فرع لبنك فرنسا .
126. Monsieur l’agent , s’il vous plaît où se trouve la banque la plus proche ?
127- تسأل عن مكان حادث القطار السريع وعدد الجرحى .
127. Où est arrivé l’accident de T.G.V. et combien de blessés ?
128- ماذا تقول عندما تسأل عن مكان حادثة ما ( مكان وقوع الحادث ) .
128. Où est arrivé l’accident ?  Où est -ce que l’accident s’est passé ?
129- تستفسر عن موعد زيارة الوزير لمدينك .
129. Quand est-ce que le ministre de l’éducation visitera notre ville ?
130- تستفسر عن موعد المباراة بين الأهلى والزمالك .
130. Quand aura lieu le match entre Ahly et zamalk ?
131- تستفسرين من البائع عن ميعاد وصول ملابس الشتاء .
131. Quand est-ce qu’ on peut avoir les vêtements d’hiver ?
132- تستقر عن موعد أول قطار إلى مارسيليا .
132. Quand partira le premier train à Marseille ?
133- دخلت المطعم وتسألين عن الوجبة التى تفضلها .
133. Est-ce qu’il y a du rôti ?
134- تسأل وأين فى المطار عن اسم فندق اسعاره معتدلة .
134. Est - ce qu’il y un hôtel pas cher près d’ici ?
135- تطلب من محدثك عن رأية فى الرواية المصرية .
135. Quel est votre avis sur le roman égyptien ?
136- تسألين صديقك عن حالة الطقس فى شهر يناير فى فرنسا .
136. Quel temps fait - il en Janvier chez vous ?
137- تسألين عن ثمن سعر بلوزة .
137. Quel est le prix de ce chemisier ?
138- تسألين أحد الشخصيات الهامة عن البلاد التى تراها .
138. M : Quels pays avez - vous visités ?
139- تسألين صديقتك (sophie) عن الأماكن التى يجب أن تزورها فى القاهرة .
139. Quels monuments vuex - tu visiter au Caire ?
140- للاستفسار عن موعد قيام الطائرة المتجهة إلى باريس .
140. Quels sont les horaires d’avion pour Paris ?
141- تسأل مخرج بأى لغة يكتب أفلامه .
141. Dans quelle langue écrivez - vous vos films ?
142- تريد أن تسأل عن ميعاد غلق المتحف .
142. A quelle heure se ferme le musée ?
143- تسأل عن موعد اذاعة المباراة .
143. A quelle heure diffusera le match ?  Quelle belle caméra ?
144- تبدى اعجابك بالكاميرا التى اشتراها صديقك .
144. Quelle belle caméra !
145- تطلب غرفة فى فندق لمدة ليلتين .
145. Je veux une chambre pour deux nuits .
146- تطلب وأنت فى المطعم سندوتش معد على الطريقة المصرية .
146. Je veux un casse - croûte égyptien .
147- تطلب شراء دليل لمدينة باريس .
147. Je voudrais acheter un plan pour la ville de Paris .
Je voudrais un guide tourstique pour Paris .
148- تريد أن تؤكد على ميعاد السفر بالطائرة .
148. Je voudrais confirmer mon billet pour le vol de Mardi .
149- تبدى رغبتك فى الدراسة فى المركز الثقافى الفرنسى .
149. Je désire étudier au centre culturel français ( C.F.C.C ) .
150- ماذا تقول وأنت أمام شباك التذاكر .
150. Donnez - moi un billet aller - retour pour Tanta .
151- تطلب شئ ما بالمطعم .
151. Donnez-moi le menu s’il vous plaît .
152- ترجو من مدرسك الا يعطيك درجة سيئة وتعده بتجنب أخطاءك فى المرة القادمة .
152. S’il vous plaît monsieur ne me donnez pas une mauvaise note et la prochaine fois je ne ferai plus de fautes .
153- كلفك مدرس اللغة الفرنسية أن تسأل عن من يريد الاشتراك فى مسابقة “avec plaisir” .
153. Qui veut participer au concours avec plaisir ?
154- تسأل زميلك عما سيفعله فى اجازة نصف السنة .
154. Que feras -tu pendant les vacances de mi année ?
155- ما الذى يجب عمله للحصول على جواز سفر .
155. Qu’est -ce qu’il faut faire pour posséder (avoir) un passeport ?
156- تسأل زميلك عن كيفية الشراء بالمراسلة .
156. Qu’est-ce qu’il faut faire pour acheter par correspondance ?
157- تستفسر عن مرض أخيك من الطبيب .
157. Qu’est -ce qu’il a docteur ?
158- تستفسر من صديقك عما شاهده من برامج التليفزيون أمس .
158. Qu’est-ce que tu as regardé hier à la T.V. ?
159- تعبر لصديقك الفرنسى عن أمنيتك لعودته إلى مصر .
159. L’Egypte vous plaît , j’espère que vous reviendrez l’année prochaine .
160- تتمنى الفوز لفريقك فى نهائى الكأس .
160. J’espère que mon équipe gagnera la finale de la coupe .
161- تتمنى لصديقك حياة سعيدة .
161. Je te souhaite une vie heureuse .
162- تتمنى لصديقك المريض الشفاء العاجل .
162. Je te souhaite une prompte guérison .
163- تبدى لزميل فرنسى رغبتك فى زيارة متحف اللوفر .
163. Je ne souhaite qu’une chose : visiter le musée du Louvre .
164- ماذا تقول لتعبر عن أمنية لنفسك .
164. Je ne souhaite qu’une chose : passer le BAC .
165- تبدى فرحتك برؤية صديق .
165. Je suis très content de te voir .
166- صديقك فرنسى يريد الحضور إلى مصر لزيارة المعالم السياحية فماذا تقول .
166. Soyez le bienvenu en Egypte .
167- تخبر صديق فرنسى عن المكان الذى اخترته لقضاء عطلة نهاية الاسبوع .
167. J’ai choisi d’aller à la tour Eiffel pour passer le week-end.
168- تحدد مع صديقك موعدا بعد ظهر اليوم فى النادى .
168. Le rendez - vous sera demain à 3 h. au club .
169- تخبر أصدقائك بضرورة التواجد الساعة السابعة صباحا أمام النادى للقيام بالرحلة فى ميعادها .
169. Le rendez - vous sera à 7h. du matin devant le club pour faire le voyage à l’heure .
170- تخبر زميلك بميعاد الاجتماع غدا عند المدير .
170. La réunion sera demain à 10h. chez le directeur .
171- تهدأ صديق لك غضبان 171. Calme - toi
172- تأمر أخاك أن يكون عاقلا 172. Sois sage .
173- تطلب من صديقك أن يعيد لك كتابه .
173. Prête - moi ton livre de français s’il te plaît .
174- ترفض بأدب دعوة وجهها لك صديق .
174. Merci , Je suis occupé .
175- ماذا تقول إذا قبلت دعوة صديقك للذهاب إلى السينما .
175. D’accord , c’est une bonne idée .
176- ماذا تقول إذا طلبت من قريب لك أن يحضر لرؤيتك مساء اليوم .
176. Viens me voir ce soir , c’est urgent .
177- ماذا تقول عندما تقدم شخص ما للاخرين .
177. C’est Ibrahim - il s’appelle Ibrahim . Je vous présente Ibrahim .
178- ماذا تقول إذا دخلت المحلات ووجدت الاسعار مرتفعة .
178. Oh , c’est trop cher .
179- تعليق فى جملة عن مباراة كرة قدم .
179. L’équipe nationale a bien joué .
180- دعوت صديقك لدخول السينما وعندما ذهبت لم تجد تذاكر للدخول .
180. ça ne fait rien , allons au théâtre .
181- تطلب من والدك أن يصحبكم لقضاء عطلة نهاية الاسبوع فى الحديقة الدولية .
181. Mène - nous au jardin international pour passer le week - end .
182- تطلب من والدك السماح بمشاهدة التليفزيون بعد أن انتهيت من واجبك .
182. Papa , j’ai fini mes devoirs , je veux regarder la T.V.
183- تطلب جريدة (Le progrès) من بائع الجرائد .
183. Le progrès, s’il vous plaît .
184- تعطى المسئول بالمطار مواصفات الحقيبة التى فقدتها .
184. Monsieur , j’ai perdu ma valise grosse et noire .
185- يلح صديقك الذهاب إلى السينما وتريد أن تنهى النقاش .
185. Pas question ! je n’ai pas envie d’aller au cinéma .
186- تخبر الميكانيكى بأن سيارتك بها عطل .
186. Ma voiture est tombée en panne .
187- تخبر زميلك بأن البرامج التعليمية تقدم لغة فرنسية يوم الأربعاء .
187. Les programmes éducatifs présentent le françias à 5h. le mercredi .
188- صديقك يحدثك فى التليفون بصوت غير واضح .
188. Parlez plus fort et articlez s’il vous plaît .
189- تريد شراء تذكرة سفر من باريس إلى القاهرة حدد اليوم واسأله عن رقم الرحلة .
189.Un billet de Paris au Caire pour le Jeudi prochain , quel est le numéro du vol ?
190- صديقك يقود سيارته بسرعة كبيرة وأنت تجلس بجواره .
190. Ralentis , nous ne sommes pas pressés .
191- تطلب الأذن من مدير المستشفى للبقاء بجانب أخيك المريض .
191. Pourriez - vous me permttre rester à côté de mon frère malade .
192- استأذنت من مدرسك للخروج من الفصل .
192. Pourriez - vous me permettre de sortir .
193- تطلب الاذن من مدير المدرسة لاقامة دورة فى تنس الطاولة .
193. pourriez - vous me permettre d’organiser un tournoi au ping - pong .
194- تطلب الاذن من والدك للذهاب لزيارة صديق بالمستشفى .
194. pourriez - vous me permettre de voir mon ami a I’hôpital .
195- تطلب من والدك السماح لك بالعودة متأخرا الى الليل .
195. pourriez - vous me permettre de tarder ce soir .
196- تطلب من مدرسك ان يسمح لك بتنظيم حفلة بمناسبة انتهاء العام الدراسى .
196. pourriez - vous me permettre d’organiser une fête à I’occasion de la fin d’année?
197- تطلب من صديقك ان يترك لك الرواية يومان حتى تستطيع الانتهاء من قراءتها .
197. pourriez - vous me garder le roman encore deux jours pour le finir .
198- تطلب من اخيك الاكبر اذا كان كان من الممكن ان يساعدك فى عمل الواجب .
198. Ce serait possible de m’aider à faire les devoirs .
199- تطلب الاذن من مدير المدرسة بالتغيب غدا .
199. Ce serait possible de m’absenter demain .
200- ماذا تقول لصديقك عندما يكون مريض
200. Tu devrais bien étudier pour repondre à I’heure .
201- ماذا تقول لصديقك عندما يتصرف بحماقة .
201. Tu devrais être gentil .
202- ماذا تقول لشخص اهان احد اصدقائك .
202. Tu devrais respecter tes amis .
203- تؤنب اخيك الصغير لانه عجز عن الاجابة عن اختبار سهل .
203. Tu devrais bien étudier pour reponder à toutes les questions .
204- تنصح اخاك بالاستيقاظ مبكرا
204. Tu devrais te lever tôt chaque jour .
205- ينصحك صديقك الفرنسى بتناول الطعام فى المدينة الجامعية .
205. Tu ferais bien de manger à la citeé universitare .
206- تبدى رأيك فى المخرج يوسف شاهين .
206. Amon avis , c’est un réalisateur bien connu .
207- ماذا تقول عندما تبدى رأيك فى الامتحان الذى اديتة .
207. Amon avis , toutes tes questions étaient faciles .
208- تبدى رأيك فى آخر مقال فى جريدة .
208. Amon avis , I’article sur la collision est très interéssant .
209- تبدى رايك فى طريقة لعب الفريق الذى خسر المباراة .
209. A mon avis , tous les joueurs n’étaient pas en forme .
210- تواسى مشجع بعد خسارة فريقة .
210. meilleure chance la prochaine fois .
211- تخبر زميلك بأن التليفون به عطل .
211. Le téléphone est en en panne car il l’ya apas de tonalité .
212- تسأل وانت فى المحطة عن رصيف قطار طنطا .
212. Le train de Tanta c’est quel quai ?
213- تخبر صديقك بأن التدخين ضار جدا بالصحة .
213. La fumée est nuisible à la santé .
214- تطلب تذكرتين فى الصف الثانى لحفلة الساعة السادسة .
214. Deux billets au 2 éme rang pour la séance de 6h .
215- ما يهمك اكثر من الصحيفة .
215. Ce qui m’interesse au journal , c’est le sport .
216- تخبر زملاءك بأن سامى نقل الى امستشفى اثر حادث .
216. On a conduit Sami à I’hôpital car il a eu un accidcnt .
217- تؤكد لصديقك الفرنسى بضرورة الحضور الى الحفلة التى ستنظمها .
217. Tu viendras à ma fête ? je compte sur toi .
218- تطلب من الجرسون شاى وتسأل صديقك عما يشربة .
218. Un thé s’il vous plaît ? pour moi et toi qu’est - ce que tu veux boire ?
219- تطلب تذكرة درجة ثانية من الاتوبيس المتجة الى الاسكندرية
219. Un ticket 2 ème classe pour Alexandrie .
220- تخبر مدرسك بانك احضرت ملابسك لكى تشارك فى حفل المدرسة الرياضى .
220. M . j’ai apporté mes vêtements pour participer au festival sportif
221- يأمرك المدرس بألا تسخر من اصدقائك .
221. No te moque pas de tes amis
222- تتردد بين مشاهدة المباراة بالمنزل او تذهب لمشاهدتها بالاستاد .
222. Voir le match à la maison ou au stade ? j’hésite entre les deux .
223- تقترح على مدير التلفزيون تغيير مواعيد اذاعة المباريات .
223. Je vous propose de changer les horaires de diffusion des matchs ?
224- تعد مدير المدرسة بانك لن تتغيب بعد ذلك .
224. Je vous promets de plus m’absenter .
225- تخيل ما يقوله المدرسين فى الدفاع عنك أمام المدير .
225. Pas possible , c’est le meilleur élève de la classe et ses résultats sont bons .
226- تريد التأكد من السائق بأنه يسير فى الاتجاه الصحيح .
226. Vous suivez la bonne direction .
227- يخبرك مسئول المكتبة بأنك تستطيع الحصول على تخفيض على جميع الكتب المدرسية .
227. Tu pourras avoir une réduction sur tous les livres scolaires .
228- تتمنى لصديقك الفرنسى إقامة سعيدة فى مصر .
228. Je te souhaite un bon séjour en Egypte .
229- تسأل صديقك عن كيفية قضاء وقت فراغه .
229. Comment passes - tu tes loisirs ?
230- تسأل صديقك الفرنسى عن الابواب التى يفضل قراءتها فى الصحف .
230. Quelle rubrique aimes - tu lire aux journaux ?
231- تنصح صديقك الفرنسى بأن يأخذ مترو الأنفاق إلى ميدان رمسيس .
231. Tu ferais bien de prendre le métro ( souterrain ) pour aller à la place Ramsès .(Jusqu'à la place Ramsès )
232- تسأل وزير السياحة عن عدد السياح الذين زاروا مصر العام الماضى .
232. Combien de touristes qui ont visité l’Egypte l’année dernière ?
233- تطلب ممن يحدثك تليفونيا أن يترك لك رسالة .
233. Voudriez - vous me laisser un message ?
234- تلتقى بصديقك الفرنسى وتدعوه لقضاء السهرة معك .
234. Je t’invite à passer la soirée avec moi .
235- تسأل صديقك الفرنسى إذا كان سيسافر بالباخرة أو بالطائرة .
235. Comment voyageras - tu par Bateau ou par avion ?
236- تنصح صديقك الفرنسى بزيارة مصر فى الشتاء .
236. Tu ferais bien de visiter l’Egypte en hiver

جميلة جدااااااااااااااااااااااااااااا يامس


جزاكم الله على مجهودكم المشكور
avatar
akm123
العلم والايمان
avatar
merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
hamadamoustafa
بهاء الجندي
شكرااااااااااااااااااااااااااااا جزيلااااااااااااااااااااااااااا
العلم والايمان
avatar
avatar
العلم والايمان
avatar
هايل جدااااااااااااااااااااااااا
avatar
avatar
avatar
نيجار على كتب:
جزاكم الله خير الجزاء وزادكم من فضله وكرمه
avatar
avatar
avatar
بووبا
nowara
داليا يوسفوس
avatar
avatar
مراجعة لغة فرنسية للصف الثانى الثانوى 2012 ممتازة وجاهزة للطباعة
http://www.mediafire.com/?5x7yqnxi0jao9ek
الثائر الحق
avatar
privacy_tip صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى