مدرس اون لايندخول

اسئلة مستوى رفيع لغة عربية هايلة


للدكتور/ كمال محمد بشير
عالم لغوى وأديب ولد فى (محلة دياى) بكفر الشيخ درس فى الأزهر وبريطانيا , نال درجة
الدكتوراة فى الأدب واللغة,عمل أستاذا ثم عميدا لدار العلوم,وقد شغل منصب أمين المجمع اللغوى بالقاهرة وكما شغل منصب أمين جمعية حماة اللغة العربية له دراسات وبحوث لغوية تُرجِم بعضها .

مقال نُشِر فى مجلة ( المجلة ) يعالج فيه الكاتب الآراء المختلفة حول اللغة العامية والفصحى .

س1: وازن بين تعريف اللغة العربية الفصحى والمعاصرة .
ج : العربية الفصحى هى : عربية العصور القديمة السالفة أى عربية الماضى , أما العربية المعاصرة هى:عربية اليوم أو الحاضر أو هى لغة الأدب الجيد اليوم وهى مكتوبة فى الأغلب الأعم .
س2 : لماذا اختار الكاتب " العربية المعاصرة " بدلا من " العربية الفصحى " ؟
ج : ذلك لسببين :1- استعمال لفظة الفصحى سوف يوحى إلى الكثيرين أن الكاتب منشغل بالقضية القديمة الجديدة
" قضية الفصحى والعامية "فيفهم من ذلك أن الكاتب يحاول وضع قوانين للفصيح وغير
الفصيح من الكلام .
2- كلمة الفصحى تتضمن حكما نهائيا بتفضيل أسلوب على آخر أى تفضيل الفصحى على العامية.
س3 : هل فصحى اليوم هى فصحى الأمس ؟
ج : يتوهم بعض المثقفين أن فصحى اليوم هى نفسها فصحى الأمس وينخدعون بإطلاق اسم واحد عليها وهى اللغة العربية الفصحى والواقع أن عربية اليوم تختلف عن عربية القرون الأولى اختلافا واضحا .
س4: ما العلاقة بين فصحى الأمس واليوم ؟ (ما وجه الاتفاق والاختلاف بينهما) ؟ وما نتيجة ذلك ؟
ج : العلاقة هى أن فصحى اليوم ما هى إلا امتداد واستمرار لفصحى الأمس أو أنها صورة من صورها احتفظت بمجموع الخصائص الأساسية للغة الأصل وانفردت عنها وتميزت منها بخواص أخرى جديدة , فإذا أسمينا عربية الماضى " الفصحى " يجب تسمية عربية الحاضر " الفصحى الحديثة " وتفرض علينا النظرة الموضوعية أن نسميها
" العربية المعاصرة .
س5 : ما العربية المعاصرة فى رأى الكاتب ؟
ج : هى لغة الأدب شعرا ونثرا وهى لغة مكتوبة فى الأغلب الأعم .
س6 : ما أهم مجالات العربية المعاصرة ؟
ج : المؤلفات العلمية والكتب الجامعية والمجلات الأدبية والصحف اليومية وما شاكل ذلك من رسائل ووثائق .
س7 : لما خص الكاتب العربية المعاصرة بأنها مكتوبة فى الأغلب ؟
ج : لأن المثقفين قل أن يتكلموا بها إلا فى صورة محاضرات أو أحاديث إذاعية أو خطب عامة وفى ذلك يندر أن

يرسل المتكلم بها كلامه دون الوقوع فى خطأ يستوى فى ذلك المتخصص وغيره لذلك ركز الكاتب على كونها لغة مكتوبة وأهمل المنطوقة , لكنها بصورتيها مرحلة من مراحل تطور تاريخ اللغة .
س8 : لكلمة التطور استخدامات متعددة بحسب وجهة النظر ما هى ؟
ج : 1- الانتقال من طور إلى آخر أفضل على أساس أن اللغة أدت وظيفتها على خير وجه وقابلت حاجات الإنسان
ولم تقف عاجزة عن مواكبة الحركة الدائمة فى المجتمع .
2- وفى رأى التقليديين المشتغلين باللغة أن التطور نوع من الخطأ أو الخروج على القواعد التى سجلت فى
كتب اللغة ورضيها رجال القواعد وأصحاب هذا الرأى جعلوا الصواب والخطأ أساس الحكم وأهملوا
الاستعمال الواقعى للغة .
3- الانحراف قليلا عن الصواب وذلك لأن بعض اللغويين يتخذ موقفا وسطا فيفسر التطور بذلك أى يكون
التطور فى نظرهم خطوة لم تصل إلى مرحلة الخطأ الصرف .
4- التسجيل والرصد دون التعرض للخطأ أو الصواب , أى الملاحظة المباشرة ثم تسجيل تلك الملاحظات على
التغييرات التى حدثت فى اللغة أو الظواهر اللغوية الجديدة .
وأصحاب هذا الرأى الأخير قد تخلصوا من النظرة الذاتية وفسروا التطور تفسيرا موضوعيا على عكس
أصحاب الآراء الثلاثة الأولى فتفسيراتهم للتطور ذاتية بحتة .
س9 : ما المواقف الذاتية التى يتخذها المثقفون من العربية المعاصرة أو لكلمة ( التطور ) ؟
ج : نذكر الآراء الثلاثة الأولى .
س10 : ما الفرق بين التسجيل والتقويم ؟ وأيهما أفضل ؟
ج : التسجيل : عملية تقصى الدارسين الحقيقة وتسجيلها بطريقة الوصف .
التقويم : وضع قوانين وأحكام محددة يسير الناس على هديها .
و لا مانع من أخذ الطريقتين أى تقرير الحقيقة بطريق الوصف ثم تتبع ذلك بالتقويم وإصدار الحكم عليها .
س11 : ما المنهج الأمثل فى الظروف الحاضرة ( الآن ) ؟ ولماذا ؟
ج : لابد من اتّباع المنهجين معا الآن حيث تتعرض اللغة المعاصرة لأنواع شتى من التغير والتطوير وليس من المقبول أن نقف مكتوفى الأيدى أمام الصراع الضخم دون إبداء الرأى و تطوير اللغة .
س12 : ما أهم أسس التقويم اللغوى ؟
ج : لآبد للباحثين من الاعتماد على أسس مهمة فى عملية التقويم اللغوى أو إبداء الرأى فىمسائل الصواب والخطأ
هى:1- استشارة القواعد المسجلة فى كتب اللغة فهى قد تعيننا على تفسير الظواهر اللغوية وإجازتها أو رفضها .
2- مدى شيوع الظاهرة اللغوية فى الاستعمال وقبول هذا الاستعمال وهذا الأمر لا يقل أهمية عن القواعد التقليدية.
3- التفريق بين المستويات اللغوية المختلفة , فما يصح فى أسلوب كلامى لا يجوز فى آخر , على سبيل المثال
اللغة الأدبية تختلف كليا عن لغة التخاطب العام ولذلك تناسبها أحكام لا توائم ( تناسب ) الأخرى .
س13 : أية لغة تنزع إلى اتجاهين متضادين ما هما ؟
ج : 1-اتجاه المحافظة ( محاكاة الأجيال المتلاحقة ): فنحن محكومون بعادات الآخرين قكل منا يحاول محاكاة الآخر من لأبناء بيئته فى أساليبهم وطرق تعبيرهم فلا ينعزل عنهم , ولا شك أن الأجيال المتلاحقة تكتسب معظم عاداتها اللغوية عن طريق المحاكاة وهى من العوامل التى تحافظ على خواص وعناصر اللغة .
2- طريق التغيير( التجديد والتطور ) يحدث ذلك لوجود عوامل تدفع اللغة نحو التغيير والتطور وهو يبدأ على مستوى الفرد أو مجموعة من الأفراد تبادر بعملية التجديد فى اللغة ومن الممكن ألا يكونوا متفقين على التغيير ,لكنهم يتفقون على ما ابتكروه بمحض الصدفة وتلك تسمى مرحلة (التغيير أو الإبداع ) , ثم تليها مرحلة انتشار اللفظ , فاللفظ عندما يسمع فى عبارة يعلق بالذهن ثم ينتشر فى استعمال الآخرين ثم ينفذ فى نظام اللغة تدريجيا وذلك يعتمد على درجة قبول اللفظ من الناس .

س14 : كل قطاعات اللغة أمام التطور سواء ولكن بعضها تتطور بصور أوضح وأسرع ,,, وضح ذلك .
ج : التطور يحدث فى كل قطاعات اللغة على السواء , أصواتها –نحوها-صرفها-ألفاظها-معانيها , غير أن التطور يكون أوضح وأسرع فى قطاع منه عن الأخر لأسباب توفرت لهذا القطاع ولم تتوفر للآخر واللغة العربية مثل سائر اللغات حدث فيها تطور وتغير على مر العصور فى كل قطاعاتها شعر أو لم يشعر به الناس .
س15 : ما الذى أغفله علماء العربية القدامى ؟
ج : و إن نظرة فاحصة لتؤكد أن اللغة العربية تغيرت فى فترات وبالرغم من أن علماء العربية القدامى تجاهلوا ذلك فعندما أخذوا فى تدوينها وتدوين قواعدها نظروا إلى التطور فيها على إنه ضرب من الخطأ يجب تجاهله وإهماله لذلك أوجبوا وقف الاستشهاد فى مسائل النحو والصرف عند منتصف القرن الثانى الهجرى .
س16 : ما رأى الكاتب فيما أغفله علماء العربية القدامى ؟
ج : رأيه أن هذا الفعل خطأ لأنهم عندما فعلوا ذلك قد أغلقوا أبواب البحث فى وجه الدارسين بعدهم وهكذا ظلت العربية تتطور دون أن يسجل أحد هذا التطور أو يلتفت إليه .
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


*دكتور / السعيد محمد بدوي
أستاذ علم اللغة بالجامعة الأمريكية درس فى الأزهر ودار العلوم وبريطانيا وله دراسات فى اللهجات العربية ومستويات اللغة له إسهامات فى معجم ( أسماء العرب) وغيره .

س1:- ما أهم الأفكار الشائعة التي تحدث عنها الكاتب ؟
ما أهم المحاور التي يقوم عليها التركيب اللغوي للمجتمع المصري ؟
التركيب اللغوي للمجتمع المصري يقوم علي محورين
الفصحى في أقصي اليمين والعامية في أقصي اليسار دون أن يكون بينهما لقاء مشروع أو غير مشروع
صحة مطلقة في ناحية وخطأ مطلق في الأخرى أبيض وأسود ولا شيء بينهما يكسر حد الانتقال
س2:- ما رأي توفيق الحكيم في إمكانية وجود صلة بين المحورين ؟
يري توفيق الحكيم أن هناك نمط متوسط يجمع بين المحورين سماه باللغة الثالثة كما قال في مسرحيته الصفقة لابد لي من تجربة ثالثة لإيجاد لغة صحيحة لا تجافي قواعد الفصحى وهي نفس الوقت مما يمكن الأشخاص ولا ينافي طبائعهم ولا جو حياتهم ويري البعض في هذه الحالات القليلة إنما هي دعوة أو محاولة لإيجاد شيء ليس موجود أصلاً 0
س3:- هل يمكن الفصل بين ألوان النشاط اللغوي ؟
لا يمكن الفصل بين ألوان النشاط اللغوي وذلك لأن الأصول اللغوية العلمية التي نؤمن بها وندرسها تقوم علي أساس هام هو استحالة الفصل بين ألوان النشاط اللغوي داخل المجتمع الواحد سواء علي الامتداد الرأسي أو الامتداد الأفقي للفقه
س4:- ما المقصود بالامتداد الرأسي والامتداد الأفقي للغة ؟
أولا الامتداد الأفقي: إن النشاط اللغوي يمتد أفقياً داخل المجتمع ويتنوع ويسمي باللهجات الجغرافية مثل لهجة الشرقية ودمياط وغيرها وهي تتدرج جنباً إلي جنب متداخلة من أول نقطة علي الحدود الجغرافية للمنطقة موضوع الدراسة إلي أقصي نقطة
ثانياً الامتداد الرأسي : يسمي باللهجات الطبقية مثل لهجة العوام والمتعلمين وهي تتراكب بعضها فوق بعض من أدني مستوي طبقي يمثله العوام إلي أعلي مستوي طيقي يمثله صفوة المثقفين مارين بمستويات الأنصاف وأنصاف المتعلمين
س5:- هل يمكن أن نضع خطاً محدداً يفصل بين لهجة أو لون من الخطاب ولون أخر ؟
لا يمكن علميا إن نضع خطاً محدداً يعين الحدود المادية التي تفصل بين لهجة أو لون من الخطاب فمثلاً الخط العرضي الذي يقسم كوبري إمبابة إلي قسمين متساوين عندما ننتقل من أحد طرفي الكوبري إلي طرفه الأخر لن يجد الناس يتكلمون لهجة البحاروة في جانب ولهجة الصعايدة في الجانب الأخر ولكن إذا ركب القطار من القاهرة إلي أسيوط سيرون الفارق الواضح في اللهجة بين القاهرة وأسيوط فلا يوجد حدين بين اللهجتين علي الرغم من وجود الخط الإداري
س6:- هل هناك حد واقعي يقسم الناس إلي قسمين مثقف وغير مثقف ؟
كما أنه لا يوجد خط واقعي يفصل بين لهجتي الصعيد والوجه البحري علي الرغم من وجود الخط الإداري فليس هناك حد واقعي أو قاعدة تقسم الناس إلي مثقف وغير مثقف فالناس يتدرجون في صفة الثقافة صعوداً وهبوطاً حسب الاتجاه فكل إنسان فيه قدر من الثقافة وفي نفس الوقت قدر من عدم الثقافة ولكم من الممكن أن نأخذ نقطة في أعلي السلم الثقافي وأخري في أسفلة فنقول إن هذه درجة المثقفين وتلك درجة غيرهم 0
س7: ما السبب الحقيقي في إننا جميعاً نستطيع التفاهم مثقفين وغير مثقفين صعايدة و بحاروة ؟
السبب في ذلك هو التدرج اللغوي الذي لا يكاد يحس
س8:- ما مستويات اللغة في مصر المعاصرة ؟
فصحي التراث: فصحي تقليدية غير متأثرة بشيء نسبياً0
فصحي العصر : فصحي متأثرة بالحضارة المعاصرة علي الخصوص
عامية المثقفين : عامية متأثرة بالفصحى وبالحضارة المعاصرة معاً
عامية المتنورين : عامية متأثرة بالحضارة المعاصرة
عامية الأمين: عامية غير متأثرة بشيء نسبياً لا بالفصحي ولا بالحضارة المعاصرة
س9:- ما الذي ركز عليه الكاتب في تعريفه لكل واحد من المستويات الخمسة ؟
ركز في تعريفه لكل مستوي علي الجانب المنطوق وخاصة ما يستخدم في برامج الإذاعة المصرية المختلفة نظراً لوضوح الخصائص الصوتية
س10:- كيف عرف فصحي التراث ؟
هي الآن وقفاً علي رجال الدين من علماء الأزهر واستخداماتها المنطوقة تنحصر في البرامج الدينية مثل برنامج رأي الدين الذي يشرف عليه أحد علماء الأزهر الذي يقرأ فيه أسئلة المستمعين ويرد عليه الضيف بالفصحى المتأثرة بقواعد القراءات القرآنية
س11:- ما مجال فصحي العصر ؟
مجالها أوسع من المجال السابق فتبدو في كل الموضوعات التي تتصل بحياتنا المعاصرة وتستخدم فيها الفصحى مثل نشرات الأخبار والتعليق السياسي والأحاديث العلمية المعدة مسبقاً والتي يقرؤها أصحابها من ورقة مكتوبة ويحتوي هذا المستوي علي أنماط مختلفة علمية وسياسية وأدبية واجتماعية
تستخدم عادة في الأمور التجريدية وفي المناقشات بين المثقفين في الموضوعات الحضارية
س12:- ما مجال عامية المثقفين ؟
مثل مسائل العلم والسياسة والفن والمشاكل الاجتماعية ويمثلها في الإذاعة برامج الرأي والمناقشات والحوار مثل أحاديث صفية المهندس في برنامج ركن المرأة الذي يتحدث عن العادات والتقاليد المتصلة بحياة ربة البيت المصرية والبرنامج التليفزيوني الذي يناقش فيه مؤلفوا المسرح مع بعض النقاد حول مسرحية من المسرحيات وأنتشر هذا المستوي في كل ميادين الثقافة حتى أصبحت عامية المثقفين بمفرداتها وتعبيراتها ومرونتها مستودع الحضارة المصرية الحديثة وامتدت هذه اللغة إلي برنامج كان يتوقع انه سيكون من أكثر البرامج أخلاصاً للفصحى وهو برنامج مع النقاد في إذاعات البرنامج الثاني وكذلك إلي مدرجات الجامعة
س13: أين تستخدم عامية المتنورين ؟
هي التي يستخدمها غير الأميين في حياتهم اليومية من بيع وشراء ورواية أخبار والحديث بين الأهل عن المشاهدات اليومية والانطباعات عن الأصدقاء والجيران والطعام وهذا المستوي يستخدم في البرامج الخفيفة في الإذاعة وخاصة مع السيدات
س14:- أين تستخدم عامية الأميين ؟
يدل اسم المصطلح علي أمية أصحابه ولا توجد برامج إذاعية تتخذ منه لغة ولكن يسمع في البرامج التي تقوم علي الاتصال بالجمهور خارج الاستوديوهات مثل برنامج علي الناصية ولولا أعداد الحوار لكان من الممكن الحصول علي مادة لغوية طيبة من هذا النوع ويحظي هذا المستوي بنصيب كبير من البرامج التمثيلية والمسرحيات وخاصة الفكاهية فهو لغة أولاد البلد التي يستخدمها بعض الكتاب مبالغين فيها وقال عنها الحكيم: ( المبالغة في تصيد الهابط من الألفاظ بغرض أضحاك الناس أو بحجة تصوير واقعنا .

للدكتور/محمود فهمى حجازى
لغوى مصرى معاصر ، تخرج فى كلية الآداب جامعة القاهرة وجامعة ميونخ بألمانيا , له
دراسات فى علم اللغة ترجمت لعدة لغات . أسهم فى المعجم الألمانى العربى وفى معجم أسماء العرب وفى تطوير تعليم العربية فى عدد من دول العالم . أستاذ علم اللغة ورئيس قسم اللغة العربية ووكيل كلية الآداب جامعة القاهرة ( سابقا ) ورئيس جامعة نور مبارك بأوزبكستان ، وعضو بمجمع اللغة العربية بالقاهرة .

مقال نشر للكاتب فى مجلة كلية الآداب جامعة الكويت عام 1972 م يهتم فيه الكاتب بإثبات
أن اللغة العربية لغة عالمية سواء من حيث أهميتها أو عدد المتفاهمين بها لذلك ليس من العجيب أن تنال نصيبا كبيرا من البحث والدراسة فى أسباب نهضتها وأدائها رسالتها ولاسيما أنها لغة القرآن الكريم الذى وعد الله –تعالى- بحفظه فقال تعالى : (( إنّا نحن نزلنا الذكر وإنّا له لحافظون )) .

س1 : لماذا تعدّ اللغة العربية من أهم اللغات المعاصرة ؟
ج : اللغة العربية من أهم اللغات فى العالم المعاصر، لأنها اللغة القومية فى أكثر من عشرين دولة فى أفريقيا وآسيا، وهى بالنسبة لعدد من المسلمين فى كل أنحاء العالم جزء أساسى من العقيدة.
س2 : اذكر ما تعرفه عن اللغة الأكادية والآرامية واليونانية من اللغات القديمة ؟
ج : اللغة الأكادية كانت اللغة الأم فى أرض الرافدين، وقد امتدت أهميتها إلى كل أنحاء الشرق القديم، فكتبت بها مراسلات بين حكام المنطقة، وفي مرحلة تالية أصبحت الآرامية لغة تعامل دولية، امتد استخدامها بوصفها لغة ثانية بين جنوب مصر وشمالى شبه القارة الهندية، لكن اللغتين الأكادية والآرامية من اللغات السامية، أما اللغة اليونانية التى أصبحت بعد ذلك أهم اللغات الدولية فتنتمى إلى أسرة لغوية أخرى هى الأسرة الهندية الأوروبية، كانت اليونانية قد انتشرت فى منطقة واسعة ضمت آسيا الصغري والبلقان والشام ومصر، ووجدت آثارها – أيضاً- خارج هذه الأقاليم .
س3 : إلام ترجع أهمية أى لغة من اللغات ؟
ج : إن أهمية أية لغة من اللغات ترجع إلى عوامل مختلفة ولكنها لا ترجع إلى انتمائها إلى أسرة لغوية بعينها، فاللغات الأكادية واليونانية والعربية لغات تختلف بينها، ولكن هذا الاختلاف لا يؤثر سلباً أو إيجاباً فى عالمية اللغة، فاللغة ترقى برقى الجماعة اللغوية، وتتحدد مكانتها فى ضوء مجموعة من المعايير المختلفة .
س4 : ترجع أهمية أى لغة إلى عدد الناطقين بها والمساحة التى تغطيها .طبق ذلك على اللغة العربية .
ج : إن الذى يحدد مكانة اللغة الواحدة فى العالم المعاصر هو الانتشار الجغرافي لهذه اللغة، وليس المقصود بالانتشار الجغرافى المكان فى نفسه، بل المقصود عدد أبناء اللغة، ومن هذا الجانب فإن العربية هى اللغة الأم عند نحو مائة وخمسين مليوناً من أبناء الدول العربية، وهى وفقاً لهذا المعيار أكثر اللغات انتشاراً فى القارة الأفريقية وفي غرب آسيا، كانت اللغة العربية سنة 1960 فى المكان الثامن بين اللغات الكبرى، فأصبحت منذ سنة 1970 فى المكان السادس، تقدمت بذلك – من حيث عدد أبنائها – على اللغتين اليابانية والألمانية .

س5 : اللغة العربية ذات انتشار نسبى فى عدد من الدول غير العربية. وضح ذلك .
ج : العربية ذات انتشار نسبى فى عدد من الدول غير العربية، فالمالطية لغة عربية دونت، والعربية أكثر اللغات استخداماً فى تشاد، وهناك جماعات لغوية عربية فى مالى والنيجر وتركيا إلى جانب جزر لغوية فى أفغانستان.
س6 : فى بعض الدول العربية توجد لغات محلية مثّل لذلك .
ج : هناك دولاً عربية تضم مناطق لها لغات محلية، وأهم هذه الجماعات التى تتعامل بهذه اللغات جماعات البربر فى دول المغرب، والأكراد والآراميون فى العراق، والمهرة فى أقصى جنوب اليمن والنوبيون فى مصر، يضاف إليهم أبناء عدد كبير من اللغات المحلية فى جنوب السودان .
س7 : لماذا تتغلب اللغة العربية على اللغة المحلية فى المناطق ثنائية اللغة ؟
ج : تتغلب اللغة العربية – وبدرجات متفاوتة –على لغة التعامل خارج الجماعة الصغيرة، ففى المناطق ثنائية اللغة نجد اللغة المحلية إلى جانب العربية، وقد ثبت أن معدل انتشار العربية فى هذه المناطق فى ازدياد مطرد، وأن الأجيال الصاعدة تعرف العربية على نحو أفضل من الأجيال السابقة، ويرتبط هذا التغير بانتشار التعليم العربى وبتأثير وسائل الاتصال الجماهيري وبالطموحات الوطنية والثقافية لأبناء هذه المناطق فى داخل دولهم.
س8 : فى المجامع اللغوية ثلاث طرق لوضع المصطلحات الجديدة اذكرها .
ج : إ ن هذه المصطلحات توضع عن طريق اشتقاق جديد من مادة عربية وبوزن عربى أو عن طريق التغيير الدلالى بإعطاء الكلمة دلالة اصطلاحية محددة أو عن طريق الافتراض المعجمى بقبول كلمات أجنبية عندما تتعذر الوسائل الأخرى. هذه الطرق متفق عليها عند المجمعيين،
س9 : ما واجبنا نحو اللغة العربية كى تأخذ مكانتها اللائقة فى المجتمعات العربية ؟
ج : إن اللغة ذات وظائف شتي فى المجتمع المعاصر، وإذا كنا نريد للغتنا العربية مكانتها اللائقة بها فى مجتمعاتنا فإن تكامل الأجهزة المعنية باللغة العربية، وخاصة المؤسسات التعليمية والإعلامية والإدارية يصبح ضرورة أساسية. لا يجوز أن تكون قرارات المجامع بعيدة عن المتلقين، ولا يليق بنا تصور اللغة العربية مجرد مادة دراسية معرفية، فهى لغتنا القومية التى تتطلب تنميتها ضرورة التخطيط اللغوى فى داخل كل دولة وعلى المستوى القومي، وقد بدأ العمل فى هذا الاتجاه، ولكنا ما زلنا بحاجة إلى عمل أكثر من أجل اللغة العربية الفصيحة المشتركة كي تصبح لغة حياتنا ولغة العلم والتقدم على نحو ما نلاحظ فى مجتمعات أخرى، وحتى تتحول الحياة اللغوية فى مجتمعاتنا شيئاً فشيئاً إلى النمط الذى وصلت إليه من قبل دول أوروبية عرفت كيف تخطط للغاتها القومية.
س10 : تعلم اللغة العربية مرتبط بالدين الإسلامى . وضح ذلك .
ج : فى العالم الإسلامى هناك عدة مؤسسات تعليمية تقليدية وحديثة تعنى بتعليم اللغة العربية فى دول كثيرة من أفريقيا وآسيا، العربية فى باكستان مادة دراسية فى آلاف المدارس الحكومية، وتدرس اللغة العربية – أيضاً- فى المدارس الحكومية والإسلامية فى الهند وماليزيا وإندونيسيا، ولها وجودها فى أكثر الدول التى تضم مجتمعات إسلامية فى أفريقيا وآسيا، ولا يقل عدد المدارس التى توجد فيها مادة اللغة العربية فى آسيا عن خمسة عشر ألف مدرسة، أما فى القارة الأفريقية فاللغة العربية أهم اللغات الأفريقية، فإلى جانب مصر والسودان ودول المغرب والدول العربية ذات الوضع الثقافى الخاص وفى مقدمتها الصومال و جيبوتى فإن اللغة العربية مادة دراسية فى دول أفريقية أخرى، فى مقدمتها نيجيريا، حيث يقبل التلاميذ على تعلم العربية، وفوق هذا كله، فإن الصلات وثيقة بين اللغة العربية ولغة الهوسا واللغة السواحيلية وهما أهم اللغات فى غرب أفريقيا وشرقها .

س11 : للغة العربية وجود وأهمية فى منظمات الدولية عديدة. وضح ذلك .
ج : إن للغة العربية وجودها بوصفها لغة عمل فى عدد من المنظمات الدولية إلى جانب كونها لغة العمل فى جامعة الدول العربية، وهى إحدى لغات العمل فى منظمة الوحدة الأفريقية ثم فى منظمة المؤتمر الإسلامى.
س12 : كيف تتعامل الخدمات اللغوية فى الأمم المتحدة مع اللغة العربية ؟ وماذا يفرض ذلك علينا ؟
ج : لقد دخلت اللغة العربية عدداً كبيراً من منظمات الأمم المتحدة وتشمل الخدمات اللغوية فى هذه المنظمات الدولية نوعين من الخدمات، بعضها يتعلق بالاجتماعات (مثل الترجمة الشفوية، وصياغة المحاضر ومراجعتها، وترجمة الوثائق الأساسية وترجمة ورقات العمل، وترجمة المحاضر، وطبع الوثائق وتوزيعها)، وبعضها الآخر يتصل بدورة العمل (مثل ترجمة المراسلات، وترجمة الأوراق الإدارية وترجمة الوثائق ) ويتفاوت مدى استخدام اللغة العربية داخل كل منظمة، قد يقتصر على الترجمة فى المؤتمرات وقد يمتد ليشمل كل الوثائق، وتنفيذ هذه الأعمال يحتاج إلى عدد متزايد من المترجمين الفوريين العرب على مستوى رفيع حتى يتحقق الاستخدام الكامل للعربية فى المنظمات الدولية، وحتى لا يكون استخدام العربية فيها على نحو انتقائى تستخدم حينا وتترك حينا آخر.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


الدكتور/ شوقى ضيف
أديب وناقد وباحث مصرى , تخرج فى كلية آداب القاهرة , رأس المجمع اللغوى , وله دراسات
أدبية عن أمير الشعراء ( أحمد شوقى ) , ترك أكثر من ثلاثين كتابا تعد منظومة كاملة فى الأدب العربى وقد نال جوائز عديدة مصرية وعربية منها جائزة الدولة التقديرية وجائزة الملك فيصل وقد توفى عام 2005

اللغة العربية لغة حية خالدة تنمو وتتطور لتفى بمطالب الحياة وقد شاعت كلمات يرفضها
البعض ويقبلها البعض والكاتب يبين فى هذا الموضوع مدى صحة بعض هذه الكلمات فى بحث له يسمى ( تيسيرات لغوية ) وهذه الكلمات هى :
((((( الإمضاء – إجازة – تجريف الأرض – التحوير – تسييس – جبهوى )))))




1- الإمضــــــــــــــاء
الاستعمال المعاصر : توقيع الشخص باسمه على ورقة أو أوراق .
المعنى فى المعاجم اللغوية:أمضى الأمر إمضاءً أى أنفذه وفى الحديث النبوى( ليس لك من مالك إلا ما تصدقت فأمضيت)
أى أنفذت فيه صدقتك ولم تتراجع فيها .
صحة الكلمة : لما كان توقيع الشخص على ورقة يعنى أنه سينفذ محتواها استعيرت كلمة الإمضاء على المضى فى التنفيذ فاتسع استعمالها من مجرد التوقيع إلى التنفيذ ؛ لذلك تكون الكلمة بمعناها المستعمل اليوم صحيحة .

2- إجـــــــــــــــــازة
الاستعمال المعاصر : تعنى عطلة فيقولون ( إجازة عيد الفطر) وهى لا توجد فى المعاجم اللغوية بهذا المعنى
المعنى فى المعاجم اللغوية : *( أجاز الشىء ) جعله جائزا , *( أجاز الطريق ) قطعها , *( أجاز العقد ) أمضاه
*(أجاز الرأى ) أنفذه , *( أجاز العالم تلميذا برواية كتبه ) أذن له , *(أجاز له الأمر) سوّغه له وأباحه
*( أجازوا الرجل للحج ) صرحوا له بالمرور فى أرضهم .
صحة الكلمة : واستخدام المعاصرين لكلمة إجازة بمعنى العطلة يأتى من تسويغ وإباحة أيام العطلة وإعفاء الشخص من مزاولة عمله اليومى من إطلاق العام أى التسويغ على الخاص وبذلك تكون الكلمة بهذا المعنى صحيحة .

3- تجــــــــــريف الأرض
الاستعمال المعاصر : انتشر فى الصحف هذا اللفظ ويعنى نزع جزء مزروع من سطح الأرض وهى لا توجد بهذا
المعنى فى المعاجم اللغوية .
المعنى فى المعاجم اللغوية : *(جرف الشىء جرفا) أخذه كثيرا ,أو ذهبت به كله أو بمعظمه .
*( جرف السيل الوادى) ذهب بما عليه من الكلأ
صحة الكلمة : لفظ تجريف الأرض بمعنى نزع جزء من سطحها المنزرعة لا توجد فى المعاجم اللغوية ولكن دخله
شىء من السعة فى الاستعمال العصرى .


4- التحــــــــــــــوير
الاستعمال المعاصر :يدور استعمال الكلمة بمعنى تغير الشىء أو التغيير فيه .
المعنى فى المعاجم اللغوية : ترد فى المعاجم بمعنى التبييض , يقال (حوّر الثوب) إذا غسله وبيّضه وهو معنى يؤهل لمعناها المتداول ؛ إذ يحمل دلالة التغيير فى اللون , (الحور)أيضا معناه الرجوع عن الشىء مما يعطى معنى التغير والتحول , ومن معانيها فى معجم لسان العرب كل شىء تغير من حال إلى حال فقد ( حار يحور حورا ) أى تغير .
صحة الكلمة : نستطيع من خلال هذه المعانى الواردة فى المعاجم اللغوية أن نصوغ من الفعل (حوّر) بتضعيف العين
بمعنى ( حوّل الشىء) من حال إلى حال أو بعبارة أخرى (غيّر وعدّل) وبذلك يكون تعبير المعاصرين (حوّر الكلام)
تحويرا بمعنى غيّر وعدّل تعبيرا سليما .

5- تســــــييــــــــس
الاستعمال المعاصر : تستخدم هذه الكلمة كثيرا من السياسة والقيادة .
المعنى فى المعاجم اللغوية : وهى من (ساس الرعية يسوسها )أى قام عليها وملك أمرها وكذلك (ساس الدواب) أى
قام عليها وراضها .
صحة الكلمة : يتضح أن الكلمة (واوية ) العين فكان القياس يفرض أن يقال (تسويس) وليس (تسييس) ولكنها لو قيلت
تسويس قد توهم بمعنى أن السوس وقع فيها أو أصابها كما فى العامية ,وهروبا من هذا اللبس شاعت على الألسن
هذه الكلمة بالياء فأصبحت ( تسييس ) من السياسة وهو استعمال سليم والكلمة عربية سائغة .

6- جـــــــــــــبهوىّ
الاستعمال المعاصر : تستخدم فى الصحف كثيرا نسبة إلى جبهة والنسبة القياسية إليها (جبهىّ) كما هو معروف فى
قواعد النسبة
صحة الكلمة :قد سبق أن أجاز المجمع اللغوى فى النسبة إلى الوحدة ( وحدوىّ ) كما أجاز النسبة إلى نظرية النسبية
أن يقال ( نسبوىّ ) وقياسا على ذلك كله يسوغ أن يقال ( جبهوىّ ) فى النسبة إلى جبهة فتكون نسبة صحيحة .
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-













الدكتور/ إبراهيم بيومي مدكور
الدكتور إبراهيم بيومي مدكور ( 1902 - 1996) ولد في قرية ( أبي النمرس ) – الجيزة .
دراسته : في الأزهر ، تخرج في دار العلوم ، ونال الدكتوراة من السوربون بفرنسا .
عمله : أستاذ بكلية الآداب ( جامعة القاهرة ) ، وكان عضواً فىمجلس الشيوخ كما كان رئيساً للمجمع اللغوي بالقاهرة .
مؤلفاته : فلسفية رائدة باللغة العربية .


س1 : قد يحدث تبادل بين اللغات واللهجات .. وضح ذلك ؟ وما أسبابه ؟
ج : تأخذ اللغات واللهجات بعضاً من بعض وهو تبادل طبيعي ثابت ، بقصد وبغير قصد فكثيراً ما يكسي اللفظ الخيل بكساء جديد فينسي أصله فيصبح جزءاً من اللغة التي انتقل إليها ولا يشعر أبنائها بأنه دخيل .
الأسباب : حكم القرابة ، أو الحوار ، أو الرحلة ، والانتقال .
س2 : وما الفرق من اللغة ، واللهجة ؟
ج : اللغة : ألفاظ تعبر بها كل أمة عن أغراضها كالعربية والإنجليزية وغيرها .
اللهجة : طريفة الكلام عند المنطق باللغة الواحدة مثل : ( لهجة قريش – تميم – القاهرة – الصعيد ) مع أنها لغة واحدة وهي العربية .
س3 : أخذت اللغة العربية من اللغات وأعطتها قديماً وحديثاً . ناقش ذلك .
ج : قديماً :أخذت العربية من اللغات السامية كالسريانية أو الفارسية أو اليونانية .
أعطت : بقدر ما أخذت منها أو يزيد .
* حديثاً : أخذت : عن الفرنسية والإنجليزية والإيطالية
أعطتها : ما تصرح معاجمها بأصله العربي .
س4 : ما رأي القدماء في هذا التعريب ؟ ذاكراً مثالاً على ذلك ؟
ج : لم يعارض الأوائل هذا الأخذ مثال : المعربات القديمة :
( الدرهم – الدينار – السندس – الإستبرق ) وقد ذكر ( سيبوية ) إشارة للمعربات وقال أنها سابقة على الإسلام .
س5 : كيف وقف الناس في العصر الحديث من قضية التعريب ؟
ج : كان موضع خلاف أجازه قوم وحرمة آخرون فيزداد :
عندما يشتد اختلاط العرب بغيرهم
تتعدد وسائل الأخذ .
التأثر بالثقافات الأجنبية .
ملاحظة : وقد اتصل العالم العربي من جديد منذ القرن الماضي بالحضارة الغربية اتصالاً وثيقاً .
نتيجة ذلك : بدت آثار ذلك فيه سرى إليه عن ألفاظ أجنبية ، لم يتقبلها بعض الأدباء في يسر .
س6 : كيف عالج مجمع اللغة العربية مشكلة التعريب منذ البداية ؟ أو ما الشروط والضوابط التى وصفها مجمع اللغة بجواز التعريب ؟
ج : كان هناك شيء من الحذر ولكن استقرت الأمور بعد شروط تم وضعها من المجمع اللغوي :
1- اقتصر على أسماء العناصر والأجناس ( الأكسجين – الإلكترون ) .
2- أجهزة ( الترمومتر – البارومتر ) 3- أعلام الأشخاص والأماكن .
4 – سلسلة مواد متشابهة في الكيمياء . 5- الكلمات العالمية ذات الأصل اليوناني أو اللاتيني
فأقر المجمع معربات حديثة في العلوم والفنون و الأمثال و الأوصاف و أطمئنوا إليها .
* ملاحظة : اللفظ الشائع وإن كان أعجمياً أولى من اللفظ الغريب المهجور .
س7 : ما واجب العلماء لسد حاجة العلم والحضارة ؟
ج : على العلماء أن يجتهدوا و يقترحوا من شأنه أن ييسر العربية :
1- يشتقون
2- يعودون إلى العامية ليأخذوا منها ما يسد حاجة العلم والحضارة ما دام يقوم على أصول عربية .
3- يأخذوا بالمعرب الذي تدعو إليه الضرورة .
* ملاحظة : وواجب العلماء والباحثين أن يتمكنوا من لغتهم تمكناً يعينهم على تخير اللفظ الملائم لمعناه ، ولا يأخذوا باللفظ الأجنبي إلا عند الضرورة .
س8:عرف بالمصطلحات الآتية( اللغات السامية-اللغات الهندية الأوروبية–الكتاب لسيبويه– التعريب )؟
ج : اللغات السامية :أسرة لغوية ترجع إليها العربية والسريانية والعبرية و الأكادية ( في العراق القديم ) والحبشية وهي جزء من اللغات الأفروأسيوية والتي تنتمي إليها – اللغة المصرية القديمة واللغة البربرية .
اللغات الهندية الأوروبية :أسرة لغوية ترجع إليها لغات كثيرة من شبه القارة الهندية وإيران إلى أوروبا ومن لغاتها السنسكريتية والفارسية واليونانية واللاتينية والفرنسية والإنجليزية و الألمانية والإيطالية والأسبانية .
الكتاب لسيبويه :أقدم كتاب وصل إلينا في النحو العربي ، ألف في القرن الثاني الهجري
التعريب :أخذ ألفاظاً أجنبية إلى اللغة العربية .-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

remove_circleمواضيع مماثلة
avatar
شكرا جزيلا والحمد الله
avatar
جزاك الله عنا خير
avatar
مشكورررررررررررررررر جعله الله فى ميزان حسناتك
avatar
شكرا علي العمل الرائع
البية طالب
شكرا من القلب
privacy_tip صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى