تراجم هامة جدا من الاحداث الجارية متوقعة بشدة فى امتحان لغة انجليزية 3 ثانوى

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

04062014

مُساهمة 

. تراجم هامة جدا من الاحداث الجارية متوقعة بشدة فى امتحان لغة انجليزية 3 ثانوى




تراجم هامة
لن يسود الحب للمجتمع مالم تتغير مواقف الناس المتعصبة لأرائهم
unless the intolerant situation of people towards their opinions changed , love wouldn't prevail the society
الانفلات الأمني وانتشار الفوضى والبلطجة في الشارع المصري من المشكلات التى تؤرق العمل والانتاج
security vacuum and spreading of looting and chaos in Egypt is a serious problem that impedes work and production
حرية التعبير والعقيدة مباحة ولكن دون جرح مشاعر الآخرين.
Freedom of expression and ideology is allowed but hurting people's feelings is forbidden.
- تسن الدولة قوانيا لعمل تسهيلات للمواطنين والحفاظ على الأمن وتطوير العشوائيات
The state passes laws to make facilities for citizens and to keep security and develop shantytowns
 يشهد العالم العربى العديد من الانتفاضات احتجاجا على الفساد و الظلم و البطالة.
 The Arab world has been witnessing many uprisings, protesting against corruption, injustice and unemployment.
1. لن تدور عجلة الإنتاج ولن ينتعش الاقتصاد إلا إذا توقفت المظاهرات والاعتصامات التي تعطل العمل
The wheel of production will not spin and the economy will not flourish unless demonstrations and sit-ins that disrupt work stop.
2. تلعب وسائل الإعلام دور هام في تكوين وعى ورأى عام فعال في بلدنا
The media play an important role in forming opinion and effective  awareness in our country .
3. اشترك عدد كبير من الناس في مسيرات ومظاهرات احتجاجا على رفع أسعار السلع الأساسية
A large number of people participated in marches and demonstrations to protest against raising the prices of basic commodities .
إن إقامة المشروعات التنموية هو الحل الوحيد لحل مشكلة البطالة وانتعاش الاقتصاد القومي
The establishment of development projects is the only solution to solve the problem of unemployment and the recovery of the national economy .
4. يجب أن نربى أطفالنا على حب الوطن والانتماء إلية
We should bring up our children on the love of the homeland/ motherland and belonging to it .
5. يجب الإسراع في تعمير سيناء والاستفادة من الموارد الطبيعية فيها
We should accelerate in the reconstruction of Sinai and benefit from/ utilize / take advantage of its natural resources .
6. إن غزو الصحراء هو الحل الأمثل لتقليل الزحام في المدن الكبرى كالقاهرة .
Desert invasion is the perfect /ideal solution to reduce congestion in major/ big cities such as Cairo .
7. تعتبر الأجازات وأشكال الترفية المختلفة من الأسباب الرئيسية لنجاح كل فرد سواء في دراسته أو عملة .
Holidays and the various forms of entertainment  are of the main causes of the success of each individual, whether in  his study or work .
8. حان الوقت أن يتحد العرب وينسوا خلافاتهم لكي يواجهوا التحديات الجديدة والمخاطرة المحيطة بهم .
It's high time  for the Arabs to unite and forget their differences/disputes in order to face the new challenges and risks surrounding them .
9. قراءة الكتب في سن مبكرة تساعد الطفل على تكوين عادة القراءة التي تساهم بقدر كبير في تكوين شخصيته .
Reading books at an early age helps the child to form the habit of reading, which contributes significantly/ greatly to the formation of his personality.
10. تشجع الحكومة الصناعات المحلية حتى نحقق الاكتفاء الذاتي ونستغني عن وارداتنا من الخارج والتي تحتاج إلى العملة الصعبة
The Government encourages local industries in order to achieve self-sufficiency and dispense with imports from abroad that need hard currency .
11. تلعب المكتبات العامة دورا هاما في إثراء الحياة الثقافية لأنها تحتوى على كنوز من المعرفة في المجالات المختلفة .
Public libraries play an important role in enriching the cultural life because they contain treasures of knowledge in various fields.
12. إن مؤتمرات القمة تقرب من وجهات النظر بين القادة والرؤساء .
Summit conferences  bring closer the points of view among the leaders and presidents.
13. أدت الأمطار الغزيرة والفيضانات إلى  تدمير الكثير من المنازل
Heavy rains and flooding led to the destruction of many houses .
14. تساعد الدولة الشباب على إقامة مشروعات صغيرة لهم وذلك بتقديم القروض والاراضى لهم بفائدة صغيرة
The state helps young people to set up small businesses by providing them with loans and lands at a small interest rate .
15. تقدم الدولة كل سبل الرعاية الممكنة للطفل لكي ينمو لائقا صحيا وعقليا فالطفل هو أمل الدولة
The state provides all the possible ways to care for the child to grow physically and mentally fit as the child is the hope of the state .
16. يقام معرض الكتاب في مصر كل عام وفية تتوافر ملايين الكتب في فروع العلم المختلفة
The Book Fair is held in Egypt every year where there are millions of books in various branches of science .
17. الزيادة السكانية هي السبب في كثير من المشكلات مثل البطالة والجوع والفقر
Population growth is the cause of many problems such as unemployment, hunger and poverty .
18. لا يجب المساس بقواتنا المسلحة فهي الدرع الواقي للأمة.
We should not prejudice (do harm to) our armed forces; they are the shield (preventive armour) of the nation.
19. الإنقطاع المتكرر للتيار الكهربائي يسبب أضراراً بالغة على جميع المستويات.و يضر بمصالح جميع فئات المجتمع
The frequent cut off of the electric power supply causes great loses at all levels. and does harm to the interests of all the society sects.
20. إضطر العديد من المواطنين لشراء المولدات الكهربائية بسبب الإنقطاع المتكرر للتيار الكهربائي.
Many citizens had to buy electric generators due to the frequent cut off of the power supply.
21. خسرت مصر جزء مهما جدا من تاريخها الثقافي وذهب مع ألسنه النيران التي شبت فى ” المجمع العلمي المصري”  
 Egypt lost a very important part of its cultural history which was burnt with the tongues of fire that broke out in The Egyptian Science Institute.
22. الثأر الحق هو الذي يثور ليهم الفساد ثم يهدا ليبني الأمجاد    
The real revolutionary  protests to defeat corruption, then calms down to build glories.
23. علينا دمج ذوي الخبرة بالشباب في جميع المجالات للوصول إلى التوازن المطلوب.
We should merge (mix) the experienced with the youth to reach (attain-realize) the desired balance.
24. ينشغل كثير من الناس بجمع المال إلا أنهم لا ينعمون براحة البال.  
Many people are busy collecting (earning) money, yet they don't enjoy peace of mind.
25. 1-   تهتم الحكومة إهتماماً كبيراً بالأطفال, فهم شباب الغد وقادة المستقبل.
The government gives due care to the children as they're tomorrow's youth and the leaders of the future.
26. -   تهدف وزارة التربية والتعليم إلى أن يكون لكل مدرسة رؤية ورسالة تحاول جاهدة تحقيقها.
The Ministry of Education and Instruction aims that each school should have a viewpoint and a mission which the school strives to achieve.    
27. -  تقوم الدولة بتنفيذ سياسة جديدة لتطوير وتشجيع البحث العلمي في شتى المجالات.
The state is carrying out a new policy to develop and encourage scientific research in all fields.
28. -  علينا جميعاً التخلي عن الشعارات الجوفاء و الإلتفات للعمل الجاد لبناء مصر الحديثة.
All of us must put away hollow slogans and consider hard work to build up modern Egypt.  
29. عُرفت مصر دائماً أنها مهد الحضارات الإنسانية والأديان السماوية.
Egypt has always been known as the cradle of human civilizations and heavenly religions.
30. ينبغي على الآباء غرس القيم النبيلة في أبنائهم ليكونو مواطنين صالحين.
Parents ought to plant the sublime / noble values into their children to be good citizens.
31. إن مصر تستحق مستقبل أفضل, لذلك يجب علينا جميعاً العمل بجد من أجل تقدمها ورخائها. إننا بحاجه إلى إحداث تغيير جذري في العديد من أنظمة حياتنا وأساليبها حتى نستطيع تحقيق نجاح حقيقي/ ملموس . فيجب علينا رفع لافتات " لا للغش, لا للمحسوبية (المحاباة), لا للرشوة ولا لأي شكل من أشكال الفساد.
Egypt deserves a better future, so we all have to work hard for its progress and prosperity.  We need a radical change in many systems and ways in our life to be able to attain real progress. We have to uplift some banners; no for cheating, no for favoritism, no for bribe and no for any form of corruption.
32. -إن الإهتمام بالبحث العلمي والتكنولوجيا الحديثة يشكل ركيزة أساسية للتنمية في مصر.
Caring for scientific research and modern technology forms a major stay (support =  pillar) for development in Egypt.
33. -تهدف وزارة الزراعة إلى زيادة الرقعة الزراعية لتحقيق الإكتفاء الذاتي من المحاصيل الأساسية.
The Ministry of Agriculture aims at increasing the cultivated land to realize self-sufficiency from the main crops.
34. -تسعى الحكومة المصرية لحل مشكلاتنا مع دول حوض النيل بالطرق الدبلوماسية.
The Egyptian government seeks to solve our problems with the Nile basin countries by the diplomatic ways. (diplomatyically)
35. -إن العدل والمساواة هما الأساس لمجتمع مستقر خالي من الصراعات الداخلية.  
Equality and justice are the base of a stable society free of internal .
36. إجادة اللغات الأجنبية و إستخدام الحاسب الآلي والإنترنت تسهل الحصول على وظيفة حالياً.
Nowadays, good command of foreign languages and the use of the computer and the internet facilitate getting a job.

الاستاذ محسن شعراوى


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

مُشاطرة هذه المقالة على: Excite BookmarksDiggRedditDel.icio.usGoogleLiveSlashdotNetscapeTechnoratiStumbleUponNewsvineFurlYahooSmarking

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى