بسم الله الرحمن الرحيم
((...فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاء وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الأَرْضِ...))(الرعد : 17)
صدق الله العظيم
أعزائي الطلاب أقدم لكم عملا متواضعا جمعته من مصادر مختلفة يشتمل على أهم موضوعات الترجمة. نسألكم صالح الدعاء و الله المستعان . مع أجمل أمنياتي بالتوفيق و النجاح الباهر .
The Art of Translation
عند الترجمة من اللغة العربية إلي اللغة الإنجليزية :- لاحظ الأتي
أ- اللغة الإنجليزية تعرف نوعا واحدا من الجمل وهو
أن تبدأ الجملة في اللغة الإنجليزية بفاعل ثم فعل ثم باقي الجملة .
1) تنفذ الحكومة كثيرا من المشروعات العظيمة التي تهدف إلي زيادة الإنتاج و رفع مستوي المعيشة.
The government carries out a lot of great projects, which aim at increasing production and raising the standard of living.
الفاعل في اللغة الإنجليزية يقابله في اللغة العربية :-
أ – فاعل الجملة العربي هو الفاعل في الجملة الانجليزي.
2) يستخدم الطلاب المصريون أجهزة الكمبيوتر في مدارسهم وسيكون لذلك أثره العظيم في تقدم مصر.
Egyptian students use computers at their schools and that will have a great effect on the progress of Egypt.
ب – مبتدأ الجملة العربي هو الفاعل في الجملة الانجليزي.
3) الحكومة تهتم اهتماما كبيرا بالمرأة وتوفر لها التعليم والوظائف والرعاية الصحية.
The government gives great care for women and provide them with education, jobs and health care.
ج- نائب فاعل الجملة العربي هو الفاعل في الجملة الانجليزي.
4- تنشأ المكتبات العامة في كل مكان لتشجيع أفراد الأسرة علي القراءة.
Public libraries are built everywhere to encourage the family members to read.
ملحوظة:- الصفة تسبق الاسم في اللغة الانجليزية
5) يقضي الطلاب أجازتهم الصيفية في ممارسة أنشطة مفيدة مثل القراءة والرياضة.
Students spend their summer holiday in doing activities like reading and sport .
ملحوظة:
1) تزود المكتبات المدرسية الطلاب بكثير من المعلومات العامة وبذلك تساعدهم علي التفوق في دراستهم.
School libraries provide pupils with a lot of general knowledge and so help them to excel in their study.
ملحوظة:- الضمير المتصل بالاسم يترجم صفة ملكية
ملحوظة:- الضمير المتصل بالفعل يترجم ضمير فاعل أو ضمير مفعول حسب سياق المعني
2) تصبو كل الدول المحبة للسلام إلي عالم يسوده السلام والتعاون.
All peace-loving countries aspire to a world in which peace and cooperation prevail.
يترجم الفعل المضارع في اللغة العربية إلي زمن المضارع البسيط أو المضارع المستمر
<
3) تجذب الآثار والمتاحف المصرية ملايين السياح من كل أنحاء العالم.
The Egyptian monuments and museums attract millions of tourists from all over the world.
4) تبذل الحكومة أكثر جهدها لإيجاد فرص عمل للشباب وبناء مساكن لهم.
The government is doing its best to provide job opportunities For the youth and build houses for them
5) تسعي الحكومة إلي حل مشكلتي الإسكان والبطالة لتحقيق حياة أفضل للأجيال القادمة.
The Egyptian government seeks to solve the two problems of housing and unemployment to achieve a better life for the coming generation ( = posterity )
لاحظ أن كلمة andتربط متشابهين
6) يهدف المشروع القومي للقراءة للجميع إلي تثقيف الطفل المصري و تنمية قدراته العقلية.
The national project of "Reading for All '' aims at culturing the Egyptian child and developing his mental abilities.
7) تعمل الدولة علي رعاية الموهوبين و تنمية مواهبهم.
The state gives care to the gifted and develops their gifts.
1- تنفيذ الحكومة كثيرا من المشروعات العظيمة التي تهدف إلي زيادة الإنتاج و رفع مستوي المعيشة.
The government carries out a lot of great projects, which aim at increasing production and raising the standard of living.
2) تعمل الحكومة علي تقليل الاستيراد و زيادة الصادرات من أجل حماية الصناعة المحلية.
إذا وجد الفعل يعمل أو يقوم في سياق جملة كالجمل السابقة في الغالب لا نترجمه
3) تقوم الجامعة المفتوحة بتوفير التعليم عن بعد لكثير من المواطنين.
The Open University provides distance learning for a lot of citizens.
لاحظ الأتي :- الفعل encourageيأتي بعده مفعول به ثم to ثم مصدر
The government encourages the youth to start their own business.
4) تشجع الحكومة المستثمرين علي إنشاء المصانع و تنمية جنوب الوادي.
ملحوظة:- إذا جاء بعد الاسم صفتان بدون أداة ربط فإننا نبدأ بالصفة الأخيرة.
5- تلقي قضية حقوق الإنسان اهتماما كبيرا من قبل المنظمات الدولية المختلفة.
Human rights issue receives great attention from various international organizations.
إما إذا جاء بعد الاسم صفتان وبينهما أداة ربط فإننا نكتب الصفة الأولي أولا ثم الثانية
6) تعاني الكثير من الدول الأفريقية و الآسيوية من الحروب الأهلية والجفاف والمجاعات.
- A lot of African and Asian countries suffer from civil wars, drought and famines.
- Scientists do a lot of research to make use of renewable sources of energy such as water nuclear energy.
2) توثر الضوضاء التي تسببها المدينة الحديثة تأثيرا سيئا علي أسماعنا.
Noise caused by modern civilization affects our hearing badly.
ملحوظة : - إذا كان بعد المفعول المطلق صفة :-
1- نترجم الصفة 2- نحول الصفة ظرف 3- نستخدم الظرف مكان المفعول المطلق
3) يجب أن يعرف العالم بأسره أن مصر بلد محب للسلام وضد الإرهاب.
The whole world should know that Egypt is a peace loving country and against terrorism.
ملحوظة:- نترجم كلمة أن بكلمة that
4) تدعو الديانات السماوية كلها إلي الحب والسلام والتسامح ونبذ العنف.
5) تبذل الحكومة أكثر جهدها لإيجاد فرص عمل للشباب وبناء مساكن لهم.
The government is doing its best to provide job opportunities For the youth and build houses for them
ملحوظة:- الضمير المتصل بحرف الجر يترجم ضمير مفعول
1) لن نستطيع أن نحرز أي تقدم حقيقي ما لم نستخدم التكنولوجيا الحديثة في جميع مجالات الحياة.
We can't make any real progress unless we use modern technology in all fields of life.
2) يجب أن نستخدم التكنولوجيا الحديثة في جميع مجالات الحياة وخاصة الإنتاج.
ملحوظة:- بعض الصفات إذا سبقت بــــــ the تتحول إلي اسم
المعني الاسم المعني الصفة
الموهوبون the gifted موهوب gifted
الأغنياء the rich غني rich
1)يجب أن يلتحق الطالب بالكلية التي تناسب مواهبه وقدراته.
A student should join the faculty which suits his talents and abilities.
ملحوظة : - بعض الأفعال يأتي بعدها حرف جر في اللغة العربية و لا تأخذ حرف جر في اللغة الإنجليزية
join يلتحق بـــ
enjoy يستمتع بـــ
affect يؤثر علي
2) علينا أن نتحد ونقف خلف الرئيس مبارك من اجل رخاء مصر.
We should unite and stand behind our president for the welfare of Egypt.
ملحوظة :- كلمة أن بعد الأفعال الناقصة لا ترجمة لها.
3) يجب أن نستفيد من تجارب الآخرين في الصناعة و التكنولوجيا.
يجب علي الوالدين توجيه و رعاية أبنائهم ليواصلوا رحلة الحياة بأمان.-4
Parents must guide and care for their children to continue their life journey safely.
1) الحضارة تزدهر أفضل في أوقات السلام.
Civilization flourishes well during peace times.
2) الحكومة تحذر الشباب دائما من الهجرة غير الشرعية لتجنب التعرض للمخاطر.
The state warns the youth against illegal immigration to avoid dangers.
3) إن الحياة في معسكرات الشباب تعلمهم التعاون والاعتماد علي النفس والتضحية في سبيل الآخرين.
Life in youth camps teaches them co-operation, independence and sacrifice for the sake of others.
نحن نعيش الآن عصر الاتصالات الذي جعل العالم عالما مفتوحا. (4
5)القراءة تنمي العقل وتجعل الإنسان علي وعي بما يدور حوله في المجتمع والعالم الخارجي
Reading develops man's mind and makes him aware of what is happening around him in his society and the outer world.
1. لقد نجحت وزارة السياحة في الفترة الأخيرة في اجتذاب الكثير من السياح ونتيجة لذلك فقد ازداد الدخل القومي لوطننا.
Ministry of tourism has recently succeeded in attracting many tourists. That's why, the national income has increased.
2. لقد أصبح تطوير التعليم من أهم الأهداف التي تسعي الحكومة لتحقيقها.
Developing education has become one of the most important aims which the government tries to achieve.
ملحوظة :- إذا وجد في الجملة العربي كلمة قد او لقد و كان بعدهما فعل ماضي يترجم هذا الفعل إلي زمن المضارع التام
3- لقد حققنا الكثير من التقدم فى بعض المجالات.
We have made a lot of progress in some areas.
4- لقد أصبح الكمبيوتر هاماً في حياتنا اليومية الحديثة
The computer has become important in our daily modern life.
5- لقد وهب الله مصر الكثير من الأماكن السياحية الجذابة والطقس الرائع.
لقد أحرزت مصر تقدما كبيرا في مختلف مجالات الصناعة والتعليم والتكنولوجيا الحديثة.
لقد أصبح متاحا لكل طالب اقتناء جهاز حاسب آلي.
It has become available for every student to have a computer set.
ملحوظة :- أما إذا وجد في الجملة العربي كلمة قد او لقد و كان في الجملة كلمة من كلمات
الماضي البسيط يترجم فعل الجملة إلي زمن الماضي البسيط
6- لقد أنهيت عملي بالأمس قبل السفر إلى الخارج.
I finished my work yesterday, before travelling abroad.
ملحوظة :- أما إذا وجد في الجملة العربي كلمة قد و بعدها فعل مضارع نستخدم
عند الترجمة ] المصدر [ may +
7- قد يأتي والدي اليومMy father may come today.
8-كل عام يسلم الكتاب والعلماء المتميزين جوائز قيمة في احتفال كبير.
Every year, distinguished writers and scientists are given valuable
prizes in a big ceremony.
9- تنشأ المكتبات العامة في كل مكان لتشجيع أفراد الأسرة علي القراءة.
Public libraries are built everywhere to encourage the members of the family to read.
10- تتأثر السياحة تأثرا كبيرا بالأحداث الجارية في العالم.
Tourism is greatly affected by current events in the world.
ملحوظة :- أ – غالبا نترجم المفعول المطلق إلي ظرف
ب - غالبا نترجم الحال إلي ظرف
1- وصلنا إلي المدرسة متأخرين. We arrived late to school.
ج- غالبا شبه الجملة يترجم ظرف
من حقك أن تعبر عن رأيك بحرية It is your right to express your opinion freely
1- إن المعرفة والابتكار هما قاعدتا التقدم في المستقبل.
Knowledge and innovation are two bases for progress in the future.
2- تعلم اللغات الأجنبية والحاسب الآلي ضرورة لكل متعلم في الوقت الحالي.
Learning foreign languages and the computer is necessary for every educated person at present.
ملحوظة:- إذا لم نجد في الجملة العربي فعل فإننا نستخدم فعل be
3-أن الخيال العلمي عادة ما يكون محاولة جادة للكتابة عن شكل الحياة في المستقبل أو في عالم أخر.
Science fiction is usually a serious attempt to write about how life will be like in the future or in another world.
4-إن حفلات الزفاف مناسبات هامة في كل بلد وهناك تقاليد للزفاف تختلف باختلاف البلد.
Wedding ceremonies are important occasions in every country.
Every country has its own wedding traditions.
5-البترول وقناة السويس والسياحة هم أهم مصادر الدخل القومي في مصر.
6- نفخر بان التعليم هو المشروع القومي الأول في مصر.
We are proud that education is the first national project in Egypt.
ملحوظة :- الضمائر المستترة في اللغة العربية يجب إظهارها عند الترجمة إلي اللغة الانجليزية
1) إن مصر بتراثها العظيم قادرة علي إحراز التقدم في جميع المجالات.
Egypt with its great heritage is able to make progress in all fields.
2) من حقك أن تعبر عن رأيك بحرية ولكن يجب أن تحترم الآخرين.
It is your right to express your opinion freely, but you must respect the others.
ملحوظة : - غالبا شبه الجملة يترجم ظرف
3)الخروج من الوادي الضيق و استصلاح الصحراء هما أملنا الوحيد في حياة أفضل للأجيال القادمة.
Getting out of the narrow valley and reclaiming the desert are
our only hope for a better life for the coming generation.
4)القراءة للجميع من المشروعات القومية التي تساعد الملايين في كل مكان علي القراءة الحرة.
1) للاختراعات الحديثة الكثير من المزايا كما أن لها بعض العيوب.
الاختراعات الحديثة لها الكثير من المزايا كما أن لها بعض العيوب.
Modern inventions have many advantages and some disadvantages.
2)كان للعلماء والمفكرين العرب تأثير كبير علي الثقافة الغريبة.
Arab scientists and thinkers had a great effect on western culture.
ملحوظة :- إذا لم نجد في الجملة العربي فعل وبدأت هذه الجملة بلام الملكية أو كان بها كلمة له أو لها فإننا نستخدم فعل [ have]
1) الأنشطة المدرسية لها دور هام في تنمية شخصية التلاميذ وتحسين تعليمهم.
4) لمصر دورها القيادي في المجالات الاقتصادية والسياسية والتعليمية وخاصة في منطقة الشرق الأوسط.
Egypt has its leading role in the economic and political fields, specially in the Middle East.
Words and Expressions important for Translation
groundwater المياه الجوفية global catastrophe /disaster كارثة عالمية
acknowledge the existence of يعترف بوجود global challenge تحدي عالمي
human society المجتمع البشري global consensus إجماع عالمي
rural areas المناطق الريفية heroic efforts جهود خارقة
urban areas المناطق الحضرية economic dimensions أبعاد اقتصادية
contamination = pollution التلوث basic commodities السلع الأساسية
the financial crisis الأزمة المالية impede = hinder يعوق / يعرقل
global economy الاقتصاد العالمي
terminal diseases أمراض فتاكة / قاتلة
global arena الساحة العالمية economic recession كساد اقتصادي
political stability الاستقرار السياسي economic recovery انتعاش اقتصادي
economic reform إصلاح اقتصادي economic issue قضية اقتصادية
poaching = overhunting الصيد الجائر overgrazing الرعي الجائر
key concepts مفاهيم أساسية mental deterioration تدهور عقلي
utter devastation دمار تام disruption تعطيل
economic embargo حظر اقتصادي exploitation of natural forests استغلال الغابات الطبيعية
social factors عوامل اجتماعية comprehensive framework إطار عمل شامل
fundamental importance أهمية رئيسية face hardships يواجه صعوبات
negligible impact تأثير ضئيل encourage creativity يشجع الابتكار
additional incentive حافز إضافي major indicator مؤشر رئيسي
growing influence تأثير متزايد initiative مبادرة
social injustice الظلم الاجتماعي a period of economic instability فترة من عدم الاستقرار الاقتصادي
integration تكامل intervention تدخُل
justification تبرير / تعليل motivation تحفيز / حافز
motive دافع human potentials طاقات أو إمكانات بشرية
prospect توقع / إمكانية undeniable fact حقيقة لا يمكن إنكارها
gestures إيماءات reconstruction تعمير
renewal تجديد economic sanctions عقوبات اقتصادية
private sector القطاع الخاص public sector القطاع العام
privatization الخصخصة considerable significance أهمية كبري
sovereignty سيادة areas of specialization مجالات التخصص
economic stagnation ركود اقتصادي from a legal standpoint من وجهة نظر القانون
statistics إحصائيات alternative strategy إستراتيجية بديلة
summit conference مؤتمر قمة economic supremacy تفوق اقتصادي
unrest اضطرابات / قلاقل vitality حيوية
global village قرية عالمية globalization العولمة
extinction انقراض expansion توسع
epidemic = pandemic وباء marketing التسويق
prosperity رخاء اقتصادي/ازدهار welfare رفاهية
on the world stage علي المسرح العالمي all around the world في كل أنحاء العالم
throughout the world في أنحاء العالم heavenly religions الأديان السماوية
developed countries الدول المتقدمة developing countries الدول النامية
underdeveloped countries الدول المتخلفة The Arab World العالم العربي
the Western culture الثقافة الغربية fast-changing world عالم سريع التغير
contemporary writers الكتاب المعاصرون the Middle East الشرق الأوسط
the Far East الشرق الأقصى the European Union الاتحاد الأوروبي
virtues فضائل vices رذائل
morals أخلاقيات medical care الرعاية الطبية
literary أدبي worldwide attention اهتمام عالمي
worldwide campaign حملة عالمية boycott مقاطعة (منتج)
interruption مقاطعة (الحديث) worldwide network شبكة عالمية
coverage تغطية
recognition اعتراف / تقدير
revenue دَخل trend اتجاه
local anesthetic مخدر موضعي authority السلطة
civilians المدنيين local community مجتمع محلي
wildlife الحياة البرية coastal environment بيئة ساحلية
aquatic environment بيئة مائية marine navigation الملاحة البحرية
environmental affairs شئون البيئة environmental awareness الوعي البيئي
environmental disaster كارثة بيئية environmental consciousness الوعي البيئي
environmental deterioration التدهور البيئي balance of nature توازن الطبيعة
hazards مخاطر legislation تشريع
conservation محافظة (علي البيئة مثلا) safeguard يحمي / يقي / يصون
a matter of ethics مسألة أخلاقيات imminent threat تهديد وشيك
natural variation التنوع الطبيعي cultural variation التنوع الثقافي
environmental variation التنوع البيئي diverse مختلف / متنوع
biological diversity التنوع ألأحيائي conserve energy يحافظ علي الطاقة
energy reserves احتياطيات الطاقة energy consumption استهلاك الطاقة
energy requirements متطلبات الطاقة improve the economy يُحسن الاقتصاد
massive projects مشروعات ضخمة implement = carry out يُنفذ
remains بقايا microscopic organisms الكائنات المهجرية أو الدقيقة
petroleum derivatives مشتقات البترول electric power plants محطات الطاقة الكهربية
with a view to بهدف foreign investments الاستثمارات الأجنبية
keep pace with = keep up with = catch up with يواكب / يساير water scarcity نُدرة المياه
aggravate the situation يؤدي إلي تفاقم الموقف head towards يتجه نحو
a freshwater crisis أزمة في المياه العذبة improper management إدارة غير ملائمة
water resources موارد المياه environmental degradation التدهور البيئي
contribute effectively to+ing يسهم بشكل فعال قي insist on يصر علي
traditional share الحصة التقليدية the Nile Basin countries دول حوض النيل
water-sharing agreement اتفاقية لاقتسام المياه exclude يستبعد / يستثني
a historic right حق تاريخي apparent contradiction تناقض واضح
irrigation الري adequate water supplies إمدادات كافية من المياه
annihilation = extermination فناء ultimately = finally = eventually أخيرا / في النهاية
rich in vitamins غني بالفيتامينات disease-free food غذاء خالي من الأمراض
be less likely to catch diseases أقل احتمالا في الإصابة بالأمراض power projects مشروعات الطاقة
the upstream countries دول المنبع the downstream countries دول المصب
by diplomatic means بالوسائل الدبلوماسية by peaceful means بالوسائل السلمية
a matter of life and death مسألة حياة أو موت deforestation إزالة الغابات
desertification التصحــر astronomers علماء الفلك
solar system النظام الشمسي spacecrafts سفن الفضاء
food shortage نقص الغذاء
an international conference مؤتمر دولي
world leaders زعماء العالم pastures المراعي
livestock الماشية acid rains أمطار حمضية
plantations مزارع removal إزالة
sufficient = adequate كاف reforestation إعادة زراعة الغابات
habitat موطن أو بيئة biodiversity التنوع ألأحيائي
aridity الجفاف soil erosion تآكل التربة
a looming humanitarian catastrophe كارثة إنسانية وشيكة الوقوع indifference لامبالاة
eminent بارز / مشهور not necessarily ليست بالضرورة
mistreat يسيء معاملة over-cultivation الإفراط في الزراعة
consequences = repercussions نتائج / عواقب floods and droughts الفيضانات و الجفاف
a growing interest in اهتمام متزايد بـ be potentially dangerous ذو خطورة كامنة
artificial fertilizers الأسمدة الصناعية special skills مهارات خاصة
eradicate = eliminate يمحو / يزيل illiteracy الأمية
maintain يصون / يحافظ علي hygiene النظافة الشخصية
sanitation الصحة العامة spread of infections انتشار العدوى
make people aware of يجعل الناس علي وعي بـ psychological نفسي
bad odours روائح كريهة aroma = fragrance رائحة ذكية
genetically modified food الطعام المعدل وراثيا conclusive evidence دليل قاطع
conclusive victory نصر حاسم poisonous chemicals كيماويات سامة
the mass media وسائل الإعلام vital role دور حيوي
industry and agriculture الصناعة و الزراعة terrorist acts أعمال إرهابية
the national income الدخل القومي the main source of المصدر الرئيس لـ
sound depressing تبدو كئيبة entirely كُلية / تماما
confront = face يواجه / يجابه challenges of modern life تحديات الحياة الحديثة
The Cairo International Book Fair معرض القاهرة الدولي للكتاب live in a sustainable way يعيش بطريقة لا تضر البيئة
farmland الأرض الزراعية future generations أجيال المستقبل
natural resources الموارد الطبيعية distance learning التعلم عن بعد
widespread واسع الانتشار be greatly interested in يهتم اهتماما كبيرا بـ
children with special needs الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة household منزلي
enormous amounts كميات هائلة for different purposes للأغراض المختلفة
hard efforts جهود مضنية hard currency العملة الصعبة
labour market سوق العمل severe competition منافسة شديدة
heavy burdens أعباء ثقيلة collapse ينهار / انهيار
tangible improvement تحسن ملموس tangible evidence دليل ملموس
heavy rain أمطار غزيرة heavy smoker مدخن بشراهة
heavy industry الصناعة الثقيلة heavy traffic ازدحام المرور
deadly weapons أسلحة فتاكة become extinct يصبح منقرضا
instincts غرائز substances مواد
regulate ينظم think positively يفكر بطريقة ايجابية
tornado الإعصار القمعي
volcanoes البراكين
hurricanes الأعاصير electrical storm عاصفة كهربية
thunderstorm عاصفة رعدية starvation المجاعة / الموت جوعا
famines مجاعات contradictory results نتائج متناقضة أو متضاربة
conflict صراع dispute نزاع
a better society مجتمع أفضل frequency تكرر / تردد
severity شدة property damage أضرار بالممتلكات
alleviate repercussions يخفف من العواقب solar eclipse الكسوف الشمسي
be in great danger يكون في خطر داهم open heart surgery جراحة القلب المفتوح
a lot of similarities الكثير من أوجه الشبه organic agriculture / farming الزراعة العضوية
social benefits الفوائد أو المزايا الاجتماعية environmentally friendly صديق للبيئة
purify يُنقي ever-increasing مستمر في الزيادة
in turn بدوره tropical استوائي
occupy تشغل (مساحة مثلا) sustain توفر مقومات الحياة لـ
space tourism سياحة الفضاء drinking water مياه الشرب
unfit for human consumption غير صالح للاستخدام الآدمي inorganic minerals معادن غير عضوية
cocktail خليط workplaces أماكن العمل
rationalize يُرشد / يبرر evident = obvious واضح
prime elements عناصر رئيسية dissolve يُذيب / يذوب
replenish يستكمل / يزود organic matter المواد العضوية
over-population الزيادة السكانية smart cars سيارات ذكية
lifelong learning التعلم مدي الحياة an urgent necessity ضرورة ملحة
apply the right knowledge يُطبق المعرفة الصحيحة cornerstone حجر الزاوية
finance = fund يُمول a mystery سر غامض
reveal = disclose يكشف عن on a large scale علي نطاق واسع
((...فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاء وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الأَرْضِ...))(الرعد : 17)
صدق الله العظيم
أعزائي الطلاب أقدم لكم عملا متواضعا جمعته من مصادر مختلفة يشتمل على أهم موضوعات الترجمة. نسألكم صالح الدعاء و الله المستعان . مع أجمل أمنياتي بالتوفيق و النجاح الباهر .
The Art of Translation
عند الترجمة من اللغة العربية إلي اللغة الإنجليزية :- لاحظ الأتي
أ- اللغة الإنجليزية تعرف نوعا واحدا من الجمل وهو
أن تبدأ الجملة في اللغة الإنجليزية بفاعل ثم فعل ثم باقي الجملة .
1) تنفذ الحكومة كثيرا من المشروعات العظيمة التي تهدف إلي زيادة الإنتاج و رفع مستوي المعيشة.
The government carries out a lot of great projects, which aim at increasing production and raising the standard of living.
الفاعل في اللغة الإنجليزية يقابله في اللغة العربية :-
أ – فاعل الجملة العربي هو الفاعل في الجملة الانجليزي.
2) يستخدم الطلاب المصريون أجهزة الكمبيوتر في مدارسهم وسيكون لذلك أثره العظيم في تقدم مصر.
Egyptian students use computers at their schools and that will have a great effect on the progress of Egypt.
ب – مبتدأ الجملة العربي هو الفاعل في الجملة الانجليزي.
3) الحكومة تهتم اهتماما كبيرا بالمرأة وتوفر لها التعليم والوظائف والرعاية الصحية.
The government gives great care for women and provide them with education, jobs and health care.
ج- نائب فاعل الجملة العربي هو الفاعل في الجملة الانجليزي.
4- تنشأ المكتبات العامة في كل مكان لتشجيع أفراد الأسرة علي القراءة.
Public libraries are built everywhere to encourage the family members to read.
ملحوظة:- الصفة تسبق الاسم في اللغة الانجليزية
5) يقضي الطلاب أجازتهم الصيفية في ممارسة أنشطة مفيدة مثل القراءة والرياضة.
Students spend their summer holiday in doing activities like reading and sport .
ملحوظة:
1) تزود المكتبات المدرسية الطلاب بكثير من المعلومات العامة وبذلك تساعدهم علي التفوق في دراستهم.
School libraries provide pupils with a lot of general knowledge and so help them to excel in their study.
ملحوظة:- الضمير المتصل بالاسم يترجم صفة ملكية
ملحوظة:- الضمير المتصل بالفعل يترجم ضمير فاعل أو ضمير مفعول حسب سياق المعني
2) تصبو كل الدول المحبة للسلام إلي عالم يسوده السلام والتعاون.
All peace-loving countries aspire to a world in which peace and cooperation prevail.
يترجم الفعل المضارع في اللغة العربية إلي زمن المضارع البسيط أو المضارع المستمر
<
3) تجذب الآثار والمتاحف المصرية ملايين السياح من كل أنحاء العالم.
The Egyptian monuments and museums attract millions of tourists from all over the world.
4) تبذل الحكومة أكثر جهدها لإيجاد فرص عمل للشباب وبناء مساكن لهم.
The government is doing its best to provide job opportunities For the youth and build houses for them
5) تسعي الحكومة إلي حل مشكلتي الإسكان والبطالة لتحقيق حياة أفضل للأجيال القادمة.
The Egyptian government seeks to solve the two problems of housing and unemployment to achieve a better life for the coming generation ( = posterity )
لاحظ أن كلمة andتربط متشابهين
6) يهدف المشروع القومي للقراءة للجميع إلي تثقيف الطفل المصري و تنمية قدراته العقلية.
The national project of "Reading for All '' aims at culturing the Egyptian child and developing his mental abilities.
7) تعمل الدولة علي رعاية الموهوبين و تنمية مواهبهم.
The state gives care to the gifted and develops their gifts.
1- تنفيذ الحكومة كثيرا من المشروعات العظيمة التي تهدف إلي زيادة الإنتاج و رفع مستوي المعيشة.
The government carries out a lot of great projects, which aim at increasing production and raising the standard of living.
2) تعمل الحكومة علي تقليل الاستيراد و زيادة الصادرات من أجل حماية الصناعة المحلية.
إذا وجد الفعل يعمل أو يقوم في سياق جملة كالجمل السابقة في الغالب لا نترجمه
3) تقوم الجامعة المفتوحة بتوفير التعليم عن بعد لكثير من المواطنين.
The Open University provides distance learning for a lot of citizens.
لاحظ الأتي :- الفعل encourageيأتي بعده مفعول به ثم to ثم مصدر
The government encourages the youth to start their own business.
4) تشجع الحكومة المستثمرين علي إنشاء المصانع و تنمية جنوب الوادي.
ملحوظة:- إذا جاء بعد الاسم صفتان بدون أداة ربط فإننا نبدأ بالصفة الأخيرة.
5- تلقي قضية حقوق الإنسان اهتماما كبيرا من قبل المنظمات الدولية المختلفة.
Human rights issue receives great attention from various international organizations.
إما إذا جاء بعد الاسم صفتان وبينهما أداة ربط فإننا نكتب الصفة الأولي أولا ثم الثانية
6) تعاني الكثير من الدول الأفريقية و الآسيوية من الحروب الأهلية والجفاف والمجاعات.
- A lot of African and Asian countries suffer from civil wars, drought and famines.
- Scientists do a lot of research to make use of renewable sources of energy such as water nuclear energy.
2) توثر الضوضاء التي تسببها المدينة الحديثة تأثيرا سيئا علي أسماعنا.
Noise caused by modern civilization affects our hearing badly.
ملحوظة : - إذا كان بعد المفعول المطلق صفة :-
1- نترجم الصفة 2- نحول الصفة ظرف 3- نستخدم الظرف مكان المفعول المطلق
3) يجب أن يعرف العالم بأسره أن مصر بلد محب للسلام وضد الإرهاب.
The whole world should know that Egypt is a peace loving country and against terrorism.
ملحوظة:- نترجم كلمة أن بكلمة that
4) تدعو الديانات السماوية كلها إلي الحب والسلام والتسامح ونبذ العنف.
5) تبذل الحكومة أكثر جهدها لإيجاد فرص عمل للشباب وبناء مساكن لهم.
The government is doing its best to provide job opportunities For the youth and build houses for them
ملحوظة:- الضمير المتصل بحرف الجر يترجم ضمير مفعول
1) لن نستطيع أن نحرز أي تقدم حقيقي ما لم نستخدم التكنولوجيا الحديثة في جميع مجالات الحياة.
We can't make any real progress unless we use modern technology in all fields of life.
2) يجب أن نستخدم التكنولوجيا الحديثة في جميع مجالات الحياة وخاصة الإنتاج.
ملحوظة:- بعض الصفات إذا سبقت بــــــ the تتحول إلي اسم
المعني الاسم المعني الصفة
الموهوبون the gifted موهوب gifted
الأغنياء the rich غني rich
1)يجب أن يلتحق الطالب بالكلية التي تناسب مواهبه وقدراته.
A student should join the faculty which suits his talents and abilities.
ملحوظة : - بعض الأفعال يأتي بعدها حرف جر في اللغة العربية و لا تأخذ حرف جر في اللغة الإنجليزية
join يلتحق بـــ
enjoy يستمتع بـــ
affect يؤثر علي
2) علينا أن نتحد ونقف خلف الرئيس مبارك من اجل رخاء مصر.
We should unite and stand behind our president for the welfare of Egypt.
ملحوظة :- كلمة أن بعد الأفعال الناقصة لا ترجمة لها.
3) يجب أن نستفيد من تجارب الآخرين في الصناعة و التكنولوجيا.
يجب علي الوالدين توجيه و رعاية أبنائهم ليواصلوا رحلة الحياة بأمان.-4
Parents must guide and care for their children to continue their life journey safely.
1) الحضارة تزدهر أفضل في أوقات السلام.
Civilization flourishes well during peace times.
2) الحكومة تحذر الشباب دائما من الهجرة غير الشرعية لتجنب التعرض للمخاطر.
The state warns the youth against illegal immigration to avoid dangers.
3) إن الحياة في معسكرات الشباب تعلمهم التعاون والاعتماد علي النفس والتضحية في سبيل الآخرين.
Life in youth camps teaches them co-operation, independence and sacrifice for the sake of others.
نحن نعيش الآن عصر الاتصالات الذي جعل العالم عالما مفتوحا. (4
5)القراءة تنمي العقل وتجعل الإنسان علي وعي بما يدور حوله في المجتمع والعالم الخارجي
Reading develops man's mind and makes him aware of what is happening around him in his society and the outer world.
1. لقد نجحت وزارة السياحة في الفترة الأخيرة في اجتذاب الكثير من السياح ونتيجة لذلك فقد ازداد الدخل القومي لوطننا.
Ministry of tourism has recently succeeded in attracting many tourists. That's why, the national income has increased.
2. لقد أصبح تطوير التعليم من أهم الأهداف التي تسعي الحكومة لتحقيقها.
Developing education has become one of the most important aims which the government tries to achieve.
ملحوظة :- إذا وجد في الجملة العربي كلمة قد او لقد و كان بعدهما فعل ماضي يترجم هذا الفعل إلي زمن المضارع التام
3- لقد حققنا الكثير من التقدم فى بعض المجالات.
We have made a lot of progress in some areas.
4- لقد أصبح الكمبيوتر هاماً في حياتنا اليومية الحديثة
The computer has become important in our daily modern life.
5- لقد وهب الله مصر الكثير من الأماكن السياحية الجذابة والطقس الرائع.
لقد أحرزت مصر تقدما كبيرا في مختلف مجالات الصناعة والتعليم والتكنولوجيا الحديثة.
لقد أصبح متاحا لكل طالب اقتناء جهاز حاسب آلي.
It has become available for every student to have a computer set.
ملحوظة :- أما إذا وجد في الجملة العربي كلمة قد او لقد و كان في الجملة كلمة من كلمات
الماضي البسيط يترجم فعل الجملة إلي زمن الماضي البسيط
6- لقد أنهيت عملي بالأمس قبل السفر إلى الخارج.
I finished my work yesterday, before travelling abroad.
ملحوظة :- أما إذا وجد في الجملة العربي كلمة قد و بعدها فعل مضارع نستخدم
عند الترجمة ] المصدر [ may +
7- قد يأتي والدي اليومMy father may come today.
8-كل عام يسلم الكتاب والعلماء المتميزين جوائز قيمة في احتفال كبير.
Every year, distinguished writers and scientists are given valuable
prizes in a big ceremony.
9- تنشأ المكتبات العامة في كل مكان لتشجيع أفراد الأسرة علي القراءة.
Public libraries are built everywhere to encourage the members of the family to read.
10- تتأثر السياحة تأثرا كبيرا بالأحداث الجارية في العالم.
Tourism is greatly affected by current events in the world.
ملحوظة :- أ – غالبا نترجم المفعول المطلق إلي ظرف
ب - غالبا نترجم الحال إلي ظرف
1- وصلنا إلي المدرسة متأخرين. We arrived late to school.
ج- غالبا شبه الجملة يترجم ظرف
من حقك أن تعبر عن رأيك بحرية It is your right to express your opinion freely
1- إن المعرفة والابتكار هما قاعدتا التقدم في المستقبل.
Knowledge and innovation are two bases for progress in the future.
2- تعلم اللغات الأجنبية والحاسب الآلي ضرورة لكل متعلم في الوقت الحالي.
Learning foreign languages and the computer is necessary for every educated person at present.
ملحوظة:- إذا لم نجد في الجملة العربي فعل فإننا نستخدم فعل be
3-أن الخيال العلمي عادة ما يكون محاولة جادة للكتابة عن شكل الحياة في المستقبل أو في عالم أخر.
Science fiction is usually a serious attempt to write about how life will be like in the future or in another world.
4-إن حفلات الزفاف مناسبات هامة في كل بلد وهناك تقاليد للزفاف تختلف باختلاف البلد.
Wedding ceremonies are important occasions in every country.
Every country has its own wedding traditions.
5-البترول وقناة السويس والسياحة هم أهم مصادر الدخل القومي في مصر.
6- نفخر بان التعليم هو المشروع القومي الأول في مصر.
We are proud that education is the first national project in Egypt.
ملحوظة :- الضمائر المستترة في اللغة العربية يجب إظهارها عند الترجمة إلي اللغة الانجليزية
1) إن مصر بتراثها العظيم قادرة علي إحراز التقدم في جميع المجالات.
Egypt with its great heritage is able to make progress in all fields.
2) من حقك أن تعبر عن رأيك بحرية ولكن يجب أن تحترم الآخرين.
It is your right to express your opinion freely, but you must respect the others.
ملحوظة : - غالبا شبه الجملة يترجم ظرف
3)الخروج من الوادي الضيق و استصلاح الصحراء هما أملنا الوحيد في حياة أفضل للأجيال القادمة.
Getting out of the narrow valley and reclaiming the desert are
our only hope for a better life for the coming generation.
4)القراءة للجميع من المشروعات القومية التي تساعد الملايين في كل مكان علي القراءة الحرة.
1) للاختراعات الحديثة الكثير من المزايا كما أن لها بعض العيوب.
الاختراعات الحديثة لها الكثير من المزايا كما أن لها بعض العيوب.
Modern inventions have many advantages and some disadvantages.
2)كان للعلماء والمفكرين العرب تأثير كبير علي الثقافة الغريبة.
Arab scientists and thinkers had a great effect on western culture.
ملحوظة :- إذا لم نجد في الجملة العربي فعل وبدأت هذه الجملة بلام الملكية أو كان بها كلمة له أو لها فإننا نستخدم فعل [ have]
1) الأنشطة المدرسية لها دور هام في تنمية شخصية التلاميذ وتحسين تعليمهم.
4) لمصر دورها القيادي في المجالات الاقتصادية والسياسية والتعليمية وخاصة في منطقة الشرق الأوسط.
Egypt has its leading role in the economic and political fields, specially in the Middle East.
Words and Expressions important for Translation
groundwater المياه الجوفية global catastrophe /disaster كارثة عالمية
acknowledge the existence of يعترف بوجود global challenge تحدي عالمي
human society المجتمع البشري global consensus إجماع عالمي
rural areas المناطق الريفية heroic efforts جهود خارقة
urban areas المناطق الحضرية economic dimensions أبعاد اقتصادية
contamination = pollution التلوث basic commodities السلع الأساسية
the financial crisis الأزمة المالية impede = hinder يعوق / يعرقل
global economy الاقتصاد العالمي
terminal diseases أمراض فتاكة / قاتلة
global arena الساحة العالمية economic recession كساد اقتصادي
political stability الاستقرار السياسي economic recovery انتعاش اقتصادي
economic reform إصلاح اقتصادي economic issue قضية اقتصادية
poaching = overhunting الصيد الجائر overgrazing الرعي الجائر
key concepts مفاهيم أساسية mental deterioration تدهور عقلي
utter devastation دمار تام disruption تعطيل
economic embargo حظر اقتصادي exploitation of natural forests استغلال الغابات الطبيعية
social factors عوامل اجتماعية comprehensive framework إطار عمل شامل
fundamental importance أهمية رئيسية face hardships يواجه صعوبات
negligible impact تأثير ضئيل encourage creativity يشجع الابتكار
additional incentive حافز إضافي major indicator مؤشر رئيسي
growing influence تأثير متزايد initiative مبادرة
social injustice الظلم الاجتماعي a period of economic instability فترة من عدم الاستقرار الاقتصادي
integration تكامل intervention تدخُل
justification تبرير / تعليل motivation تحفيز / حافز
motive دافع human potentials طاقات أو إمكانات بشرية
prospect توقع / إمكانية undeniable fact حقيقة لا يمكن إنكارها
gestures إيماءات reconstruction تعمير
renewal تجديد economic sanctions عقوبات اقتصادية
private sector القطاع الخاص public sector القطاع العام
privatization الخصخصة considerable significance أهمية كبري
sovereignty سيادة areas of specialization مجالات التخصص
economic stagnation ركود اقتصادي from a legal standpoint من وجهة نظر القانون
statistics إحصائيات alternative strategy إستراتيجية بديلة
summit conference مؤتمر قمة economic supremacy تفوق اقتصادي
unrest اضطرابات / قلاقل vitality حيوية
global village قرية عالمية globalization العولمة
extinction انقراض expansion توسع
epidemic = pandemic وباء marketing التسويق
prosperity رخاء اقتصادي/ازدهار welfare رفاهية
on the world stage علي المسرح العالمي all around the world في كل أنحاء العالم
throughout the world في أنحاء العالم heavenly religions الأديان السماوية
developed countries الدول المتقدمة developing countries الدول النامية
underdeveloped countries الدول المتخلفة The Arab World العالم العربي
the Western culture الثقافة الغربية fast-changing world عالم سريع التغير
contemporary writers الكتاب المعاصرون the Middle East الشرق الأوسط
the Far East الشرق الأقصى the European Union الاتحاد الأوروبي
virtues فضائل vices رذائل
morals أخلاقيات medical care الرعاية الطبية
literary أدبي worldwide attention اهتمام عالمي
worldwide campaign حملة عالمية boycott مقاطعة (منتج)
interruption مقاطعة (الحديث) worldwide network شبكة عالمية
coverage تغطية
recognition اعتراف / تقدير
revenue دَخل trend اتجاه
local anesthetic مخدر موضعي authority السلطة
civilians المدنيين local community مجتمع محلي
wildlife الحياة البرية coastal environment بيئة ساحلية
aquatic environment بيئة مائية marine navigation الملاحة البحرية
environmental affairs شئون البيئة environmental awareness الوعي البيئي
environmental disaster كارثة بيئية environmental consciousness الوعي البيئي
environmental deterioration التدهور البيئي balance of nature توازن الطبيعة
hazards مخاطر legislation تشريع
conservation محافظة (علي البيئة مثلا) safeguard يحمي / يقي / يصون
a matter of ethics مسألة أخلاقيات imminent threat تهديد وشيك
natural variation التنوع الطبيعي cultural variation التنوع الثقافي
environmental variation التنوع البيئي diverse مختلف / متنوع
biological diversity التنوع ألأحيائي conserve energy يحافظ علي الطاقة
energy reserves احتياطيات الطاقة energy consumption استهلاك الطاقة
energy requirements متطلبات الطاقة improve the economy يُحسن الاقتصاد
massive projects مشروعات ضخمة implement = carry out يُنفذ
remains بقايا microscopic organisms الكائنات المهجرية أو الدقيقة
petroleum derivatives مشتقات البترول electric power plants محطات الطاقة الكهربية
with a view to بهدف foreign investments الاستثمارات الأجنبية
keep pace with = keep up with = catch up with يواكب / يساير water scarcity نُدرة المياه
aggravate the situation يؤدي إلي تفاقم الموقف head towards يتجه نحو
a freshwater crisis أزمة في المياه العذبة improper management إدارة غير ملائمة
water resources موارد المياه environmental degradation التدهور البيئي
contribute effectively to+ing يسهم بشكل فعال قي insist on يصر علي
traditional share الحصة التقليدية the Nile Basin countries دول حوض النيل
water-sharing agreement اتفاقية لاقتسام المياه exclude يستبعد / يستثني
a historic right حق تاريخي apparent contradiction تناقض واضح
irrigation الري adequate water supplies إمدادات كافية من المياه
annihilation = extermination فناء ultimately = finally = eventually أخيرا / في النهاية
rich in vitamins غني بالفيتامينات disease-free food غذاء خالي من الأمراض
be less likely to catch diseases أقل احتمالا في الإصابة بالأمراض power projects مشروعات الطاقة
the upstream countries دول المنبع the downstream countries دول المصب
by diplomatic means بالوسائل الدبلوماسية by peaceful means بالوسائل السلمية
a matter of life and death مسألة حياة أو موت deforestation إزالة الغابات
desertification التصحــر astronomers علماء الفلك
solar system النظام الشمسي spacecrafts سفن الفضاء
food shortage نقص الغذاء
an international conference مؤتمر دولي
world leaders زعماء العالم pastures المراعي
livestock الماشية acid rains أمطار حمضية
plantations مزارع removal إزالة
sufficient = adequate كاف reforestation إعادة زراعة الغابات
habitat موطن أو بيئة biodiversity التنوع ألأحيائي
aridity الجفاف soil erosion تآكل التربة
a looming humanitarian catastrophe كارثة إنسانية وشيكة الوقوع indifference لامبالاة
eminent بارز / مشهور not necessarily ليست بالضرورة
mistreat يسيء معاملة over-cultivation الإفراط في الزراعة
consequences = repercussions نتائج / عواقب floods and droughts الفيضانات و الجفاف
a growing interest in اهتمام متزايد بـ be potentially dangerous ذو خطورة كامنة
artificial fertilizers الأسمدة الصناعية special skills مهارات خاصة
eradicate = eliminate يمحو / يزيل illiteracy الأمية
maintain يصون / يحافظ علي hygiene النظافة الشخصية
sanitation الصحة العامة spread of infections انتشار العدوى
make people aware of يجعل الناس علي وعي بـ psychological نفسي
bad odours روائح كريهة aroma = fragrance رائحة ذكية
genetically modified food الطعام المعدل وراثيا conclusive evidence دليل قاطع
conclusive victory نصر حاسم poisonous chemicals كيماويات سامة
the mass media وسائل الإعلام vital role دور حيوي
industry and agriculture الصناعة و الزراعة terrorist acts أعمال إرهابية
the national income الدخل القومي the main source of المصدر الرئيس لـ
sound depressing تبدو كئيبة entirely كُلية / تماما
confront = face يواجه / يجابه challenges of modern life تحديات الحياة الحديثة
The Cairo International Book Fair معرض القاهرة الدولي للكتاب live in a sustainable way يعيش بطريقة لا تضر البيئة
farmland الأرض الزراعية future generations أجيال المستقبل
natural resources الموارد الطبيعية distance learning التعلم عن بعد
widespread واسع الانتشار be greatly interested in يهتم اهتماما كبيرا بـ
children with special needs الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة household منزلي
enormous amounts كميات هائلة for different purposes للأغراض المختلفة
hard efforts جهود مضنية hard currency العملة الصعبة
labour market سوق العمل severe competition منافسة شديدة
heavy burdens أعباء ثقيلة collapse ينهار / انهيار
tangible improvement تحسن ملموس tangible evidence دليل ملموس
heavy rain أمطار غزيرة heavy smoker مدخن بشراهة
heavy industry الصناعة الثقيلة heavy traffic ازدحام المرور
deadly weapons أسلحة فتاكة become extinct يصبح منقرضا
instincts غرائز substances مواد
regulate ينظم think positively يفكر بطريقة ايجابية
tornado الإعصار القمعي
volcanoes البراكين
hurricanes الأعاصير electrical storm عاصفة كهربية
thunderstorm عاصفة رعدية starvation المجاعة / الموت جوعا
famines مجاعات contradictory results نتائج متناقضة أو متضاربة
conflict صراع dispute نزاع
a better society مجتمع أفضل frequency تكرر / تردد
severity شدة property damage أضرار بالممتلكات
alleviate repercussions يخفف من العواقب solar eclipse الكسوف الشمسي
be in great danger يكون في خطر داهم open heart surgery جراحة القلب المفتوح
a lot of similarities الكثير من أوجه الشبه organic agriculture / farming الزراعة العضوية
social benefits الفوائد أو المزايا الاجتماعية environmentally friendly صديق للبيئة
purify يُنقي ever-increasing مستمر في الزيادة
in turn بدوره tropical استوائي
occupy تشغل (مساحة مثلا) sustain توفر مقومات الحياة لـ
space tourism سياحة الفضاء drinking water مياه الشرب
unfit for human consumption غير صالح للاستخدام الآدمي inorganic minerals معادن غير عضوية
cocktail خليط workplaces أماكن العمل
rationalize يُرشد / يبرر evident = obvious واضح
prime elements عناصر رئيسية dissolve يُذيب / يذوب
replenish يستكمل / يزود organic matter المواد العضوية
over-population الزيادة السكانية smart cars سيارات ذكية
lifelong learning التعلم مدي الحياة an urgent necessity ضرورة ملحة
apply the right knowledge يُطبق المعرفة الصحيحة cornerstone حجر الزاوية
finance = fund يُمول a mystery سر غامض
reveal = disclose يكشف عن on a large scale علي نطاق واسع
traffic congestion تكدس المرور road accidents حوادث الطرق
expenditure الإنفاق expenses مصروفات
minimize يقلل إلي أدني حد maximize يزيد إلي أقصي حد
raise the standard of living يرفع مستوي المعيشة the high cost of living ارتفاع تكاليف المعيشة
impose taxes يفرض ضرائب Seize the opportunity ينتهز الفرصة
reduce consumption يقلل الاستهلاك textbooks الكتب الدراسية
appetite الشهية obesity البدانة
senility = ageing الشيخوخة academic أكاديمي / جامعي / نظري
enrich يُثري bear responsibility for يتحمل المسئولية عن
valuable information معلومات قيمة possessions ممتلكات
combat terrorism يحارب الإرهاب combat corruption يحارب الفساد
inflation التضخم unemployment البطالة
millennium ألفية at the foot of the Pyramids عند سفح الأهرامات
independence الاستقلال self-confidence الثقة بالنفس
confidential ســري top officials كبار المسئولين
revival إحياء / نهضة
marvelous رائع
destroy = ruin يُدمر does (its) best تفعل ما بوسعها
provide job opportunities توفر فرص العمل thanks to بفضل
basic function وظيفة أساسية grow physically weak يصبح ضعيفا من الناحية البدنية
a golden rule قاعدة ذهبية bringing up children تربية الأطفال
a favourite hobby هواية مفضلة a complex process عملية معقدة
a remarkable effect تأثير ملحوظ أو بارز over the ages علي مر العصور
over the centuries علي مر القرون means of transport وسائل النقل
flyovers كباري علوية construct = build يشيد / يبني
state يُصرح a source of pride مصدر فخر
teamwork العمل الجماعي strengthen ties يقوي الروابط
enhance human values يعزز القيم الإنسانية satisfy needs يلبي الاحتياجات
disabled children الأطفال المعاقين gifted children الأطفال الموهوبين
be as important as لا يقل أهمية عن the art of conversation فن الحوار
constructive dialogue حوار بنـاء constructive criticism النقد البناء
destructive impact تأثير مدمر update knowledge يُحَدث أو يطور المعرفة
world affairs الشئون العالمية current events الأحداث الجارية
the moment they occur في اللحظة التي تحدث فيها make great progress يحقق تقدما كبيرا
in different fields في مختلف المجالات modern technology التكنولوجيا الحديثة
artificial satellites الأقمار الصناعية weather forecasting التنبؤ بأحوال الطقس
facilitate communication يسهل الاتصال channels of communication قنوات الاتصال
communications systems أنظمة الاتصالات mass communication الاتصال الجماهيري
disrupt communications يعطل الاتصالات ill deed عمل سيء
provide shade يوفر الظل feel at ease يشعر بالارتياح
spread the green colour ينشر اللون الأخضر purify the air يُنقي الهواء
home tourism السياحة الداخلية foreign tourism السياحة الخارجية
establishment إنشاء / إقامة public libraries المكتبات العامة
the learning process عملية التعلم contribute to يسهم في
as a whole ككل citizens المواطنون
play an important role in يلعب دورا هاما في spread awareness among people ينشر الوعي بين الناس
strongly object to يعارض بشدة the use of nuclear weapons استخدام الأسلحة النووية
weapons of mass destruction أسلحة الدمار الشامل fundamental component مُكون أساسي
main partner شريك أساسي an effective element عنصر فعال
comprehensive development التنمية الشاملة the universe الكون
planets and stars الكواكب و النجوم galaxies مجرات
millions of miles ملايين الأميال serve humanity يخدم البشرية
create a productive society يخلق مجتمع منتج generation gap الفجوة بين الأجيال
aspire to يصبو إلي dreams and aspirations الأحلام والطموحات
achieve balance يحقق التوازن disturb the balance of nature يُخل بتوازن الطبيعة
achieve results يحقق نتائج velocity السرعة
major characteristic سمة أو خاصية رئيسية
controversial issue قضية مثيرة للجدل
donor متبرع emergency حالة طوارئ
a major obstacle عقبة رئيسية impediment = hindrance عائق / عقبة
the focus of attention محل اهتمام focus upon/on يركز علي
a major disadvantage عيب رئيسي milestone مَعلَم / حدث هام
renovation إحياء / تجديد innovation ابتكار / تجديد
overhaul فحص دقيق ancient peoples الشعوب القديمة
triumph انتصار rival منافس
violation انتهاك a turning point نقطة تحول
a stumbling block حجر عثرة superb = magnificent رائع / فخم
strict restrictions قيود صارمة severe punishment عقاب صارم
practising activities ممارسة الأنشطة encourage participation يشجع المشاركة
participate effectively in يشارك بفعالية في perseverance المثابرة
outstanding رائع / بارز geographical location الموقع الجغرافي
face challenges يواجه التحديات tourist countries دول سياحية
exert efforts يبذل الجهود growth rates معدلات النمو
death rate معدل الوفيات birth rate معدل المواليد
at an alarming rate بمعدل مخيف be linked directly with يرتبط ارتباطا مباشرا بـ
lung cancer سرطان الرئة be attributed to يُنسب إلي
increase the risks of يزيد من مخاطر enriching people's culture إثراء ثقافة الناس
satellite networks شبكات الأقمار الصناعية bring about a revolution in يُحدث ثورة في
have/has a bad impact on يؤثر تأثيرا سيئا علي harmful additives إضافات ضارة
as much as we can بقدر المستطاع political rights الحقوق السياسية
human rights حقوق الإنسان develop (his) potentials يُطور إمكاناته
inner security الأمان الداخلي defend the rights of يدافع عن حقوق
productive activities الأنشطة الإنتاجية recycled materials مواد معاد تصنيعها
a cultural festival مهرجان ثقافي be represented in يكون مُمَثلا في
international organisations المنظمات الدولية concerned with معنية بـ
women's affairs شئون المرأة render services يقدم خدمات
child's welfare رعاية الأطفال guidance إرشاد / توجيه
multinational companies شركات متعددة الجنسيات attract foreign capital يجذب رأس المال الأجنبي
existing القائمة / الموجودة expanding التوسع في
due attention الاهتمام المناسب due care الرعاية المناسبة
computer software برامج الكمبيوتر apply knowledge and technology يُطبق المعرفة و التكنولوجيا
apply theories يطبق النظريات witness a great development in تشهد تطورا عظيما
modern techniques الأساليب الحديثة inhabited/populated areas مناطق سكنية
wider expanses مناطق أكثر اتساعا desert reclamation استصلاح الصحراء
modern systems of irrigation أنظمة الري الحديثة exporting Egyptian products تصدير المنتجات المصرية
the International Child’s Day اليوم العالمي للطفل Mother's Day عيد الأم
Independence Day عيد الاستقلال Reading for All القراءة للجميع
creative children الأطفال المبدعين
different branches of knowledge مُختلق فروع المعرفة
a threat to world peace تهديد للسلام العالمي threaten life on earth يهدد الحياة علي الأرض
the backbone of economy العمود الفقري للاقتصاد birthplace of civilization مهد الحضارة
restoring our glories استعادة أمجادنا desert areas المناطق الصحراوية
a splendid treasure كنز رائع mere مُجرد
merely فحسب the ministry of environment وزارة البيئة
huge amounts of garbage كميات هائلة من القمامة diagnose diseases يشخص الأمراض
modern equipment الأجهزة الحديثة primitive creatures المخلوقات البدائية
educational experts خبراء التعليم develop (our) talents تُنمي مواهبنا
governmental offices المكاتب الحكومية select يختار
random selection اختيار عشوائي overcome terrorism يقضي علي الإرهاب
genetic modification التعديل الجيني (الوراثي) university graduates خريجو الجامعات
new communities المجتمعات الجديدة bad weather conditions ظروف الطقس السيئة
all possible measures كافة الإجراءات الممكنة promotion of peace تعزيز السلام
basic aims أهداف أساسية accomplishment of prosperity تحقيق الرخاء
provide health care for يوفر الرعاية الصحية لـ slums الأحياء الفقيرة
industrial projects مشروعات صناعية local production الإنتاج المحلي
demolish the barriers يزيل الحواجز hinder progress يعوق التقدم
lasting peace سلام دائم overcome economic problems يتغلب علي المشكلات الاقتصادية
undoubtedly مما لا شك فيه the Arab League الجامعة العربية
the last decade العقد الأخير for the sake of من أجل
pass laws يسن القوانين early employment العمالة المبكرة
skilled labour عمالة ماهرة sacrifice يضحي
for the purposes of لأغراض.. advertising الدعاية والإعلان
ecotourism السياحة البيئية preserve (=conserve) the environment يحافظ علي البيئة
the Arab Common Market السوق العربية المشتركة common ties روابط مشتركة
interests مصالح / اهتمامات put into effect يضع موضع التنفيذ
have/has no room for لا مكان فيه لـ waste money يبدد المال
destroy health يدمر الصحة remote areas مناطق نائية
get in touch with يكون علي اتصال مع chief sources of wealth المصادر الرئيسية للثروة
the cultivated land الأرض الزراعية a pioneering country دولة رائدة
double يتضاعف women's education تعليم المرأة
computer skills مهارات الكمبيوتر severe competition منافسة حادة
take drugs يتعاطي المخدرات drug addiction ادمان المخدرات
under stress تحت ضغط the immune system جهاز المناعة
mild colds نزلات البرد الخفيفة different environmental issues مختلف قضايا البيئة
stamp collection جمع الطوابع wedding ceremonies مراسم الزفاف
craftsmen
الحرفيون be indispensable أساسي / لا مفر منه / لا غني عنه
science fiction الخيال العلمي frustration الإحباط
scientific revolution ثورة علمية revolutionary ثوري / جذري
nuclear reactors مفاعلات نووية man-made design تصميم من صنع الإنسان
character development تنمية الشخصية unselfishness عدم الأنانية
homeland الوطن reflect sunlight يعكس ضوء الشمس
form and content الشكل و المحتوي launch a satellite يطلق قمرا صناعيا
destructive weapons أسلحة مدمرة espionage الجاسوسية
the bibliotheca Alexandria مكتبة الإسكندرية flourish يزدهر
have/has a negative effect on له تأثير سلبي علي continuous TV coverage تغطية تليفزيونية مستمرة
major events الأحداث الرئيسية spy satellites أقمار التجسس
develop the mind ينمي العقل أو الذهن the outside world العالم الخارجي
findings نتائج the south and north poles القطبين الشمالي و الجنوبي
a comprehensive plan خطة شاملة maintaining and restoring صيانة و ترميم
presently الآن / في الوقت الحاضر management skills مهارات الإدارة
marine life الحياة البحرية throughout their lives طوال حياتهم
acquire new skills يكتسب مهارات جديدة imitate يُقلد
the Open University الجامعة المفتوحة an ambitious plan خطة طموحة
sugar cane قصب السكر vehicles مركبات
double efforts يضاعف الجهود develop the habit of reading ينمي عادة القراءة
nuclear power الطاقة النووية express (their) opinions freely يعبرون عن آرائهم بحرية
red blood cells خلايا الدم الحمراء heart muscle عضلة القلب
heart failure = heart attack أزمة قلبية heart patients مرضي القلب
life expectancy العمر المتوقع miserable life حياة بائسة أو تعيسة
life insurance التأمين علي الحياة lifespan قترة حياة
crucial حاسم / هام للغاية comprehensive peace السلام الشامل
just peace السلام العادل the civilized world العالم المتحضر
a civilized country دولة متحضرة a new age of civilization عصر حضاري جديد
facial deformities تشوهات الوجه plastic surgeon جراح تجميل
plastic surgery جراحة تجميل Paying attention to الاهتمام بـ
particularly = notably ولاسيما / وخصوصا statistics إحصائيات
claim = allege يزعم / يدعي proliferate ينتشر
harmless غير ضار improve the soil يحسن التربة
exclude the possibility of يستبعد احتمال.. do great harm to يسبب ضررا كبيرا لـ
utter destruction دمار تام grow naturally تنمو بشكل طبيعي
knowledge and creativity المعرفة و الابتكار basis أساس
run on electricity تسير بالكهرباء car emissions انبعاثات السيارات
global warming الاحتباس الحراري lessen considerably تقل أو يقلل إلي حد كبير
work out the distance يحسب المسافة astrologers المنجمون
calculate يحسب Kepler's Law قانون كبلر
ultraviolet rays الأشعة فوق البنفسجية harmful to life ضار بالحياة
get soaked up تُمتص reducing imports تقليل الواردات
increasing exports
زيادة الصادرات protecting local industry حماية الصناعة المحلية
child exploitation استغلال الأطفال abuse of children's rights انتهاك حقوق الأطفال
refugees لاجئين hostages رهائن
orphans أيتام street children أطفال الشوارع
preventable diseases أمراض يمكن الوقاية منها Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) مرض نقص المناعة المكتسب (الايدز)
donate blood يتبرع بالدم the issue of human rights قضية حقوق الإنسان
honour soldiers يكرم الجنود die in battles يموت في المعارك
Victory Day عيد النصر Revolution Day عيد الثورة
Arab scientists and thinkers العلماء والمفكرون العرب teleworking العمل عن بعد
communicate with clients يتواصل مع العملاء reconsider the population map يعيد النظر في الخريطة السكانية
tolerance التسامح national unity الوحدة الوطنية
rejection of violence نبذ العنف information technology تكنولوجيا المعلومات
locally and internationally محليا و عالميا heart transplant زراعة القلب
remarkable progress تقدم ملحوظ actions and reactions الأفعال وردود الأفعال
be equipped with يتم تزويده أو تجهيزه بـ acquire sufficient knowledge يكتسب معرفة كافية
get acquainted with يتعرف علي a peace-loving country دولة محبة للسلام
at an incredible rate بمعدل هائل (لا يُصدق) heavenly bodies الأجرام السماوية
astrology علم التنجيم the dawn of civilization فجر الحضارة
look with wonder and awe ينظر بتعجب ورهبة result in يؤدي إلي / ينجم عنه
result from ينتج من illegal immigration الهجرة غير الشرعية
avoid dangers يتجنب التعرض للمخاطر traffic rules قواعد المرور
the control of nature التحكم في الطبيعة partially poisoned مسمم جزئيا
chemical wastes النفايات الكيماوية educational system النظام التعليمي
the most modern methods أحدث الطرق update يُحدث
strengthen the body يقوي الجسم refine the soul تُهذب النفس
congregate يتجمع noticeable ملحوظ
place pressures on يضع ضغوطا علي increase dramatically يزداد بشكل هائل
the risks resulting from المخاطر الناجمة عن a pioneer of civilization رائدة الحضارة
glorious history تاريخ مجيد capacity قدرة / سعة
a measure of physical fitness مقياس للياقة البدنية infectious / contagious diseases أمراض معدية
be related to يكون مرتبطا بـ a natural phenomenon ظاهرة طبيعية
unpredictable لا يمكن التنبؤ بها the Africa Cup of Nations كأس الأمم الأفريقية
a sporting event حدث رياضي United Nations Population Fund صندوق السكان التابع للأمم المتحدة
family planning تنظيم الأسرة birth control تحديد النسل
cultural heritage التراث الثقافي discoveries الاكتشافات
inventions الاختراعات environmental experts خبراء البيئة
eagles النسور hyacinth ورد النيل
previously سابقا / في السابق carbon dioxide ثاني أكسيد الكربون
poisonous gas
غاز سام volcanic dust الغبار البركاني
disruption of air transport تعطيل النقل الجوي heavy economic losses خسائر اقتصادية فادحة
beneficial to مفيد pernicious ضار / مؤذي
hearing loss فقدان السمع traditional fuel الوقود التقليدي
get back = restore يسترد nutritional value قيمة غذائية
absorb يمتص balanced diet غذاء متوازن
nutritionists خبراء التغذية performance الأداء
durable goods السلع المعمرة rainbow قوس قزح
fancy move حركة بارعة anxiety القلق
ambiguity الغموض accumulate يتراكم
afflict يصيب clarify يوضح
clarification توضيح confirm يؤكد
collaboration تعاون concurrently بشكل متزامن
classify يصنف classification تصنيف
category فئة constitution دستور
constitutional دستوري conventional تقليدي
countless لا يُعد / لا يُحصي convict مُدان / يدين (بجريمة)
condemn يُدين cunning ماكر
density كثافة detect يكشف
disprove يدحض / يُثبت عدم صحة endless لا نهاية له
financial reward مكافأة مالية furnish يؤثث
fairness = justice العدالة deviate ينحرف
deviation الانحراف swerve ينحرف (عن الطريق)
dissatisfied غير راض precious ثمين / نفيس
the Red Crescent الهلال الأحمر friction الاحتكاك
bribe رشوة constrict ينقبض
efficacy كفاءة bankrupt مفلس
enmity العداوة extremism التطرف
fanaticism التعصب fake مزيف
gape يحملق في دهشة gaze = stare يحملق
herd قطيع impair يُضعف / يُفسد
insomnia الأرق indebted مدين
meteorology علم الأرصاد الجوية meteorologist عالم أرصاد جوية
negotiations مفاوضات paralysis الشلل
reckless متهور retreat يتراجع
target هدف legality شرعية
complexion بشرة toughness قوة / صلابة / خشونة
inculcate يغرس (أفكار أو معتقدات) common sense حسن الإدراك
vulnerable عُرضة للإصابة resort to يلجأ إلي
Anaemia الأنيميا scenario سيناريو
fabulous رائع broaden يوسع
fancy prices أسعار باهظة affluence غني / ثراء
strike إضراب circumstances الظروف
concession تنازل collision اصطدام
deadline الموعد النهائي ascend يصعد
descend
يهبط volunteer يتطوع / متطوع
dormant volcano بركان خامد motivate يحفز
medical assistance المساعدة الطبية living things الكائنات الحية
perish يهلك / يموت various purposes أغراض مختلفة
live apart from يعيش بمعزل عن members of the society أفراد المجتمع
family members أفراد الأسرة for the good of لصالح / لمنفعة
loyalty الولاء accurate دقيق
accuracy الدقة guarantee يضمن / ضمان
attitude موقف / اتجاه characteristics خواص / سمات
prevail يسود inhabitants سكان
petrol fumes عوادم البنزين vast areas مساحات شاسعة
rare species أنواع نادرة make the best use of يستغل الاستغلال الأمثل
civil wars الحروب الأهلية drought and famines الجفاف و المجاعات
consumers المستهلكون customs and traditions العادات والتقاليد
fascinating places أماكن خلابة أو رائعة nourishment الغذاء
splendid رائع for the benefit of لفائدة..
mankind = humanity البشرية in common practice شائع استخدامها
ignorance الجهل negligence الإهمال
negligent مهمل incompetence عدم الكفاءة
foreign trade التجارة الخارجية exhibition معرض
genius عبقري national identity الهوية الوطنية
cleanliness النظافة earthquake زلزال
environmentalists علماء البيئة aid agencies هيئات الإغاثة
brutalities أعمال وحشية responsibilities مسئوليات
coordination تنسيق compel يُجبر
compulsory إجباري / إلزامي compromise حل وسط
workforce القوة العاملة do without = dispense with يستغني عن
minority أقلية majority أغلبية
prerequisite ركيزة / مطلب أساسي quest for البحث عن
upgrade يُطور recede يتراجع
self-sufficiency الاكتفاء الذاتي deprive of يحرم من
extensively علي نطاق واسع pedestrians المشاة
destiny مصير nightmare كابوس
malnutrition سوء التغذية preventive measures إجراءات وقائية
swine flu أنفلونزا الخنازير symptoms أعراض
vaccine مصل poultry الدواجن
ache ألم respiratory system الجهاز التنفسي
complications مضاعفات circulatory system الجهاز الدوري
digestive system الجهاز الهضمي effective measures إجراءات فعالة
precautions احتياطات irrigation canals قنوات الري
foil يُحبط (خطة مثلا) dreadful مخيف
fragile environment بيئة ضعيفة أو هشة catastrophic consequences نتائج كارثية
develop cancer يصاب بالسرطان climate change التغير المناخي
die of starvation يموت جوعا deserve respect يستحق الاحترام
a gradual increase
زيادة تدريجية diminishing water supplies تناقص إمدادات المياه
a sharp decline نقص حاد polluting gases غازات مسببة للتلوث
beyond expectations تفوق التوقعات get out of control تخرج عن نطاق السيطرة
survival البقاء / النجاة annually = yearly سنويا
according to وفقا لـ World Health Organisation منظمة الصحة العالمية
wide-ranging effects تأثيرات واسعة المدى seasonal موسمي
via عن طريق expel يطرد
sneezing العطس coughing الكحة / السعال
familiar with علي دراية بـ in contact with علي اتصال بـ
familiar to مألوف لـ sore throat التهاب الحلق
runny nose رشح الأنف fever الحمى
require special skills يتطلب مهارات خاصة remedy = therapy علاج
evaluation تقييم adapt to climate change يتكيف مع التغير المناخي
otherwise وإلا / بطريقة مختلفة crop yield إنتاجية المحاصيل
go up يرتفع go down ينخفض
homeless مشرد / بلا مأوي the Arctic and Antarctic regions المناطق القطبية الشمالية و الجنوبية
submerge يغمر / يُغرق people of all ages الناس من كل الأعمار
get rid of يتخلص من environmental pollution التلوث البيئي
indisputable evidence دليل قاطع cultivating the desert زراعة الصحراء
control the prices يتحكم في الأسعار exorbitant prices أسعار باهظة
prohibitive cost تكلفة باهظة detailed explanation شرح مفصل
bring about great changes يُحدث تغييرات كبيرة serious consequences عواقب وخيمة / نتائج خطيرة
allegations مزاعم occurrence حدوث
rumours إشاعات resistance مقاومة
distinguish يميز uproot يستأصل / يقتلع
an end in itself غاية في حد ذاتها seek peace يسعي إلي السلام
furthermore وعلاوة علي ذلك liable to err معرض للخطأ
patterns of behaviour أنماط السلوك originate from ينشأ من
tendencies اتجاهات human nature الطبيعة البشرية
housewives ربات البيوت at competitive prices بأسعار لا تقبل المنافسة
media effect تأثير إعلامي bondage = slavery العبودية
launch a campaign against يشن حملة ضد misleading information معلومات مضللة
under the supervision of تحت إشراف priorities أولويات
the utmost benefit أقصي فائدة resorts منتجعات
pollutants مواد مُلوثة herbal medicine العلاج بالأعشاب
attempts محاولات fairly نسبيا / إلي حد ما
at a low cost بتكلفة منخفضة unique فريد من نوعه / استثنائي
therapeutic علاجي integrated system نظام أو منظومة متكاملة
higher education التعليم العالي post-graduate studies دراسات عليا
in relation to بالنسبة إلي be concerned with مهتم بـ
a national duty واجب قومي أو وطني a cultural wealth ثروة ثقافية
multimedia الأوساط المتعددة a promising industry صناعة واعدة
isolate (itself) from تعزل نفسها عن highly profitable مربح للغاية
a pioneering role دور رائد enormous revolution ثورة هائلة
civil societies
الجمعيات الأهلية an obvious contradiction تناقض واضح
marine transport النقل البحري ownership ملكية
the housing problem مشكلة الإسكان freedom of thought حرية الفكر
freedom of expression حرية التعبير public relations العلاقات العامة
citizenship المواطنة press conference مؤتمر صحفي
raw materials المواد الخام lead and copper الرصاص والنحاس
scientific research البحث العلمي deepening awareness تعميق الوعي
advancement تقدم physical exercise التمرينات البدنية
a complicated matter مسألة معقدة retrieve information يسترجع المعلومات
all possible measures كافة الإجراءات الممكنة the distant future المستقبل البعيد
lightning and thunder البرق و الرعد atmospheric pressure الضغط الجوي
natural barriers حواجز طبيعية insurmountable obstacles عقبات لا يمكن التغلب عليها
intellectual abilities / faculties القدرات العقلية endeavour جهد
experimental تجريبي retirement age سن التقاعد
early retirement التقاعد المبكر political propaganda دعاية سياسية
advertising الدعاية والإعلان handicapped people المعاقين
documentary فيلم تسجيلي commercial تجاري / إعلان عن منتج في الإذاعة أو التليفزيون
elementary أولي / ابتدائي compliment مجاملة
admission fee رسم الدخول أو الالتحاق beforehand مُقــدما
emotional انفعالي / عاطفي retain يحتفظ بـ
indivisible لا يتجــزأ home appliances الأجهزة المنزلية
precise information معلومات دقيقة golden era عصر ذهبي
the dawn of civilization فجر الحضارة the dawn of history فجر التاريخ
acupuncture العلاج بالإبر الصينية dominate headlines تتصدر عناوين الصحف
a realistic picture صورة واقعية a realistic solution حل واقعي
harsh penalty عقوبة صارمة technical fault خطأ فني
favourable impression انطباع ايجابي immense = massive = colossal هائل / ضخم
gigantic = titanic = enormous هائل / ضخم passing laws سن القوانين
the legal system النظام القانوني clockwise في اتجاه عقارب الساعة
anticlockwise عكس اتجاه عقارب الساعة from a social standpoint من وجهة نظر اجتماعية
unite people يوحد الناس inadequate evidence دليل غير كاف / عدم كفاية الأدلة
inadequate ventilation تهوية غير كافية approach يقترب من / طريقة لفهم موضوع
appeal to يناشد / يروق لـ on a disturbing rise في ارتفاع مزعج
have a change of heart يغير رأيه outstretched hand يد ممدودة
referee حَكَم a technological breakthrough طفرة تكنولوجية
war-torn region منطقة مزقتها الحروب criteria (criterion) معايير (معيار)
verbal لفظي irrational غير عقلاني
advocate يؤيد / يدافع عن reveal يكشف عن
resent يستاء من international contest مسابقة عالمية
constitute يُشكل constitute a challenge يُشكل تحديا
constitute a threat يُشكل تهديدا critical thinking التفكير النقدي
a critical condition
حالة حرجة moral considerations اعتبارات أخلاقية
identical twins توائم متطابقة environmental considerations اعتبارات بيئية
in a fraction of time في وقت ضئيل be associated with يرتبط بـ
heroic deeds أعمال بطولية tooth decay تسوس الأسنان
subscribe to يؤمن برأي أو معتقد satiation الشبع
conclusion نتيجة / خاتمة intensity شدة / حدة
outlet مخرج / متنفس overlook يتغاضي عن / يطل علي
overhear يسترق السمع / يسمع صدفة activate يُنشط
concrete evidence دليل مادي percentage نسبة مئوية
a constant supply إمداد مستمر boost يُعزز / يُزيد / يرفع
closure إغلاق inclusion تضمين / اشتمال
registration تسجيل armament تسليح
paramedic مسعف aggressive behaviour سلوك عدواني
escalating violence عنف متصاعد unusual phenomenon ظاهرة غير معتادة
academic qualifications مؤهلات علمية biology علم الأحياء
physiology علم وظائف الأعضاء psychology علم النفس
archaeology علم الآثار climatology علم المناخ
anthropology علم دراسة الإنسان embryology علم الأجنة
geology علم الجيولوجيا sociology علم الاجتماع
zoology علم الحيوان biotechnology التكنولوجيا الحيوية
rare commodities سلع نادرة perishable goods سلع غير معمرة (تفسد بسرعة)
crucial to success ضروري للنجاح pertain to = relate to = be related to يتعلق بـ
overcrowding الازدحام الشديد conflicting opinions آراء متضاربة
be sentenced to يتم الحكم عليه بـ necessities of life ضرورات الحياة
radical changes تغييرات جذرية social perspective منظور اجتماعي
parcel bombs طرود ملغومة fair elections انتخابات نزيهة
passenger planes طائرات الركاب strong opposition معارضة قوية
volcano eruption ثوران البراكين emergency landing هبوط اضطراري
budget deficit عجز في الميزانية landslide انهيار صخري
viral diseases أمراض تسببها الفيروسات evacuate the area يقوم بإخلاء المنطقة
conjunctivitis (pink eye) التهاب الملتحمة eyelids الجفون
precarious situation موقف خطير heed the warnings ينتبه للتحذيرات
resignation استقالة / استسلام an estimated number of عدد يُقدر بـ
torrential rain السيول worsening متفاقم / يزداد سوءا
densely-populated area منطقة ذات كثافة سكانية عالية rescue operations عمليات الإنقاذ
noxious fumes العوادم الضارة under control تحت السيطرة
run a temperature يعاني من ارتفاع في درجة الحرارة cornea القرنية
ointment مرهم eye drops نقط للعين
bilateral relations العلاقات الثنائية mutual influence تأثير متبادل
undesirable effects تأثيرات غير مرغوب فيها membrane غشاء
transparent شفاف suspending flights وقف رحلات الطيران
mutual understanding فهم متبادل reduce dependence on يقلل الاعتماد علي
substantial contribution إسهام كبير marginal impact تأثير هامشي
foreseeable ممكن توقعه
desperation = despair يأس
despondency يأس illegal weapons أسلحة غير مشروعة
racial discrimination تمييز عنصري practical solution حل عملي
public amenities المرافق العامة inconvenient غير ملائم
liberty حرية strong defence دفاع قوي
superior status مكانة رفيعة comfortable accommodation إقامة مريحة
defective goods سلع بها عيوب lack of interest عدم اهتمام
monopoly احتكار obscure غامض
العلم والايمان2014-05-20, 1:47 pm