مدرس اون لايندخول

اقوى اسئلة الترجمة Translations لمراجعة منهج اللغة الانجليزية للثانوية العامة

أسئلة مختارة من امتحانات الثانوية العامة
A) Translate into Arabic:                                                              2002
        Many people like to collect things like stamps, for example. Some stamp collections are very valuable. Usually the fewer the number of people who have a stamp in their collections, the more valuable that stamp is.
b) Translate into English:
   إن حفلات الزفاف مناسبات هامة في كل بلد , وهناك تقاليد للزفاف تختلف باختلاف البلد.
A) Translate into Arabic :                                                      2002 دور ثاني
        Egypt has a strong cultural history. Some of the greatest Arab writers, musicians and craftsmen are Egyptians. In the last century, Taha Hussein, Tawfic Al hakim and Naguib Mahfouz were probably the best-known writers in Arabic.
b) Translate into English:
   إن الخيال العلمي عادة ما يكون محاولة جادة للكتابة عن شكل الحياة في المستقبل أو في عالم آخر.
A) Translate into Arabic:                                              2003
      The government is trying hard to solve traffic problems by constructing new roads and flyovers. The number of vehicles is increasing everyday .Roads are becoming too crowded for drivers to use.
b) Translate into English:
   نفخر بأن التعليم هو المشروع القومي الأول في مصر.
A) Translate into Arabic:                                                 2003 دور ثاني
    Exercise is a good way to get rid of the stress and frustration of the workplace. Consequently, people who exercise regularly feel better and do not get sick so often. This would benefit the society as a whole.
b) Translate into English:
        أحب الذهاب إلى الأبرا للاستمتاع بالموسيقى الراقية.
A) Translate into Arabic:                                                          2004
      Only the individual himself can develop his potentials. But, like any other living being, he needs an atmosphere of warmth to give him a feeling of inner security to express himself.
b) Translate into English:
   يجب أن تستخدم التكنولوجيا الحديثة في جميع مجالات الحياة وخاصة الإنتاج.
A) Translate into Arabic:                                                   2004 دور ثاني
       The 20th century will be remembered for scientific revolution. Our age is the age of the atom, space, and revolutionary medical achievements. Therefore, conferences are organized to apply and make use of these achievements.
A) Translate into Arabic:
         إن الجهود التي تبذل من أجل تحسين الصحة لا يمكن أن تتم بنجاح إلا بتعاون الأفراد مع الحكومة.
Translate into English
1-يحذر الأطباء الناس من التدخين إذ أنه السبب فى كثير من ألأمراض (ث. ع 1980)
2-تبذل الحكومه أقصى جهدها لتمكن المواطن المصرى من مجابهه ارتفاع تكاليف المعيشه (ث. ع 1980)
3-يتسلم الكتاب والعلماء جوائز قيمه كل عام فى حفل كبيرو يحضر هذا الحفل رئيس الجمهوريه ليسلمهم الجوائز (ث.ع 1981)
4-لقد أثبت الأطباء أن من لا يدخنون مطلقا يعيشون حياه أطول وأكثر صحه لذا تناقص كثيرا عدد المدخنين 1982)
5-يعتبر تهر النيل مصدرا للرخاء لشعبى مصر والسودان (ث.ع 1983)
6-من الطبيعى ان تكون لمصر علاقات قويه مع السودان. (ث.ع 1983)
7-إن الضوضاء التى تسببها المدنيه الحديثه تؤثر تأثيرا سيئا عى سمعنا0 (ث0ع 1984)
8-علينا ألا نزعج المرضى أو الطلبه الذين يستذكرون دروسهم وذلك بمراعاه الهدؤ0 (ث0ع 1984)
9-تسعى الحكومه الى توفير احتياجات الشعب بكل السبل وهذا يستلزم زياده الانتاج0 (ث0ع 1985)
10-يجب أن نتحد ونقف كرجل واحد خلف رئيسنا المحبوب الذى يعمل فى صمت من أجل رخاء مصر0 (1986)
11- إن السد العالى يعنى لكل مصرى فخور بمصريته مياها تروى الأرض وتحمى الشعب من  قحط الجفاف وكهرباء تدير مصانعه (ث0ع 1987)
12- جرت العاده أن تحتفل كل اسره فى مصر بعيد الام فى الحادى والعشرون من مارس كل عام  ونظرا لاشتراك كل فرد فى الاسره فى هذا الاحتفال فقد سمى بعيد الاسره (ث0ع 1988)
13-إن تزايد السكان فى دوله ناميه يعوقها عن التقدم السريع (ث0ع 1989)
14-يعد إنشاء الكثير من مكتبات الطفل خطوه هامه نحو إثراء ثقافه الطفل (ث0ع 1990)
15- ستكون جنوب سيناء فى المستقبل القريب مركز سياحيا هاما)
16- لقد وهب الله مصر كثير من الموارد الطبيعيه التى لو احسن استغلالها لاصبحنا من أغنى الدول (ث0ع 1991)
17- من الضرورى إعاده النظر فى الخريطه السكانيه لمصر والاتجاه لاستصلاح الصحراء بدلا من التكدس على ضفتى النيل (92)
18-تنعم مصر بثوره ثقافيه تتمثل فى مكتبات الاطفال و الشباب فى المدن والقرى على السواء (ث0ع 1993)
19-مسؤليه كل مصرى تجاه الاشجار والزهور كبيره فهى تقلل من نسبه التلوث البيئ (ث0ع 1994)
20-تشحع الحكومه رجال الاعمال فى المصريين على إنشاء المصانع وإستصلاح الاراضى خاصه فى سيناء والمناطق الصحراويه (ث0ع 1995)
21-كان لزاما على مصر أن تدعو لمؤتمر عالمى يهدف إلى الإستمرار فى عمليه السلام ومكافحه الارهاب (1996)
22-يستطيع المصريون تحويل الصحراء الى ارض خضراء لانتاج المزيد من الغذاء (ث0ع 1996)
23-للاختراعات الحديثه الكثير من المزايا كما ؟أن لها بعض العيوب (ث0ع 1997)
24-تتطلع جميع شعوب العالم الى العيش معا فى حب وسلام (ث0ع 1997)
25-لقد فاز الفريق القومى المصرى لكره القدم بكأس افريقيا واسعد كل المصريين (ث0ع 1998)
26-إن زراعه الصحراء وبناء المدن الجديده ينمى الاقتصاد القومى ويحل الكثير من المشاكل الاجتماعيه (1998)
27-كل عام يسلم رئيس الجمهوريه الكتاب والعلماء المتميزين جوائز قيمه (ث0ع 1999)
28-على كل فرد أن يشارك فى تحمل المسؤليه للتغلب على مشاكلنا الاقتصاديه والاجتماعيه والبيئيه (ث0ع 1999)
29-تبذل الحكومه أقصى جهدها لإيجاد فرص عمل للشباب وبناء مساكن لهم ( ث0ع 2000)
30-يجب ان نستخدم أفضل الطرق لتربيه أطفالنا الصغار (ث0ع 2000)
31-فى كل عام يأتى السياح الى مصر ليستمتعوا بالجو الجميل فى الشتاء (ث0ع 2000)
32- تعمل الدوله على رعايه الموهوبين وتنميه مواهبهم (ث0ع 2001)
33-يقدم العلماء الجديد كل يوم لخدمه البشريه (2ث 2001)
34-ان هوايتى المفضله هى قراءه القصص الخياليه والاستماع الى الموسيقى (2ث 2001)
35-سيتغير العام القادم شكل ومحتوى الكتاب المدرسى (2ث 2002)
36-ان المعرفه والابتكار هما قاعدتا التقدم فى المستقبل (2ث 2002)
37-ان حفلات الزفاف مناسبات هامه فى كل بلد وهناك تقاليد للزفاف تختلف باختلاف البلد (ث0ع 2002)
38-ان الخيال العلمى عاده ما يكون محاوله جاده للكتابه عن شكل الحياه فى المستقبل او فى عالم اخر (2002)
39-نفخر بأن التعليم هو المشروع القومى الأول فى مصر (ث0ع 2003)ا
40-أحب الذهاب الى الأوبرا للاسمتاع بالموسيقى الراقيه (ث0ع 2003)
41-تتأثر السياحه تأثرا كبيرا بالاحداث الجاريه فى العالم (2ث 2003)
42-تولى الحكومه اهتماما كبيرا لإقامه المشروعات فى توشكى والوادى الجديد (2ث 2003)
43-الحضاره تزدهر افضل فى اوقات السلام (2ث 2004)
44-يجب ان يلتحق الطالب بالكليه التى تناسب مواهبه وقدراته (2ث 2004)
45-يجب ان نستخدم التكنولوجيا الحديثه فى جميع مجالات الحياه وخاصه الانتاج (ث0ع 2004)
46-ان الجهود التى تبذل من اجل تحسين الصحه لايمكن ان تتم بنجاح الا بتعاون الافراد مع الحكومه( 2004)
47-تنشأ المكتبات العامه فى كل مكان لتشجيع افراد الاسره على القراءه (ث0ع 2005)
48-لقد اصبح متاحا لكل طالب اقتناء جهاز حاسب الى (ث0ع 2005)
49-يجب ان يعرف العالم بأسره ان مصر بلد محب للسلام وضد الارهاب (2ث 2005)
50-لقد تقدمت جراحه زراعه القلب فى مصر تقدما ملحوظا (2ث 2005)
51-تدعو الديانات السماويه كلها الى الحب والسلام والتسامح ونبذ العنف (2ث 2006)
52-لقد وهب الله مصر الكثير من الاماكن السياحيه الجذابه والطقس الرائع (2ث 2006)
53-حصلت مصر على كأس الأمم الأفريقيه هذا العام محققه بذلك انجازا عظيما (ث0ع 2006)
54-يستخدم الطلاب المصريون أجهزه الكمبيوتر فى مدارسهم وسيكون لذلك أثره العظيم فى تقدم مصر (2006)
55-من حقك ان تعبر عن رأيك بحريه ولكن يجب ان تحترم رأى الأخرين (ث0ع 2007)
56-يجب أن نستفيد من تجارب الأخرين فى الصناعه والتكنولوجيا (ث0ع 2007)
57-تحذر الدوله الشباب دائما من الهجره غير الشرعيه لتجنب التعرض للمخاطر (2ث 2007)
58-كان للعلماء والمفكرين العرب تأثير كبير على الثقافه الغربيه (2ث 2007)
59-نحن نعيش الأن عصر الأتصالات الذى جعل العالم عالما مفتوحا (ث0ع 2008)
60-يجب على الوالدين توجيه ورعايه ابنائهم ليواصلوا رحله الحياه بأمان (ث0ع 2008)
61-الأسعار المرتفعه ونقص الطعام هما المشكلتين الرئيستين التى تعانى منهما كل دول العالم  (2ث 2008)
62-تشغل قضيه حقوق الانسان الان الاهتمام الرئيسى لمنظمات عالميه مختلفه (2ث 2008)
باقة من تراجم ال WORKBOOK
1-يقوم العلماء بأبحاث عديده للأستفاده القصوى من مصادر الطاقه المتجدده كالماء والرياح والطاقه النوويه
2-توفر الحكومه فرصا للشباب للعمل وكسب الرزق وذلك بتقديم القروض لإقامه مشروعات صغيره خاصه بهم
3-يعتبر مترو الانفاق واحدا من اعظم الانجازات الهندسيه وهو يساهم مساهمه عظيمه فى حل مشكله المواصلات فى القاهره الكبرى
4-لا يستطيع الانسان بأى حال من الاحوال ان يستغنى عن الماء والهواء ولولاهما لهلكت جميع الكائنات الحيه
5-الموسيقى هى غذاء الروح وتستمتع بها جميع شعوب العالم مهما اختلفت مستوياتهم وثقافاتهم
6-تقوم الجامعه المفتوحه بتوفير التعليم عن بعد لكثير من المواطنين من مختلف الاعمار
7-تسعى المؤسسه التعليميه الى تعميق الفكر الديموقراطى وتدريب الاجيال الصاعده على المشاركه وإبداء الرأى والنقد البناء
8-تعلم اللغات الاجنبيه والحاسب الألى ضروره لاغنى عنها لكل متعلم فى الوقت الحالى
9-تعانى الكثير من الدول الافريقيه والاسيويه من الحروب الاهليه والجفاف والمجاعات
10-تصبو كل الدول المحبه للسلام الى عالم يسوده السلام والتعاون
11-هل تعتقد ان هناك تعارضا بين العولمه والهويه الوطنيه؟
12-تهتم الحكومه اهتماما كبيرا بالمرأه وتوفر لها التعليم والوظائف والرعايه الصحيه والاجتماعيه
13-تنفذ الكثير من المشروعات الزراعيه والصناعيه فى صعيد مصر لتوفير فرص افضل للعمل للمواطنين هناك
14-الخروج من وادى النيل الضيق واستصلاح الصحراء هما أملنا الوحيد فى حياه افضل للاجيال القادمة
1-Egyptians are proud of Professor Magdi Yacoub. Thanks to his high qualifications, he has become the pioneer of heart transplant operations. Though he is in his 70s, he is still making great efforts for the sake of children with heart problem.  
2- Pasteur was a world-famous scientist, who was born in 1822 into an ordinary French family. When he first went to school, he was a very lazy student, but his life changed when a new and imaginative chemistry teacher arrived. From that time, he became very excited about the subject and he left school with good qualifications.
3- All living creatures need to cooperate in order to achieve their goals. Teamwork, which means the ability of a group to work well together, is something we can't do without teamwork, together with tolerance, is essential for the success of ant project.
4-In the past , trade-the buying and selling of large quantities of goods – was on a small scale. Today trade has greatly developed and increased. Goods are now transported quickly and safely by air, sea and railway.
تراجم ذات إجابات نموذجية
1) حوار الأديان والحضارات سوف يساهم إلى حد كبير في تضييق هوة الخلافات بين الشرق والغرب.
Religions and civilizations dialogue will greatly contribute to narrowing the gap of differences between the east and west.
2) ما تنفقه الحكومات علي التسلح يكفي لسد حاجه الفقراء في العالم بأسره.
What governments spend on armament is just enough to satisfy the needs of the poor in the whole world.
3) علي المجتمع الدولي أي يدين الجرائم الوحشية التي ترتكب في حق الشعب الفلسطيني الأعزل.
The international community (society) must condemn the brutal crimes committed against the armless Palestinian people.
4) الإرهاب أفه يغذيها الظلم.
Terrorism is a pest fed by injustice.
5) أن السياسة التي تتبناها أمريكا سوف تؤدي بشكل أو بأخر إلى المزيد من العنف والتطرف والكراهية في بقاع مختلفة من العالم.
The policy adopted by American will, more or less to more violence, extremism and hatred in different regions of the world.
6) لقد نادي الرئيس مبارك بعقد مؤتمر دولي لمكافحه الإرهاب تحت إشراف الأمم المتحدة.
President Mubarak has called for holding an international conference to fight terrorism under the supervision of the United National.
7) تعد مكتبة الإسكندرية احد كنوز المعرفة لما تحويه من كتب قيمة ومخطوطات تاريخية نادرة تجمع ما بين التراث القديم والحديث.
The Alexandria library is one of the knowledge treasures as it contains and the modern heritage.
Cool يجب أن نهتم بالأطفال وننمي مواهبهم ليكون لديهم القدرة على الإبداع والابتكار وليس مجرد التقليد.
We must give interest to children and develop their talents so that they may have the ability of creation and inventiveness, not just imitation.
9) لم ولن تتخلي مصر عن دورها القيادي في مساندة قضايا الأمة العربية.
Egypt didn't and won't give up its leading role in supporting the Arab Nation's issues.
10) تعمل الحكومة جاهدة علي زيادة رقعة الأرض الزراعية وذلك باستصلاح ألاف الأفدنة سنوياٌ.
The government works hard to increase the cultivated land area by reclaiming thousands of feddans yearly.
11) يجب أن تتكاتف الدول العربية لمواجهة التحديات والأخطار التي تحيط بأمتنا العربية.
The Arab countries must stand shoulder to shoulder (must unite) to face the challengers
and dangers surrounding our Arab nation.
12) تولي الحكومة اهتماماٌ كبيراٌ لإنتاج الطاقة النووية لأغراض سلمية.
The state pays great attention to producing the nuclear energy for peaceful purposes.
13) سوف ينفذ بترول العالم يوما ما ولابد من إيجاد مصادر بديلة للطاقة.
The world's oil will run out one day and so we must find alternative sources of energy.
14) يجب أن تكون المنتجات المصرية عالية الجودة لكي تتمكن من منافسة المنتجات الأخرى في الأسواق العالمية.
Egyptian product must be of good (high) quality to be able to compete other products in international markets.
15) يجب أن تشجع رجال الأعمال من مختلف الأجناس علي الاستثمار في مصر.
We must encourage businessmen from differ nationalities to invest in Egypt.
16) تعلم اللغات الأجنبية والحاسب الآلي ضرورة لا غني عنها لكل متعلم في الوقت الحاضر.
Learning foreign languages and the internet is indispensable for every educated person at a present.
17) إن الخسائر الناتجة عن الحروب فادحة إلى الدرجة التي يتحتم معها حل جميع المشكلات سلميا.
The losses resulting from wars are so fatal all the problems must be solved peacefully.
18) الحياة في معسكرات الشباب لها فوائد عظيمة فهي تعلمهم التعاون والاعتماد على النفس والتضحية من أجل الآخرين.
Life in comps has great benefits as it teaches them co-operation, self-dependence and sacrificing for others.
19) إن التسامح الديني هو ما يميز الحياة في مصر, حيث يتزاور المسلمون والمسيحيون في الأعياد والمناسبات المختلفة.
Religious tolerance is what marks life in Egypt where Muslims and Christians exchange visits on different feasts and occasions.
20) لابد وأن يكون هناك حوارا فكريا بين الشرق والغرب لتفادي صراع الحضارات.
There must be an ideological dialogue between the East and the West in order to avoid the conflict of civilizations.
21) يحتج الكثير من الناس على نظام العولمة لأنهم يرون أنه يخدم مصلحه الدول الغنية فقط دون الدول الفقيرة .
A lot of people protest against globalization as they think it only serves the sake of the rich countries, not the poor ones.
22) على المجتمع الدولي أن يميز بين الإرهاب وحق الشعوب في الدفاع عن وطنها.
The international society should differentiate between terrorism and the peoples‘right to defend their homeland.
23) يرى علماء النفس أن ارتفاع معدل البطالة في العالم يؤدي بدورة إلى انتشار العنف والجريمة.
Psychologists think that the rising rate of unemployment leads in turn to the spread of violence and crime.
24) تهتم الدولة بالموهوبين في كافة المجالات وتقدم لهم جوائز قيمة في المناسبات المختلفة.
The state gives great interest to the talented in all fields and offers them valuable prizes on different occasions.
25) تنفق بلايين الدولارات على الحرب والتسلح بينما يموت الكثير من الأطفال جوعا.
Billions of dollars are spent on war armament while a lot of children starve to death.
26) القراءة تنير العقل, وتثري المعرفة وتجعل المرء على وعي بما يدور حوله.
· Reading illuminates mind enriches knowledge and makes the person aware of what is going on around him.
27) تبذل الحكومة أقصى جهدها لتمكن المواطن المصري من مجابهة نفقات المعيشة المرتفعة والحد من الاستغلال.
· The government is doing its best enable the Egyptian citizen to face the high cost of living and to control monopoly.
28) لقد أصبح تطوير التعليم من أهم الأهداف التي تسعي الحكومة جاهدة لتحقيقها.
· Developing education has become one of the most important goal that the government tries hard to achieve.
29) لم تعد السياحة مصدراٌ هاماٌ للدخل القومي والعملة الصعبة فحسب, بل فرصة لتشغيل الكثير من الشباب أثناء العطلات.
· Tourism is not only an important source of national income and hard currency but also an opportunity for employing a lot of youth during vacations.
3) يعد مشروع تنمية جنوب الوادي بتوشكا واحداٌ من المشروعات الطموحة التي ستوفر فرص العمل للآلاف    من الشباب.  
The south valley development project in Tushka is one of the ambitious projects which will provide job opportunities of young men.
31) إن مصر تحتاج إلى جهود المخلصين من أبنائها حتى تتغلب على كل المشاكل التي تعوق تقدمها.
Egypt needs the efforts of its faithful sons in order to overcome all the problems which hinder its progress.
32) يجب على كل مواطن أن يلعب دورا فعالا في القضاء على الأمية في قريته أو في الحي الذي يعيش فيه.
Every citizen should play an effective part in eliminating illiteracy in his village or in the district where he lives.
33  ) ليس من المستحيل على المرء أن يحقق إذا ما تحلى بالصبر والإرادة القوية.
It isn't impossible for a person to achieve his ambitions if he has patience and strong will.
Translations with Model Answers
1-The financial crisis has had a serious effect on the global economy.
       لقد كان للأزمة المالية تأثير خطير علي الاقتصاد العالمي.
2-Egypt is trying to improve its economy by carrying out a lot of gigantic projects.
       تحاول مصر تحسين اقتصادها عن طريق تنفيذ الكثير من المشروعات الضخمة.
3-Undoubtedly, Egypt is able to face the consequences of the global financial crisis.
       مما لا شك فيه أن مصر قادرة علي مواجهة عواقب الأزمة المالية العالمية.
4-There must be an effective strategy to face the financial crisis which all world               countries suffer from.
        لا بد أن تكون هناك استراتيجية فعالة لمواجهة الأزمة المالية التي تعاني منها كل دول العالم.
5-To improve the Egyptian economy, we have to encourage foreign investments in Egypt.
      لابد أن نشجع الاستثمارات الأجنبية في مصر من أجل تحسين الاقتصاد المصري.
6-Unless we take effective measures to protect the environment, our planet will be in great danger.
      ما لم نتخذ الاجراءات الفعالة لحماية البيئة ، فإن كوكبنا سوف يكون في خطر عظيم (سيتعرض لخطر داهم).
7-Scientists believe that many plant and animal species will become extinct as a result global warming and environmental pollution.
        يعتقد العلماء أن الكثير من أنواع النبات و الحيوان سوف تصبح منقرضة نتيجة للأحتباس الحراري و التلوث البيئي.
8-Environmental pollution is the most serious problem which human beings have to face in the twenty-first century.
       ان التلوث البيئي هو أخطر مشكلة يتعين علي البشر أن يواجهونها في القرن الحادي و العشرين.
9-Research has proved that people whose diets are rich in vitamins are less likely to  develop some types of cancer.
       أثبتت الأبحاث أن الناس الذين يتناولون غذاء غنيا بالفيتامينات يقل احتمال تعرضهم للصابة ببعض أنواع السرطان.
10-The burning of fuel and deforestation is causing a serious climate change.
          ان حرق الوقود و إزالة الغابات يسببان تغيرا مناخيا خطيرا.
11-Thousands of people in several countries die of starvation every year.
          يموت الآلاف من البشر في عديد من الدول بسبب المجاعة (جوعا) كل عام.
12- Food shortage threatens the lives of millions of people all over the world.
         نقص الغذاء يهدد حياة الملايين من البشر في كل أنحاء العالم.
13-Poor soil and diminishing water supplies are contributing to famines throughout the world.
        ان التربة الفقيرة و تناقص امدادات المياه تسهم في حدوث المجاعات في أنحاء العالم.
14-Global warming means a gradual increase in the earth's temperatures caused by polluting gases such as carbon dioxide which are collecting in the air around the earth and preventing heat from escaping into space.
                    ان الاحتباس الحراري يعني زيادة تدريجية في درجات حرارة الأرض ناجمة عن الغازات الملوثة مثل ثاني أكسيد الكربون و           التي تتجمع في الهواء حول الأرض و تمنع الحرارة من الانطلاق الي الفضاء.
15-Unless world countries cooperate to solve the problems of global warming, environmental pollution, climate change and food shortage, millions of people in many parts of the world will die.
               ما لم تتعاون كل دول العالم لحل مشكلات الاحتباس الحراري و التلوث البيئي و التغير المناخي و نقص الغذاء ، فإن ملايين   الناس في كثير من أجزاء العالم سوف يموتون (يلقون حتفهم).
16-The effects of global warming in the 21st century and beyond are expected to be disastrous
       سوف تكون هناك تأثيرلت كارثية للاحتباس الحراري في القرن الحادي و العشرين وما بعده.
17-By 2020, millions of people in Africa will suffer from water scarcity due to climate change.
    بحلول عام 2020 سوف يعاني ملايين البشر في أفريقيا من ندرة المياه بسبب التغير المناخي.
18-Climate change is no longer just an environmental issue. It is a looming humanitarian  catastrophe, threatening ultimately our survival on this planet.
      ان التغير المناخي لم يعد مجرد قضية بيئية ، فهو كارثة انسانية تلوح في الأفق (وشيكة الوقوع) و تهدد في النهاية بقاؤنا علي  هذا    الكوكب.
19-Global warming is not only a threat to our future health; it already leads to more than          150,000 deaths annually, according to a team of health and climate scientists at the World Health Organization.
       ان الاحتباس الحراري ليس مجرد تهديد لصحتنا في المستقبل فهو يؤدي بالفعل الي وفاة 150000 شخص وفقا لما يذكره فريق             من علماء     الصحة و المناخ في منظمة الصحة العالمية.
20-Climate change is likely to have wide-ranging and serious health consequences.
        من المحتمل أن تكون للتغير المناخي عواقب صحية خطيرة واسعة المدي.21-Climate change will increase the risks of both floods and droughts.
        سوف يزيد التغير المناخي من مخاطر الفيضانات و الجفاف.
22-The main route of transmission of the swine flu virus seems to be similar to seasonal influenza, via droplets that are expelled by the body when sneezing or coughing.
       يبدو أن الطريقة الرئيسية لانتقال فيروس انفلونزا الخنازير تكون مشابهى للانفلونزا الموسمية أي عن طريق الرذاذ الذي  يطرده الجسم         عند العطس أو السعال.
23-You can prevent getting infected by swine flu by avoiding close contact with people who show influenza-like symptoms
يمكنك أن تمنع الاصابة بانفلونزا الخنازير عن طريق تجنب الاتصال الوثيق بالناس الذين تظهر عليهم أعراض مشابهة لأعراض الانفلونزا
24-It is usually difficult to tell the difference between seasonal flu and swine flu without getting medical help. Symptoms are similar to seasonal viruses and include fever, cough, headache, body aches, sore throat and runny nose.
         ان من الصعب عادة أن نفرق بين الانفلونزا الموسمية و انفلونزا الخنازير بدون الحصول علي مساعدة طبية – فالأعراض تكون              مشابهة لأعراض الفيروسات الموسمية وتشمل الحمي و الكحة (السعال)  و الصداع وآلام الجسم و التهاب الحلق و رشحالأنف.
25-Most experts believe that getting a job in the future will require special skills. Therefore, we have to prepare our children well for the future.
    معظم الخبراء يعتقدون أن الحصول علي وظيفة في المستقبل سوف يتطلب مهارات خاصة ولذلك لا بد أن نعد أطفالنا جيدا للمستقبل.
26-Illiteracy is a serious social problem and we have to exert great efforts to eliminate it.
       ان الأمية مشكلة اجتماعية خطيرة ولا بد أن نبذل جهودا كبيرة للقضاء عليها.
27-We should do our best to attract more and more tourists with the aim of increasing our national income.
        لابد أن نبذل قصاري حهدنا لاجتذاب المزيد و المزيد من السياح بهدف زيادة دخلنا القومي.
28-We must help animals and plants to adapt to climate change, otherwise many species will disappear in the next few years.
      لا بد أن نساعد الحيوانات و النباتات علي التكيف مع التغير المناخي وإلا فإن الكثير من الأنواع سوف تختفي في السنوات القليلة القادمة.
29-We have to use modern methods of farming in order to increase our crop yields.
      لا بد أن نستخدم الطرق الحديثة في الزراعة من أجل زيادة انتاجنا من المحاصيل.
30-Cutting down rainforests has a very serious impact on the climate of the earth.
       ان قطع الغابات المطيرة له تأثير خطير علي مناخ الأرض.
31-If the carbon dioxide in the atmosphere continues to increase, scientists believe that by 2050, the temperature of the earth's surface could go up by 2 °C.
         إذا استمرت الزيادة في  ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي ، فإن العلماء يعتقدون أن درجة حرارة سطح الأرض سوف ترتفع             بمقدار 2 درجة مئوية بحلول عام 2050.
32-Global warming will cause the ice at the Arctic and the Antarctic to melt. If this continues, sea levels will rise and some parts of the world will be flooded, making many people homeless.
        ان الاحتباس الحراري سوف يتسبب في ذوبان الجليد في المناطق القطبية الشمالية و الجنوبية – وإذا استمر ذلك فإن مستويات البحار           سوف ترتفع مما يؤدي الي غرق بعض أجزاء العالم وتشريد الكثير من الناس.
33-"Reading for All" is a great cultural project that aims at spreading the habit of reading among people of all ages.
        ان القراءة للجميع هو مشروع ثقافي عظيم يهدف الي نشر عادة القراءة بين الناس من مختلف الأعمار.
34-The future of life on earth depends on the success of the efforts we exert to get rid of environmental pollution.
      ان مستقبل الحياة علي الأرض يتوقف علي نجاح الجهود التي نبذلها للتخلص من التلوث البيئي.
35-Some scientists believe that genetically modified food is the only solution to the problem of food shortage in developing countries.
        يعتقد بعض العلماء أن الطعام المعدل وراثيا هو الحل الوحيد لمشكلة نقص الغذاء في الدول النامية.
36-There is now indisputable evidence that the existence of all humans and animals is in great danger because of using many poisonous chemicals in farming and industry.
       ان هناك الآن دليلا لا يتطرق اليه الشك علي أن وجود كل البشر و الحيوانات في خطر كبير بسبب استخدام الكيماويات السامة في                  الزراعة و الصناعة
37-Without the light and heat we get from the sun, there wouldn't be life on earth.
         بدون الضوء و الحرارة التي نحصل عليهما من الشمس ما كانت هناك حياة علي كوكب الأرض.
38-We should persuade people to donate blood because this helps to save the lives of many people.
         لا بد أن نقنع الناس بالتبرع بالدم لأن هذا يساعد في انقاذ حياة الكثيرين من البشر
39-The government is greatly interested in citizens' health, so many modern hospitals have been built.
        تهتم الحكومة اهتماما كبيرا بصحة المواطنين ، لذلك أنشأت الكثير من المستشفيات الحديثة.
40-We have to reconsider the population map of Egypt and encourage people to move to the new cities.
      لابد من إعادة النظر في الخريطة السكانية لمصر و نشجع الناس علي الانتقال الي المدن الجديدة.
41-Thanks to information technology and modern means of communication, the world has become a small village.
         بفضل تكنولوجيا المعلومات ووسائل الاتصال الحديثة ، أصبح العالم قرية صغيرة.
42-Millions of tourists visit Egypt to see its fantastic ancient monuments.
         ملايين من السياح يزورون مصر لمشاهدة آثارها القديمة الرائعة.
43-Modern technology plays a vital role in education, so schools have been supplied with computers and modern laboratories.
          تلعب التكنولوجيا الحديثة دورا حيويا في التعليم ، لذلك زودت المدارس بأجهزة الكمبيوتر و المعامل الحديثة.
44-Reclaiming and cultivating the desert will help to solve the problem of over-population.
             ان استصلاح و زراعة الصحراء سوف يساعد في حل مشكلة الزيادة السكانية.
45-We have to respect traffic rules to avoid road accidents which lead to many deaths.
         لا بد من أن نحترم قواعد المرور لتجنب حوادث الطرق التي تؤدي الي وفاة الكثيرين.
46-The government does its best to control the prices and raise the standard of living.
              تبذل الحكومة ما بوسعها للتحكم في الأسعار ورفع مستوي المعيشة.
47-The government makes great efforts to develop the system of education.
         تبذل الحكومة جهودا عظيمة  من أجل تطوير نظام التعليم.
48-A healthy diet is necessary to avoid catching diseases.
           الغذاء الصحي ضروري لتجنب الاصابة بالأمراض.
49-Smoking is very dangerous because it destroys health and causes death and wastes money.
         التدخين خطير جدا لأنه يدمر الصحة و يسبب الوفاة و يبدد المال.
50-Mass media plays a vital role in increasing awareness of the risks resulting from environmental pollution.
        تلعب وسائل الاعلام دورا حيويا في زيادة الوعي بالمخاطر الناجمة عن التلوث البيئي.
51-Huge projects are being carried out in Egypt with the aim of solving the problem of unemployment.
تُنفذ في مصر مشروعات ضخمة بهدف حل مشكلة البطالة.
52-An earthquake is a natural disaster (catastrophe) that causes enormous damage and it cannot be predicted.
         الزلزال كارثة طبيعية تسبب دمارا هائلا ولا يمكن التنبؤ به.
53-We must respect the customs, cultures and traditions of other nations.
       لابد أن نحترم عادات وثقافات وتقاليد الأمم الأخري.
54-Building new cities and huge factories will help to develop the economy and solve the unemployment problem.
         ان بناء المدن الجديدة و المصانع الضخمة سوف يساعد في تطوير الاقتصاد وحل مشكلة البطالة.
55-Modern discoveries and inventions have brought about great changes in our lives.
        ان الاكتشافات و الاختراعات الحديثة قد أحدثت تغيرات كبيرة في حياتنا.
 56-All world countries must learn to live in peace to avoid the serious consequences of wars
لا بد أن تتعلم كل دول العالم أن تعيش في سلام وتتجنب العواقب الوخيمة للحروب.
57-Industry, agriculture and tourism are the main sources of our national income
الصناعة و الزراعة و السياحة هي المصادر الرئيسة للدخل القومي.
58-We have to increase production and reduce consumption.
لا بد أن نزيد الانتاج و نقلل الاستهلاك.
59-Egypt has made great progress in different fields.
أحرزت مصر تقدما عظيما في مختلف المجالات.
60-Modern inventions have a lot of advantages as well as some disadvantages.
للاختراعات الحديثة الكثير من المزايا كما أن لها بعض العيوب.
61-The establishment of public libraries contributes to enriching people's culture.
      ان انشاء المكتبات العامة يسهم في اثراء ثقافة الناس.
62-The Egyptian woman plays an effective role in developing the Egyptian society.
       تلعب المرأة المصرية دورا فعالا في تنمية المجتمع المصري.
63-Education aims at creating an Egyptian citizen who is able to face the challenges of modern life.
     يهدف التعليم الي خلق مواطن مصري قادر علي مواجهة تحديات الحياة الحديثة.
64-Egypt's outstanding geographical location as well as its magnificent ancient monuments
has made it one of the most important tourist countries in the world.
   ان موقع مصر الجغرافي المتميز وكذلك آثارها القديمة الرائعة قد جعلها من أهم الدول السياحية في العالم.
65-Egyptian monuments and museums attract millions of tourists from all over the world.
    الآثار و المتاحف المصرية تجذب ملايين السياح من جميع أنحاء العالم.
66-Computers and satellite networks have brought about a revolution in communications.
    ان أجهزة الكمبيوتر و شبكات الأقمار الصناعية قد أحدثت ثورة في الاتصالات.
67-We have to preserve (conserve) the environment so that our children and grandchildren
can enjoy the world we live in.
    لا بد أن نحافظ علي البيئة حتي يستطيع أطفالنا وأحفادنا أن يستمتهوا بالعالم الذي نعيش فيه.
68-The near future will witness a great development in space tourism.
   سوف يشهد المستقبل القريب تطورا كبيرا في سياحة الفضاء.
69-Exporting our products abroad will help to develop our economy and get more hard currency.
  ان تصدير منتجاتنا الي الخارج سوف يساعد في تطوير اقتصادنا و الحصول علي المزيد من العملة الصعبة.
70-Environmental pollution threatens man's life everywhere.
   ان التلوث البيئي يهدد حياة الانسان في كل مكان.
71-Cairo International Book Fair is considered a magnificent cultural festival.
   ان معرض القاعرة الدولي للكتاب يُعد مهرجانا ثقافيا رائعا.
72-Distance learning will become more widespread in the near future.
   ان التعلم عن بعد سوف يصبح واسع الانتشار في المستقبل القريب.
73-Some experts believe that electronic books will soon replace traditional books.
   يعتقد بعض الخبراء أن الكتب الالكترونية سوف تحل قريبا محل الكتب التقليدية.
74-The government pays great attention to children with special needs.
   تولي الحكومة اهتماما كبيرا بالأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
75-We must all cooperate to get rid of terrorism which is trying to destroy our country.
    لا بد أن نتعاون جميعا للتخلص من الارهاب الذي يحاول تدمير بلادنا
76-Millions of people use the internet for different purposes nowadays.
ان ملايين الناس يستخدمون الانترنت في الوقت الحالي لأغراض مختلفة.
77-The internet enables us to communicate with people all over the world.
يمكننا الانترنت من التواصل مع الناس في كل أنحاء العالم.
78-Egypt has strong relations with all countries.
مصر لديها علاقات قوية بكل الدول.
79-Computer skills are indispensable for getting a good job nowadays.
ان مهارات الكمبيوتر لا غني عنها للحصول علي وظيفة جيدة في الوقت الحالي.
80-Scientists have found that our immune system becomes less effective when we are under stress.
وجد العلماء أن جهازنا المناعي يصبح أقل فعالية عندما نكون تحت ضغط.
81-Unless we eat healthy food, we will get ill and lose our ability to do our jobs well.

remove_circleمواضيع مماثلة
العلم والايمان
avatar
العلم والايمان
avatar
Mr.Riad
Mr Gamal
 اقوى اسئلة الترجمة Translations لمراجعة منهج اللغة الانجليزية للثانوية العامة - صفحة 1 Screen17

مراجعة سريعة على سؤال الترجمة ثانوية عامة ..
حمل pdf  من هنــا
محمد الجمل
- المفعول المطلق لا يترجم ولكن يستخدم ظرف أو جملة ظرفية تدل على معناه:
تهتم مصر بالتعليم أهتماما كبيرا . Egypt is greatly interested in Education
privacy_tip صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى